Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.148 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | KA]SKAL-az |
---|---|
road-ABL |
Vs. 3′ [ ]x-an DINGIR-LUMgod-NOM.SG(UNM);
god-ACC.SG(UNM);
god-GEN.SG(UNM);
god-D/L.SG(UNM)
… | DINGIR-LUM | |
---|---|---|
god-NOM.SG(UNM) god-ACC.SG(UNM) god-GEN.SG(UNM) god-D/L.SG(UNM) |
Vs. 4′ [ UŠ-K]E-ENto prostrate-3SG.PRS
… | UŠ-K]E-EN |
---|---|
to prostrate-3SG.PRS |
Vs. 5′ [ ]x kat-taunder-PREV;
under-POSP ⸢la-ḫu-wa-i⸣to pour-3SG.PRS
… | kat-ta | ⸢la-ḫu-wa-i⸣ | |
---|---|---|---|
under-PREV under-POSP | to pour-3SG.PRS |
… | |
---|---|
… | ZAG-za | |
---|---|---|
right-ADV |
… |
---|
… | |
---|---|
Vs. 10′ [ ] ŠÀ-BI-…:D/L_in:POSP Éhouse-D/L.PL(UNM);
house-D/L.SG(UNM) DINGIR-LIMgodsman(?)-GEN.SG(UNM)
… | ŠÀ-BI | É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
-… D/L_in POSP | house-D/L.PL(UNM) house-D/L.SG(UNM) | godsman(?)-GEN.SG(UNM) |
Vs. 11′ [ a]n-datherein-ADV;
-POSP;
inside-PREV
… | a]n-da |
---|---|
therein-ADV -POSP inside-PREV |
Vs. 12′ [ -i]a ḫu-u-li-iawool-D/L.SG la-ḫu-*wa*-a-⸢i⸣to pour-3SG.PRS
… | ḫu-u-li-ia | la-ḫu-*wa*-a-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|
wool-D/L.SG | to pour-3SG.PRS |
Vs. 13′ [ -z]i nuCONNn LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM)
… | nu | LÚAZU | |
---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. 16′ [ ] MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-ABL(UNM);
cave duck-INS(UNM) wa-aḫ-nu-zito turn-3SG.PRS
… | MUŠEN˽ḪUR-RI | wa-aḫ-nu-zi |
---|---|---|
cave duck-ABL(UNM) cave duck-INS(UNM) | to turn-3SG.PRS |
Vs. 17′ [ ]x LÚ⸢AZU⸣extispicy expert-NOM.SG(UNM);
extispicy expert-ACC.SG(UNM);
extispicy expert-GEN.SG(UNM);
extispicy expert-D/L.SG(UNM)
… | LÚ⸢AZU⸣ | |
---|---|---|
extispicy expert-NOM.SG(UNM) extispicy expert-ACC.SG(UNM) extispicy expert-GEN.SG(UNM) extispicy expert-D/L.SG(UNM) |
… |
---|
… | |
---|---|
… | |||
---|---|---|---|
Vs. 21′ [ ]x ⸢LUGAL?⸣king-NOM.SG(UNM);
king-ACC.SG(UNM);
king-GEN.SG(UNM);
king-D/L.SG(UNM)
… | ⸢LUGAL?⸣ | |
---|---|---|
king-NOM.SG(UNM) king-ACC.SG(UNM) king-GEN.SG(UNM) king-D/L.SG(UNM) |
Vs. 22′ [ UŠ-KE]-EN-NUto prostrate-3PL.PRS
… | UŠ-KE]-EN-NU |
---|---|
to prostrate-3PL.PRS |
ca. 2 Zeilen abgebrochen
… | |
---|---|
ca. 1 Zeile abgebrochen
… | … | |
---|---|---|
Vs. 28″ [ ] ⸢ar⸣-ni-ia?[sin-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ]
Ende Vs.
