Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.137+ (2021-12-31)

KBo 35.137+ (CTH 705) [by HFR Basiscorpus]

KBo 35.137 + KBo 35.143
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. 1′ 1 [ w]a-ar-[nu-an-zi]to burn-3PL.PRS

w]a-ar-[nu-an-zi]
to burn-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 2′ [ ]x a-[ -i]a wa-a[r-nu-an-zi]to burn-3PL.PRS

wa-a[r-nu-an-zi]
to burn-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 3′ [ ]-ma-[ ]-ši-ia w[a-ar-nu-an-zi]to burn-3PL.PRS

w[a-ar-nu-an-zi]
to burn-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 4′ [ ]x[ ]x e-nu-ma-[aš-ši-ia]appeasement(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

e-nu-ma-[aš-ši-ia]
appeasement(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 5′ [ ]x[ -n]i-ia Dḫé-pát-DN.GEN.SG(UNM) x[

Dḫé-pát
-DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 6′ [ iš-ḫar]-nu-ma-a-[a]n-zito make bloody-3PL.PRS [ ]


iš-ḫar]-nu-ma-a-[a]n-zi
to make bloody-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. 7′ [1one-QUANcar MUŠEN-ma]bird-ACC.SG(UNM)=CNJctr tu-u-ni-iafootstool(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG tap-ri-iachair-HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa-ar-[nu-an-zito burn-3PL.PRS nuCONNn tu-u-ni]footstool(?)-HURR.ABS.SG

[1MUŠEN-ma]tu-u-ni-iatap-ri-iawa-ar-[nu-an-zinutu-u-ni]
one-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)=CNJctrfootstool(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGchair-HURR.ESS||HITT.D/L.SGto burn-3PL.PRSCONNnfootstool(?)-HURR.ABS.SG

(Frg. 1) Vs. 8′ [tap-richair-HURR.ABS.SG i]š-ḫar-nu-ma-a-an-zito make bloody-3PL.PRS 1one-QUANcar MUŠEN-mabird-ACC.SG(UNM)=CNJctr ke-[eš-ḫi-ia]throne-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

[tap-rii]š-ḫar-nu-ma-a-an-zi1MUŠEN-make-[eš-ḫi-ia]
chair-HURR.ABS.SGto make bloody-3PL.PRSone-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)=CNJctrthrone-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 9′ [a-da]-ni-iafootrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa-ar-nu-an-zito burn-3PL.PRS nuCONNn k[e-eš-ḫithrone-HURR.ABS.SG a-da-ni]footrest(?)-HURR.ABS.SG

[a-da]-ni-iawa-ar-nu-an-zinuk[e-eš-ḫia-da-ni]
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGto burn-3PL.PRSCONNnthrone-HURR.ABS.SGfootrest(?)-HURR.ABS.SG

(Frg. 1) Vs. 10′ [iš-ḫa]r-nu-ma-a-an-zito make bloody-3PL.PRS 1one-QUANcar MUŠEN-mabird-ACC.SG(UNM)=CNJctr a-aḫ-ru-uš-ḫ[i-iaincense vessel-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-ia]incense altar(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

[iš-ḫa]r-nu-ma-a-an-zi1MUŠEN-maa-aḫ-ru-uš-ḫ[i-iaḫu-u-up-ru-uš-ḫi-ia]
to make bloody-3PL.PRSone-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)=CNJctrincense vessel-HURR.ESS||HITT.D/L.SGincense altar(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 11′ [wa]-ar-nu-wa-an-zito burn-3PL.PRS nuCONNn a-aḫ-ru-uš-ḫi-inincense vessel-HITT.ACC.SG.C [ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-in]incense altar(?)-HITT.ACC.SG.C

[wa]-ar-nu-wa-an-zinua-aḫ-ru-uš-ḫi-in[ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-in]
to burn-3PL.PRSCONNnincense vessel-HITT.ACC.SG.Cincense altar(?)-HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. 12′ []-ḫar-nu-ma-a-an-zito make bloody-3PL.PRS 1one-QUANcar MUŠEN-mabird-ACC.SG(UNM)=CNJctr ni-e-ra-[am-bi-iawicker table(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ša-la-an-ni-ia](cult implement?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

[]-ḫar-nu-ma-a-an-zi1MUŠEN-mani-e-ra-[am-bi-iaša-la-an-ni-ia]
to make bloody-3PL.PRSone-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)=CNJctrwicker table(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG(cult implement?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. 13′ [wa-a]r-nu-an-zito burn-3PL.PRS nuCONNn GIŠBANŠURtable-ACC.SG(UNM) (Rasur)

[wa-a]r-nu-an-zinuGIŠBANŠUR
to burn-3PL.PRSCONNntable-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. 14′ [ ]-ḫar-nu-ma-a-an-zito make bloody-3PL.PRS


]-ḫar-nu-ma-a-an-zi
to make bloody-3PL.PRS

(Frg. 2+1) 1′/Vs. 15′ [1]one-QUANcar MUŠEN-mabird-ACC.SG(UNM)=CNJctr n[am-m]athen-CNJ it-kal-zi-iapurity-HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa-ar-nu-an-z[i]to burn-3PL.PRS

[1]MUŠEN-man[am-m]ait-kal-zi-iawa-ar-nu-an-z[i]
one-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)=CNJctrthen-CNJpurity-HURR.ESS||HITT.D/L.SGto burn-3PL.PRS

(Frg. 2+1) 2′/Vs. 16′ 1one-QUANcar MUŠEN-mabird-ACC.SG(UNM)=CNJctr a-ša-ap-ši-iasundisc(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa-ar-nu-an-z[i]to burn-3PL.PRS

