Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.261 (2021-12-31)

1 [MEŠ˽BALA]G.DI-maBALAG.DI player-NOM.PL(UNM)=CNJctr ḫu-u-pí-iš-kán-[zi-pátto play the ḫuḫupal- instrument-3PL.PRS.IMPF=FOC SÌR-RU-ia]to sing-3SG.PRS=CNJadd

[MEŠ˽BALA]G.DI-maḫu-u-pí-iš-kán-[zi-pátSÌR-RU-ia]
BALAG.DI player-NOM.PL(UNM)=CNJctrto play the ḫuḫupal- instrument-3PL.PRS.IMPF=FOCto sing-3SG.PRS=CNJadd

2 [LUGAL-ušking-NOM.SG.C Dḫé-pá]t-DN.HURR.ABS ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) [r-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP

[LUGAL-ušDḫé-pá]tši-pa-an-ti1NINDA.GUR₄.RA[r-ši-ia]
king-NOM.SG.C-DN.HURR.ABSto pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

3 [EGIR-ŠÚ-m]aafterwards-ADV=CNJctr Dil-wa-ru-DN.HURR.ABS Dzi-mi-[ig-ga-ni-DN.HURR.ABS ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS

[EGIR-ŠÚ-m]aDil-wa-ruDzi-mi-[ig-ga-niši-pa-an-ti]
afterwards-ADV=CNJctr-DN.HURR.ABS-DN.HURR.ABSto pour a libation-3SG.PRS

4 [1one-QUANcar NINDA.G]UR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr Dt[i-ia-ri-DN.HURR.ABS ma-nu-zu-ḫi]of Manuzi-HURR.ABS.SG

[1NINDA.G]UR₄.RApár-ši-iaEGIR-ŠÚ-maDt[i-ia-rima-nu-zu-ḫi]
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPafterwards-ADV=CNJctr-DN.HURR.ABSof Manuzi-HURR.ABS.SG

5 [ši-p]a-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP [ ]

[ši-p]a-an-ti1NINDA.GUR₄.RApár-ši-ia
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

6 [EGI]R-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr Dti-ia-ri-DN.HURR.ABS da-i-pu-un-[na(mng. unkn.)-HURR.RLT.PL.ABS ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS

[EGI]R-ŠÚ-maDti-ia-rida-i-pu-un-[naši-pa-an-ti]
afterwards-ADV=CNJctr-DN.HURR.ABS(mng. unkn.)-HURR.RLT.PL.ABSto pour a libation-3SG.PRS

7 [1one-QUANcar NINDA.GU]R₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr Da-l[a-an-ni-DN.HURR.ABS ne-nu-wa-ar]of Ninuwa(?)-HURR.ABS.SG

[1NINDA.GU]R₄.RApár-ši-iaEGIR-ŠÚ-maDa-l[a-an-nine-nu-wa-ar]
one-QUANcarloaf-NOM.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPafterwards-ADV=CNJctr-DN.HURR.ABSof Ninuwa(?)-HURR.ABS.SG

8 [ši-pa-a]n-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP EGIR-ŠÚ-m[aafterwards-ADV=CNJctr Da-la-an-ni]-DN.HURR.ABS

[ši-pa-a]n-ti1NINDA.GUR₄.RApár-ši-iaEGIR-ŠÚ-m[aDa-la-an-ni]
to pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MPafterwards-ADV=CNJctr-DN.HURR.ABS

9 [la-an-ku-u]n-ne(offering term)-HURR.ABS.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) [r-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP

[la-an-ku-u]n-neši-pa-an-ti1NINDA.GUR₄.RA[r-ši-ia]
(offering term)-HURR.ABS.SGto pour a libation-3SG.PRSone-QUANcarloaf-NOM.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

10 [nuCONNn NINDA.GUR₄.RA]ḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) ku-i-e-ešwhich-REL.ACC.PL.C pár-ši-ia-[a]n-na-[i]to break-3SG.PRS.IMPF

[nuNINDA.GUR₄.RA]ḪI.Aku-i-e-ešpár-ši-ia-[a]n-na-[i]
CONNnloaf-ACC.PL(UNM)which-REL.ACC.PL.Cto break-3SG.PRS.IMPF

11 [na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC PA-NI] DINGIR-LIM-pátgod-…:D/L.SG_vor:POSP=FOC zi-i[k-ke-ez-zi]to sit-3SG.PRS.IMPF


[na-ašPA-NI] DINGIR-LIM-pátzi-i[k-ke-ez-zi]
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCgod-…
D/L.SG_vor
POSP=FOC
to sit-3SG.PRS.IMPF

12 [nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ 7?]seven-QUANcar NINDA.G[UR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ta-ru-up-pa-an-ta-ri]to assemble-3PL.PRS.MP

Text bricht ab

[numa-aḫ-ḫa-an7?]NINDA.G[UR₄.RAta-ru-up-pa-an-ta-ri]
CONNnas-CNJseven-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to assemble-3PL.PRS.MP
1.3721129894257