Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.115 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
| … | … | ||
|---|---|---|---|
Vs. 4′ ]x-ša-an ti-a[n]-z[i]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
| … | ti-a[n]-z[i] | |
|---|---|---|
| to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Vs. 5′ LÚ.M]EŠÚ-BA-RÙ-TIMforeigner-{(UNM)}
| LÚ.M]EŠÚ-BA-RÙ-TIM |
|---|
| foreigner-{(UNM)} |
Vs. 6′ n]u?CONNn LÚ.MEŠ⸢Ú⸣-BA-RUMforeigner-{(UNM)}
| … | n]u? | LÚ.MEŠ⸢Ú⸣-BA-RUM |
|---|---|---|
| CONNn | foreigner-{(UNM)} |
Ende Vs.
| … | |
|---|---|
Rs. 1 NA-A]P-[T]A-NIMmeal-{(UNM)}
| … | NA-A]P-[T]A-NIM |
|---|---|
| meal-{(UNM)} |
Rs. 2 ]x-an a-še-ša-an-zito set-3PL.PRS
| … | a-še-ša-an-zi | |
|---|---|---|
| to set-3PL.PRS |
Rs. 3 ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)} šar-r]a-at-ta-rito divide-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
| … | ták-ša-an | šar-r]a-at-ta-ri |
|---|---|---|
| to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together- middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} -{DN(UNM)} | to divide-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs. 4 GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pa-iz-zito go-3SG.PRS
| … | GAL | ME-ŠE-DI | a]n-da | pa-iz-zi |
|---|---|---|---|---|
| grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | body guard-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to go-3SG.PRS |
Rs. 5 LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG tar-kum-mi-i]a-ez-zito proclaim-3SG.PRS
| LUGAL-i | tar-kum-mi-i]a-ez-zi |
|---|---|
| -DN.D/L.SG king-D/L.SG | to proclaim-3SG.PRS |
Rs. 6 t]i-⸢an-zi⸣to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
Rs. bricht ab
| … | t]i-⸢an-zi⸣ |
|---|---|
| to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |