Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.208 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |||
|---|---|---|---|
2′ [ ]x 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} IŠ-T[Uout of-{ABL, INS}
| … | 1 | DUG | KAŠ | IŠ-T[U | |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | out of-{ABL, INS} |
3′ [ ]⸢É⸣ḫa-am-ri-mahamri(t)- sanctuary-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
temple-{HURR.ABS.SG, STF} a-⸢da⸣-[ni-
| … | ]⸢É⸣ḫa-am-ri-ma | |
|---|---|---|
| hamri(t)- sanctuary-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} temple-{HURR.ABS.SG, STF} |
4′ [ ] ⸢ŠA⸣ UP-NIhand-{GEN.SG, GEN.PL} 1one-QUANcar DUGḫa-na-iš-š[a-
| … | ⸢ŠA⸣ UP-NI | 1 | |
|---|---|---|---|
| hand-{GEN.SG, GEN.PL} | one-QUANcar |
5′ [ ]x-ma a-še-ḫi-ia(mng. unkn.)-D/L.SG=CNJadd ⸢pu⸣-ti-ḫi-i[a
| … | a-še-ḫi-ia | ⸢pu⸣-ti-ḫi-i[a | |
|---|---|---|---|
| (mng. unkn.)-D/L.SG=CNJadd |
6′ [ GI]Š⸢TIR⸣-niforest-D/L.SG an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ⸢EGIR⸣again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} [
| … | GI]Š⸢TIR⸣-ni | an-da | ⸢EGIR⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| forest-D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} |
7′ [ ]-an GIŠEREN-ašcedar tree-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cedar tree-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
| … | GIŠEREN-aš | ||
|---|---|---|---|
| cedar tree-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cedar tree-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Text bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|