… | ⸢ar⸣-ni-ia?[ | … |
---|---|---|
sin-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. 1 [ ]-aš 4four-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-ACC.PL(UNM);
‘flat bread’-NOM.PL(UNM) ⸢a⸣-lum-pa-az-ḫi-⸢ia⸣(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | 4 | NINDA.SIGMEŠ | ⸢a⸣-lum-pa-az-ḫi-⸢ia⸣ | |
---|---|---|---|---|
four-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.PL(UNM) ‘flat bread’-NOM.PL(UNM) | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. 2 [ ] NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-NOM.PL(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM) še-er-ti-ḫi-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | NINDA.SIGMEŠ | še-er-ti-ḫi-ia |
---|---|---|
‘flat bread’-NOM.PL(UNM) ‘flat bread’-ACC.PL(UNM) | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. 3 [ NI]NDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM);
loaf-NOM.SG(UNM) tar-⸢na⸣-ašhalf-unit-GEN.SG 4four-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-NOM.PL(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM) a-na-ni-eš-⸢ḫi⸣-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | NI]NDA.GUR₄.RA | tar-⸢na⸣-aš | 4 | NINDA.SIGMEŠ | a-na-ni-eš-⸢ḫi⸣-ia |
---|---|---|---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) loaf-NOM.SG(UNM) | half-unit-GEN.SG | four-QUANcar | ‘flat bread’-NOM.PL(UNM) ‘flat bread’-ACC.PL(UNM) | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. 4 [ ] ⸢NINDA⸣.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM);
loaf-ACC.SG(UNM) UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 4four-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-NOM.PL(UNM);
‘flat bread’-ACC.PL(UNM) ⸢zu⸣-zu!-ma-ki-ia(auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG1
… | ⸢NINDA⸣.GUR₄.RA | UP-NI | 4 | NINDA.SIGMEŠ | ⸢zu⸣-zu!-ma-ki-ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) loaf-ACC.SG(UNM) | hand-GEN.SG(UNM) | four-QUANcar | ‘flat bread’-NOM.PL(UNM) ‘flat bread’-ACC.PL(UNM) | (auspicious offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. 5 [ ]x-⸢ia⸣ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
… | ši-pa-an-ti | |
---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. 6 [ am-b]a-aš-šiburnt offering-LUW.ACC.SG.N;
burnt offering-HURR.ABS.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
… | am-b]a-aš-ši | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
burnt offering-LUW.ACC.SG.N burnt offering-HURR.ABS.SG | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs. 7 [ ]x-i LÚ⸢AZU⸣extispicy expert-NOM.SG(UNM) *LUGAL*-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV (Rasur) e-ep-zito seize-3SG.PRS
… | LÚ⸢AZU⸣ | *LUGAL*-i | pa-ra-a | e-ep-zi | |
---|---|---|---|---|---|
extispicy expert-NOM.SG(UNM) | king-D/L.SG | out (to)-PREV | to seize-3SG.PRS |
Rs. 8 [ G]ÍRknife-GEN.SG(UNM);
knife-ABL(UNM);
knife-INS(UNM) ḫa-an-tiapart-ADV ar-ḫaaway-ADV ku-er-zito cut (off)-3SG.PRS
… | G]ÍR | ḫa-an-ti | ar-ḫa | ku-er-zi |
---|---|---|---|---|
knife-GEN.SG(UNM) knife-ABL(UNM) knife-INS(UNM) | apart-ADV | away-ADV | to cut (off)-3SG.PRS |
Rs. 9 [ -t]a? ki-iš-ša-anthus-DEMadv me-ma-ito speak-3SG.PRS
… | ki-iš-ša-an | me-ma-i | |
---|---|---|---|
thus-DEMadv | to speak-3SG.PRS |
Rs. 10 [ ]x-aš nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC DGAŠAN-DN.HURR.ABS ⸢LÍL⸣field-GEN.SG(UNM) ar-ḫaaway-ADV;
away from-PREV
… | nu-wa-ra-an | DGAŠAN | ⸢LÍL⸣ | ar-ḫa | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | -DN.HURR.ABS | field-GEN.SG(UNM) | away-ADV away from-PREV |
Rs. 11 [ k]u-er-duto cut (off)-3SG.IMP nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-iking-D/L.SG
… | k]u-er-du | nu-wa-ra-an | LUGAL-i |
---|---|---|---|
to cut (off)-3SG.IMP | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | king-D/L.SG |
Rs. 12 [ ]x-du nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ar-ḫaaway-ADV;
away from-PREV
… | nu-wa-ra-aš-kán | ar-ḫa | |
---|---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | away-ADV away from-PREV |
Rs. 13 [ ] LUGAL-uš-making-NOM.SG.C=CNJctr Ú-ULnot-NEG (Rasur) ŠÀtherein-…:D/L_in:POSP Éhouse-D/L.PL(UNM);
house-D/L.SG(UNM) DINGIR-LIMdivinity-GEN.SG(UNM)
… | LUGAL-uš-ma | Ú-UL | ŠÀ | É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C=CNJctr | not-NEG | therein-… D/L_in POSP | house-D/L.PL(UNM) house-D/L.SG(UNM) | divinity-GEN.SG(UNM) |
Rs. 14 [ ] Ú-NU-UTtools-ACC.SG(UNM);
tools-D/L.SG(UNM);
tools-ABL(UNM);
tools-INS(UNM);
tools-GEN.SG(UNM) ⸢LUGAL⸣-iaking-GEN.SG(UNM)=CNJadd *ku*-išwhich-REL.NOM.SG.C ḫar-⸢zi⸣to have-3SG.PRS
… | Ú-NU-UT | ⸢LUGAL⸣-ia | *ku*-iš | ḫar-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|
tools-ACC.SG(UNM) tools-D/L.SG(UNM) tools-ABL(UNM) tools-INS(UNM) tools-GEN.SG(UNM) | king-GEN.SG(UNM)=CNJadd | which-REL.NOM.SG.C | to have-3SG.PRS |
Rs. 15 [ L]ÚA[ZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) a]n-dainside-PREV me-ma-ito speak-3SG.PRS
… | L]ÚA[ZU | a]n-da | me-ma-i |
---|---|---|---|
extispicy expert-NOM.SG(UNM) | inside-PREV | to speak-3SG.PRS |
… | |
---|---|
Rs. 17 [ -i]a? am-pa-aš-ši-inburnt offering-HITT.ACC.SG.C
… | am-pa-aš-ši-in | |
---|---|---|
burnt offering-HITT.ACC.SG.C |
… | |
---|---|
ca. 6 Zeilen abgebrochen
… | |
---|---|
Rs. bricht ab
… | |
---|---|