Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 37.79 (2021-12-31)

Vs. II 1 a-k]u-wa-an-n[ato drink-INF ú-e-ek-z]ito wish-3SG.PRS1

a-k]u-wa-an-n[aú-e-ek-z]i
to drink-INFto wish-3SG.PRS

Vs. II 2 SAG]I.Acupbearer-NOM.SG(UNM) GALḪI.Acup-ACC.PL(UNM) x x x[ ]x-zi

SAG]I.AGALḪI.A
cupbearer-NOM.SG(UNM)cup-ACC.PL(UNM)

Vs. II 3 ] 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM) [ ] a-ra-aḫ-za-ADV ú-da-i-3SG.PRS


1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢAa-ra-aḫ-zaú-da-i
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)-ADV-3SG.PRS

Vs. II 4 ] Dte-li-pí-nu-un-DN.ACC.SG.C a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

Dte-li-pí-nu-una-ku-wa-an-zi
-DN.ACC.SG.Cto drink-3PL.PRS

Vs. II 5 ].MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS

].MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU
(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRS

Vs. II 6 LUGA]L-iking-D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

LUGA]L-iNINDA.GUR₄.RApa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
king-D/L.SGloaf-ACC.SG(UNM)to give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

Vs. II 7 LUGAL]-iking-D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS

LUGAL]-iNINDA.GUR₄.RAe-ep-zi
king-D/L.SGloaf-ACC.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

Vs. II 8 ] pé-e-da-ito take-3SG.PRS


pé-e-da-i
to take-3SG.PRS

Vs. II 9 a-ku-wa-an-na]to drink-INF ú-e-ek-zito wish-3SG.PRS

a-ku-wa-an-na]ú-e-ek-zi
to drink-INFto wish-3SG.PRS

Vs. II 10 ] ú-da-an-zi-3PL.PRS

ú-da-an-zi
-3PL.PRS

Vs. II 11 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) E]M-ṢAsour-ACC.SG(UNM) TURsmall-ACC.SG(UNM) a-ra-a[ḫ-za-ADV ú-da-i]-3SG.PRS


1NINDA.GUR₄.RAE]M-ṢATURa-ra-a[ḫ-zaú-da-i]
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)small-ACC.SG(UNM)-ADV-3SG.PRS

Vs. II 12 LUGAL-u]šking-NOM.SG.C a-ku-wa-an-[nato drink-INF ]

LUGAL-u]ša-ku-wa-an-[na
king-NOM.SG.Cto drink-INF

Vs. II 13 ] GIŠ.DIN[ANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) ]

GIŠ.DIN[ANNA
stringed instrument-NOM.SG(UNM)

Vs. II 14 ]x ŠU x[

Vs. II 14 ]-ia?-[

Vs. II bricht ab

Vs. III 1 GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG [


GIŠBANŠUR-i
table-D/L.SG

Vs. III 2 LÚ.MEŠḫa-a-[pí-eš?(cult functionary)-NOM.PL.C

LÚ.MEŠḫa-a-[pí-eš?
(cult functionary)-NOM.PL.C

Vs. III 3 MUNUS.MEŠz[i-in-tu-ḫi-eš(?)(female functionary)-NOM.PL.C

MUNUS.MEŠz[i-in-tu-ḫi-eš(?)
(female functionary)-NOM.PL.C

Vs. III 4 1one-QUANcar MU[NUS

Vs. III bricht ab

1
one-QUANcar

Rs. IV 1′ DUMU?-l[ichild-D/L.SG

DUMU?-l[i
child-D/L.SG

Rs. IV 2′ neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC pé-r[a-anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV


Ende Rs. IV

nepé-r[a-an
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACCbefore-ADV
before-POSP
before-PREV

Rs. V 1′ ḫal-zi-i]a-an-zito call-3PL.PRS a-a[r-ru ]

ḫal-zi-i]a-an-zia-a[r-ru
to call-3PL.PRS

Rs. V 2′ ]-zi [ ]2


Rs. V 3′ ḫa-an-te-e-ez-z]i-ia-aš-mi-išforemost-NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF=POSS.3PL.NOM.PL.C ar-ru-u [ ]

ḫa-an-te-e-ez-z]i-ia-aš-mi-išar-ru-u
foremost-NOM.PL.N,ACC.PL.N,D/L.SG,STF=POSS.3PL.NOM.PL.C

Rs. V 4′ ] ar-ru-u ḫal-zi-ia-an-zito call-3PL.PRS

Ende Rs. V

ar-ru-uḫal-zi-ia-an-zi
to call-3PL.PRS
Handschrift identisch mit KBo 37.78.
Paragraphenstrich teilweise verdoppelt, wohl ohne Absicht.
1.671037197113