Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.153 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]-ri [

Vs. 2′ ]x-a-i

Ende Vs.

Rs. 1 iš-pa-an-t]u-[u]z-zi-a[š-šarlibation vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
libation vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
libation vessel-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
]x

iš-pa-an-t]u-[u]z-zi-a[š-šar
libation vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
libation vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
libation vessel-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

Rs. 2 d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV}
L[UGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
p]a-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

d]a-a-itaL[UGAL-ip]a-ra-a
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
- CONNt
to take-2SG.IMP
swelling(?)-{(ABBR)}
entire-{(ABBR), ADV}
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Rs. 3 LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
Q]A-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
UGULAsupervisor-{(UNM)} .MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

LUGAL-ušQ]A-TAMda-a-iUGULA.MEŠMUḪALDIMú-ez-zi
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
likewise-ADV
hand-{(UNM)}
-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
supervisor-{(UNM)}cook-{(UNM)}to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Rs. 4 ] ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ši-pa-an-ti
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 5 šu-u]n-na-ito fill-3SG.PRS


šu-u]n-na-i
to fill-3SG.PRS

Rs. 6 ]x[ ]

Rs. bricht ab

1.66104388237