Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.157 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1 ⸢nu⸣CONNn 1one-QUANcar NINDA.S[I]G‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pá[r-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-aš-t]aCONNn=OBPst a-⸢na⸣-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N pé-ra-anbefore-ADV ar-⸢ḫa⸣away from-PREV
⸢nu⸣ | 1 | NINDA.S[I]G | pá[r-ši-ia | na-aš-t]a | a-⸢na⸣-a-ḫi | pé-ra-an | ar-⸢ḫa⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | sample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N | before-ADV | away from-PREV |
Vs. II 2 da-a-ito take-3SG.PRS nuCONNn UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) ⸢UZUŠÀ⸣heart-ACC.SG(UNM) ku-er-zito cut (off)-3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk ⸢QA!⸣-[D]U NINDA.SIG‘flat bread’-…:ABL;
‘flat bread’-…:INS
da-a-i | nu | UZUNÍG.GIG | ⸢UZUŠÀ⸣ | ku-er-zi | na-at-kán | ⸢QA!⸣-[D]U NINDA.SIG |
---|---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS | CONNn | liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) | to cut (off)-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | ‘flat bread’-… ABL ‘flat bread’-… INS |
Vs. II 3 A+NA UZUGABAbreast-…:D/L.SG še-eron-POSP (Rasur) PA-NI Dḫé-pát-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS nuCONNn GEŠTINwine official-ACC.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
A+NA UZUGABA | še-er | PA-NI Dḫé-pát | da-a-i | nu | GEŠTIN | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
breast-… D/L.SG | on-POSP | -… D/L.SG_vor POSP | to sit-3SG.PRS | CONNn | wine official-ACC.SG(UNM) | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. II 4 [U]ZUNÍG.GIG-maliver-NOM.SG(UNM)=CNJctr UZUŠÀheart-NOM.SG(UNM) ḫu-u-⸢ma⸣-anevery; whole-QUANall.NOM.SG.N ku-ra-a-an-nato cut (off)-PTCP.NOM.SG.N=CNJadd ki-na-a-anto sift-PTCP.NOM.SG.N
[U]ZUNÍG.GIG-ma | UZUŠÀ | ḫu-u-⸢ma⸣-an | ku-ra-a-an-na | ki-na-a-an |
---|---|---|---|---|
liver-NOM.SG(UNM)=CNJctr | heart-NOM.SG(UNM) | every whole-QUANall.NOM.SG.N | to cut (off)-PTCP.NOM.SG.N=CNJadd | to sift-PTCP.NOM.SG.N |
Vs. II 5 ⸢nu⸣CONNn nam-mathen-CNJ 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) A-⸢NA Dḫé⸣-pát-…:D/L.SG Dšar-ru-ma-DN.HURR.ABS pár-ši-[ia]to break-3SG.PRS.MP
⸢nu⸣ | nam-ma | 1 | NINDA.SIG | A-⸢NA Dḫé⸣-pát | Dšar-ru-ma | pár-ši-[ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | then-CNJ | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | -… D/L.SG | -DN.HURR.ABS | to break-3SG.PRS.MP |
Vs. II 6 ⸢IŠ⸣-TU UZUNÍG.GIG-ialiver-…:ABL;
liver-…:INS ⸢UZUŠÀ⸣heart-ABL(UNM);
heart-INS(UNM) QA-TAM-MAlikewise-ADV ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
⸢IŠ⸣-TU UZUNÍG.GIG-ia | ⸢UZUŠÀ⸣ | QA-TAM-MA | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
liver-… ABL liver-… INS | heart-ABL(UNM) heart-INS(UNM) | likewise-ADV | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. II 7 [n]uCONNn GEŠTINwine official-ACC.SG(UNM) PA-NIto pour a libation-…:D/L.SG_vor:POSP (Rasur) ḫu-⸢up⸣-ru-uš-ḫi-DN.D/L.SG ⸢ši⸣-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
[n]u | GEŠTIN | PA-NI | ḫu-⸢up⸣-ru-uš-ḫi | ⸢ši⸣-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|
CONNn | wine official-ACC.SG(UNM) | to pour a libation-… D/L.SG_vor POSP | -DN.D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. II 8 ⸢a⸣+na-a-ḫi-kánsample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N=OBPk QA-TAM-MAlikewise-ADV ⸢da⸣-a-ito take-3SG.PRS