1MUŠEN-maa-ša-ap-ši-iawa-ar-nu-an-z[i]
one-QUANcarbird-ACC.SG(UNM)=CNJctrsundisc(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGto burn-3PL.PRS

(Frg. 2+1) 3′/Vs. 17′ 1one-QUANcar SILA₄-malamb-ACC.SG(UNM)=CNJctr e-nu-m[a-aš-ši]-iaappeasement(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG wa-ar-nu-an-z[ito burn-3PL.PRS ]x-a

1SILA₄-mae-nu-m[a-aš-ši]-iawa-ar-nu-an-z[i
one-QUANcarlamb-ACC.SG(UNM)=CNJctrappeasement(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGto burn-3PL.PRS

(Frg. 2+1) 4′/Vs. 18′ a-ša-ap-ši-iasundisc(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ ]x-aš-ši-ia-az it-ka[l-zi-ia]purity-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

a-ša-ap-ši-iait-ka[l-zi-ia]
sundisc(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGpurity-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2+1) 5′/Vs. 19′ it-kal-z[i- ]x-ša?-an-n[a?-


Vs. r. Kol. bricht ab

(Frg. 1) Rs. 1′ [ ]a?-ḫi-x[ ]x [

(Frg. 1) Rs. 2′ [ -i]a ši-pa-an-da-a[n-z]ito pour a libation-3PL.PRS

ši-pa-an-da-a[n-z]i
to pour a libation-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 3′ [ ]


(Frg. 1) Rs. 4′ [ ] UDday-D/L.SG(UNM) 1KAMone-QUANcar u-uz-zi-iameat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG zu-úr-ki-iablood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

UD1KAMu-uz-zi-iazu-úr-ki-ia
day-D/L.SG(UNM)one-QUANcarmeat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGblood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. 5′ [ ]x 2two-QUANcar AŠ-RAplace-D/L.PL(UNM) ši-pa-an-da-an-zito pour a libation-3PL.PRS

2AŠ-RAši-pa-an-da-an-zi
two-QUANcarplace-D/L.PL(UNM)to pour a libation-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 6′ [ ] Dḫé-pát-DN.D/L.SG(UNM) Dšar-ru-um-ma-DN.D/L.SG(UNM)

Dḫé-pátDšar-ru-um-ma
-DN.D/L.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. 7′ [ Dum-b]u-DN.D/L.SG(UNM) Dni-ik-kal-DN.D/L.SG(UNM) ši-pa-an-da-an-zito pour a libation-3PL.PRS

Dum-b]uDni-ik-kalši-pa-an-da-an-zi
-DN.D/L.SG(UNM)-DN.D/L.SG(UNM)to pour a libation-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 8′ [ ]x [ ]


(Frg. 1) Rs. 9′ [ ]x x-ia u-uz-zi-iameat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [zu-úr-ki-ia]blood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

u-uz-zi-ia[zu-úr-ki-ia]
meat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGblood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. 10′ [ ] 1one-QUANcar AŠ-RAplace-D/L.SG(UNM) ši-pa-an-da-an-zito pour a libation-3PL.PRS erhaltener Teil von ca. 2 Zeilen unbeschrieben


1AŠ-RAši-pa-an-da-an-zi
one-QUANcarplace-D/L.SG(UNM)to pour a libation-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 11′ [ ]a-am-ri-mahamri(t)- sanctuary-HITT.D/L.SG=CNJctr u-uz-zi-iameat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [zu-úr-ki-ia]blood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

]a-am-ri-mau-uz-zi-ia[zu-úr-ki-ia]
hamri(t)- sanctuary-HITT.D/L.SG=CNJctrmeat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SGblood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. 12′ [ A-N]A D10Storm-god-…:D/L.SG ši-pa-an-t[ito pour a libation-3SG.PRS

A-N]A D10ši-pa-an-t[i
Storm-god-…
D/L.SG
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 13′ [ ]x na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM EGIR-an-daafterwards-ADV x[

na-ašEGIR-an-da
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMafterwards-ADV

(Frg. 1) Rs. 14′ [ ]x Éši-na-ap-ši(sacred room)-HURR.ABS.SG aḫ?-e-[

Éši-na-ap-ši
(sacred room)-HURR.ABS.SG

(Frg. 1) Rs. 15′ [ ]x-at-te-eš wa-aš-še-x[

(Frg. 1) Rs. 16′ [ ] mar-ša-i(ceremony in the birth ritual)-D/L.SG pé-diplace-D/L.SG x[ ]-di?-ia IŠ-TU GU₄bovid-…:INS UDUsheep-INS(UNM) ši-pa-an-da-an-z[i]to pour a libation-3PL.PRS2


mar-ša-ipé-diIŠ-TU GU₄UDUši-pa-an-da-an-z[i]
(ceremony in the birth ritual)-D/L.SGplace-D/L.SGbovid-…
INS
sheep-INS(UNM)to pour a libation-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 17′ [ ]x-aš-ša pé-ra-[anbefore-POSP;
before-PREV;
before-ADV

pé-ra-[an
before-POSP
before-PREV
before-ADV

(Frg. 1) Rs. 18′ [ ] u-uz-zi-iameat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [

u-uz-zi-ia
meat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. 19′ [ ]-z[i

Rs. bricht ab

Rechte Kolumne der Vorderseite.
Auf der Vs. nach Zeile 6' geschrieben. Zugehörigkeit zu Rs. 16' unsicher.
1.4640049934387