Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.228 (2021-12-31)

Vs. II 1′ [ ] na-at-ša-a[n-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

na-at-ša-a[n
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

Vs. II 2′ [ ]-a-i na-at-ká[n-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ]

na-at-ká[n
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

Vs. II 3′ [ ]x I-NA ḫu-u-up-r[u-u]š-ḫiincense altar(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

I-NA ḫu-u-up-r[u-u]š-ḫi
incense altar(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. II 4′ [ ]-ti


Vs. II 5′ [ k]i-iš-ša-ri-ihand-D/L.SG;
(woollen utensil)-{D/L.SG, STF};
-DN.D/L.SG
[ ]

k]i-iš-ša-ri-i
hand-D/L.SG
(woollen utensil)-{D/L.SG, STF}
-DN.D/L.SG

Vs. II 6′ [ BE-E]Llord-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)}

BE-E]LSÍSKUR
lord-{(UNM)}sacrifice-{(UNM)}

Vs. II 7′ [ š]i-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


š]i-pa-an-ti
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 8′ [ n]u-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
MUŠENbird-{(UNM)} pa-r[a]-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

n]u-uš-šiMUŠENpa-r[a]-a
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
bird-{(UNM)}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Vs. II 9′ [ Q]A-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Q]A-TAMda-a-i
likewise-ADV
hand-{(UNM)}
-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 10′ [ pu-ra]-ap-ši(functionary)-{D/L.SG, STF} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-

pu-ra]-ap-šipa-ra-apa-a-i
(functionary)-{D/L.SG, STF}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Vs. II 11′ [ ]x-an

Vs. II 12′ [ ]


Vs. II 13′ [ ]x

Vs. II 14′ [ ]x-zi

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ [ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]

d]a-a-i
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 2′ [ ]-i


Rs. III 3′ [ -z]i na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a-na-a-ḫ[i]sample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF}

na-aš-taa-na-a-ḫ[i]
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
sample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 4′ [ ] (Rasur) kat-tabelow-;
under-
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


kat-tada-a-i
below-
under-
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 5′ [ ]x-ia-aš-ša a-na-a-ḫisample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF}

a-na-a-ḫi
sample (of an offering)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
sample (of an offering)-{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. III 6′ [ ]x-ša-an I-NA ḫu-u-*up-ru-uš*-ḫiincense altar(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

I-NA ḫu-u-*up-ru-uš*-ḫi
incense altar(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. III 7′ [ šu-up-pí-i]a-an-du-ušto sleep-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
ritually pure-{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

šu-up-pí-i]a-an-du-uš
to sleep-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}
ritually pure-{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

Rs. III 8′ [ n]a-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

n]a-atda-a-i
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 9′ [ šu-up]-pí-ia-an-da-anto sleep-PTCP.ACC.SG.C;
ritually pure-ACC.SG.C
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

šu-up]-pí-ia-an-da-anda-a-i
to sleep-PTCP.ACC.SG.C
ritually pure-ACC.SG.C
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 10′ [ ] EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


EGIR-pada-a-i
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 11′ [ ]x kat-tabelow-;
under-
GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

kat-taGEŠTINši-pa-an-ti
below-
under-
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 12′ [ -i]a-aš-ša pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kat-tabelow-;
under-

pé-ra-ankat-ta
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
below-
under-

Rs. III 13′ [ ]


Rs. III 14′ [ ]x[ ]-li-ia-aš ku-x[

Rs. III bricht ab

2.0293788909912