Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.205 (2021-12-31)

1′ [ ] 1one-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [

1NINDAa-a-an
one-QUANcarwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

2′ [ ]x-an di-in-x[

3′ [ ]x na-aš-ma!or-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ-T[Uout of-{ABL, INS}

na-aš-ma!IŠ-T[U
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
out of-{ABL, INS}

4′ [ na-aš]-šuor-CNJ UZUmeat-{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
[

na-aš]-šuUZUḪÁD.DU.Ana-aš-ma
or-CNJmeat-{(UNM)}dry-{(UNM)}or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

5′ [ ]x-ia-an-zi nuCONNn AZUextispicy expert-{(UNM)} me-x[

nuAZU
CONNnextispicy expert-{(UNM)}

6′ [ UP-N]Ihand-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} ½one half-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} 1one-QUANcar tar-na-half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let-{3SG.PST, 2SG.PST}
[

UP-N]IZÌ.DA½UP-NI1tar-na-
hand-{(UNM)}flour-{(UNM)}one half-QUANcarhand-{(UNM)}one-QUANcarhalf-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let-{3SG.PST, 2SG.PST}

7′ [ GI]ŠIN-BIḪI.Afruit-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGKU-KU-U[B(vessel)-{(UNM)}

GI]ŠIN-BIḪI.A1DUGKU-KU-U[B
fruit-{(UNM)}one-QUANcar(vessel)-{(UNM)}

8′ [ ]x-ti ke-el-ti-[iawell-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being-{HURR.ABS.SG, STF}

ke-el-ti-[ia
well-being-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
well-being-{HURR.ABS.SG, STF}

9′ [ ]x x x[

Text bricht ab

1.5387990474701