Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.132 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
lk. Kol. bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
r. Kol. 2′ pa-iz-zito go-3SG.PRS t[a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV}
| pa-iz-zi | t[a |
|---|---|
| to go-3SG.PRS | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} |
r. Kol. 4′ ta-at-{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)} la-aḫ-ḫ[u-
| ta-at | |
|---|---|
| -{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} -{PNm(UNM)} |
r. Kol. 5′ LÚSAGIcupbearer-{(UNM)} ḫu-[
| LÚSAGI | |
|---|---|
| cupbearer-{(UNM)} |
r. Kol. 6′ da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠx[
| da-a-i | UGULA | |
|---|---|---|
| to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | supervisor-{(UNM)} |
r. Kol. 7′ Dḫa-⸢ra⸣-at-š[i-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
| Dḫa-⸢ra⸣-at-š[i |
|---|
| -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
r. Kol. 8′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GA[Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
| GIŠ.DINANNA | GA[L |
|---|---|
| stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
| … |
|---|
r. Kol. bricht ab