⸢a⸣+na-a-ḫi-kán | QA-TAM-MA | ⸢da⸣-a-i |
---|---|---|
sample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N=OBPk | likewise-ADV | to take-3SG.PRS |
Vs. II 9 [EGI]R-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr Dda-a-ar-r[u-DN.D/L.SG(UNM);
-DN.ACC.SG(UNM) Dda-a-k]i-t[u₄]-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM) ⸢KI⸣.M[IN]ditto-ADV
[EGI]R-an-da-ma | Dda-a-ar-r[u | Dda-a-k]i-t[u₄] | ⸢KI⸣.M[IN] |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.D/L.SG(UNM) -DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) -DN.D/L.SG(UNM) | ditto-ADV |
Vs. II 10 [EGI]R-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr Dḫu-te-na-DN.HURR.ABS [Dḫu-te-el-lu-úr-ra-DN.HURR.ABS KI.MIN]ditto-ADV
[EGI]R-an-da-ma | Dḫu-te-na | [Dḫu-te-el-lu-úr-ra | KI.MIN] |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS | ditto-ADV |
Vs. II 11 [EGI]R-⸢an-da-ma⸣afterwards-ADV=CNJctr Diš-ḫa-a-r[a-DN.HURR.ABS KI.MIN]ditto-ADV
[EGI]R-⸢an-da-ma⸣ | Diš-ḫa-a-r[a | … | KI.MIN] |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | ditto-ADV |
Vs. II 12 [EGIR-an-d]a-maafterwards-ADV=CNJctr ú-um-wuu-DN.HURR.ABS D[ni-ik-kal-DN.HURR.ABS KI.MIN]ditto-ADV
[EGIR-an-d]a-ma | ú-um-wuu | D[ni-ik-kal | … | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS | ditto-ADV |
Vs. II 13 [EGIR-an-d]a-maafterwards-ADV=CNJctr Dal-la-a-ni-DN.HURR.ABS [ KI.MIN]ditto-ADV
[EGIR-an-d]a-ma | Dal-la-a-ni | … | KI.MIN] |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | ditto-ADV |
Vs. II 14 [EGIR-an]-da-maafterwards-ADV=CNJctr DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM) Dni-n[a-at-ta-DN.HURR.ABS Dku-li-it-ta-DN.HURR.ABS KI.MIN]ditto-ADV
[EGIR-an]-da-ma | DIŠTAR | Dni-n[a-at-ta | Dku-li-it-ta | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.ACC.SG(UNM) -DN.D/L.SG(UNM) | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS | ditto-ADV |
Vs. II 15 [EGI]R-⸢an⸣-da-maafterwards-ADV=CNJctr URUni-nu-wa-w[ii-GN.HURR.GEN
-DN.D/L.SG(UNM) Dni-na-at-ta]-DN.HURR.ABS
[EGI]R-⸢an⸣-da-ma | URUni-nu-wa-w[ii | DIŠTAR | Dni-na-at-ta] |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -GN.HURR.GEN | -DN.ACC.SG(UNM) -DN.D/L.SG(UNM) | -DN.HURR.ABS |
Vs. II 16 [Dku-l]i-it-ta-DN.HURR.ABS KI.MINditto-ADV EGI[R-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr Dna-a-bar-bi]-DN.HURR.ABS
[Dku-l]i-it-ta | KI.MIN | EGI[R-an-da-ma | Dna-a-bar-bi] |
---|---|---|---|
-DN.HURR.ABS | ditto-ADV | afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS |
Vs. II 17 [Dšu-u-w]a-la-DN.HURR.ABS KI.MINditto-ADV EGIR-an-d[a-maafterwards-ADV=CNJctr ur-šu-u-i-DN.HURR.ABS Diš-kal-li]-DN.HURR.ABS
[Dšu-u-w]a-la | KI.MIN | EGIR-an-d[a-ma | ur-šu-u-i | Diš-kal-li] |
---|---|---|---|---|
-DN.HURR.ABS | ditto-ADV | afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS |
Vs. II 18 [Dša-a-la-aš-DN.ACC.SG(!) bi-t]e-⸢in-ḫi⸣-DN.HURR.ABS [KI.MINditto-ADV EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr Da-dam-ma]-DN.HURR.ABS
Vs. II bricht ab
[Dša-a-la-aš | bi-t]e-⸢in-ḫi⸣ | [KI.MIN | EGIR-an-da-ma | Da-dam-ma] |
---|---|---|---|---|
-DN.ACC.SG(!) | -DN.HURR.ABS | ditto-ADV | afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS |
Rs. III 1′ [EGI]R-an-⸢da⸣-m[a]afterwards-ADV=CNJctr ⸢D⸣[na-a-bar-bi-DN.HURR.ABS Dšu-u-wa-la]-DN.HURR.ABS
[EGI]R-an-⸢da⸣-m[a] | ⸢D⸣[na-a-bar-bi | Dšu-u-wa-la] |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS |
Rs. III 2′ [TUŠ-a]šsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.S[IG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP KI.MIN]ditto-ADV
[TUŠ-a]š | e-ku-zi | 1 | NINDA.S[IG | pár-ši-ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | ditto-ADV |
Rs. III 3′ [E]GIR-an-⸢da⸣-maafterwards-ADV=CNJctr ur-šu-u-⸢i-DN.HURR.ABS D⸣[iš-kal-li]-DN.HURR.ABS
[E]GIR-an-⸢da⸣-ma | ur-šu-u-⸢i | D⸣[iš-kal-li] |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS |
Rs. III 4′ [Dš]a-a-la-aš-DN.ACC.SG(!) bi-te-in-ḫi-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV ⸢e⸣-[ku-zi]to drink-3SG.PRS
[Dš]a-a-la-aš | bi-te-in-ḫi | TUŠ-aš | ⸢e⸣-[ku-zi] |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG(!) | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Rs. III 5′ [1one-QUANcar NINDA.S]IG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP KI.M[IN]ditto-ADV
[1 | NINDA.S]IG | pár-ši-ia | KI.M[IN] |
---|---|---|---|
one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | ditto-ADV |
Rs. III 6′ [EGIR-an]-⸢da⸣-maafterwards-ADV=CNJctr Da-dam-ma-DN.HURR.ABS D[ku-pa-pa-DN.HURR.ABS Dḫa-šu-un-tar-ḫi]-DN.HURR.ABS
[EGIR-an]-⸢da⸣-ma | Da-dam-ma | D[ku-pa-pa | Dḫa-šu-un-tar-ḫi] |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS |
Rs. III 7′ [TUŠ-ašsitting-ADV e-k]u-zito drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP KI.MIN]ditto-ADV
[TUŠ-aš | e-k]u-zi | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-i[a | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | ditto-ADV |
Rs. III 8′ [EGIR-an-d]a-⸢ma⸣afterwards-ADV=CNJctr DINGIRMEŠ-nagod-HURR.ABS.PL ad-da-a[n-ni-wee-nafather-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS Dḫé-pát]-⸢wee⸣-na-DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[EGIR-an-d]a-⸢ma⸣ | DINGIRMEŠ-na | ad-da-a[n-ni-wee-na | Dḫé-pát]-⸢wee⸣-na |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | god-HURR.ABS.PL | father-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | -DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
Rs. III 9′ ⸢DINGIRMEŠ-na⸣god-HURR.ABS.PL ad-da-⸢an⸣-ni-wee-nafather-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS ⸢aš-ḫu-ši⸣-i[k-ku-un-ni-wee]-naritual patron-HURR.GEN.RLT.PL.ABS
⸢DINGIRMEŠ-na⸣ | ad-da-⸢an⸣-ni-wee-na | ⸢aš-ḫu-ši⸣-i[k-ku-un-ni-wee]-na |
---|---|---|
god-HURR.ABS.PL | father-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | ritual patron-HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
Rs. III 10′ TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS 1one-QUANcar ⸢NINDA⸣.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) pár-ši-[i]ato break-3SG.PRS.MP KI.MINditto-ADV
TUŠ-aš | e-ku-zi | 1 | ⸢NINDA⸣.SIG | pár-ši-[i]a | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | ditto-ADV |
Rs. III 11′ EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr mu-⸢tu⸣-[u]r-ši-DN.HURR.ABS Dḫé-pát-wee-na-DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
EGIR-an-da-ma | mu-⸢tu⸣-[u]r-ši | Dḫé-pát-wee-na |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
Rs. III 12′ [n]a-⸢a⸣-am-ni-DN.HURR.ABS na-a-at-ḫibed-HURR.ABS.SG ḫ[u]-ub-birhyton-HURR.ABS.SG ki-ni-i-ti(mng. unkn.)-HURR.ABS.SG da-a-e-ia-DN.HURR.ABS
[n]a-⸢a⸣-am-ni | na-a-at-ḫi | ḫ[u]-ub-bi | ki-ni-i-ti | da-a-e-ia |
---|---|---|---|---|
-DN.HURR.ABS | bed-HURR.ABS.SG | rhyton-HURR.ABS.SG | (mng. unkn.)-HURR.ABS.SG | -DN.HURR.ABS |
Rs. III 13′ [a-za-a]l-liveil(?)-HURR.ABS.SG
Ende Rs. III
[a-za-a]l-li | ⸢TUŠ-aš | e⸣-ku-z[i] | 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|---|
veil(?)-HURR.ABS.SG | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | ditto-ADV |