Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.121+ (2021-12-31)

KBo 35.121+ (CTH 701) [by HFR Basiscorpus]

KBo 35.121 + KUB 47.37
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2)


(Frg. 2) 1′ [DIŠKUR-up šar-ri ḫa-a-šu-le-e-e]š? e-ni U[RU šar-ri-na-a-ši]

[DIŠKUR-upšar-riḫa-a-šu-le-e-e]š?e-nišar-ri-na-a-ši]

(Frg. 2) 2′ [ši-im-mi-ga-an-ni-ia-aš DIŠKUR-wuu-ra-al DINGIRMEŠ-n]a tu-ru-ḫi-n[a ḫa-a-šu-le-eš]

[ši-im-mi-ga-an-ni-ia-ašDIŠKUR-wuu-ra-alDINGIRMEŠ-n]atu-ru-ḫi-n[aḫa-a-šu-le-eš]

(Frg. 2) 3′ [na-aḫ-ḫu-um-ma-a-ši ge-eš-ḫi-ia-aš ú-i-m]a-aš-ši ša-la-an-n[i]-i[a-aš ḫa-a-šu-le-eš]

[na-aḫ-ḫu-um-ma-a-šige-eš-ḫi-ia-ašú-i-m]a-aš-šiša-la-an-n[i]-i[a-ašḫa-a-šu-le-eš]

(Frg. 2) 4′ [tu-ni tap-ri ḫa-a-šu-le-e-eš ge-eš-ḫ]i a-da-ni ḫa-a-šu-l[e-eš]

[tu-nitap-riḫa-a-šu-le-e-ešge-eš-ḫ]ia-da-niḫa-a-šu-l[e-eš]

(Frg. 2) 5′ [DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi ḫu-u-up-ru-uš-ḫi] ḫa-a-šu-le-e-[]


[DUGa-aḫ-ru-uš-ḫiḫu-u-up-ru-uš-ḫi]ḫa-a-šu-le-e-[]

(Frg. 1+2) 6′ [ni-ra-am-wii ša-la-an-ni ḫa]-a-šu-le-e-eš še-ri ši-ia-ni ḫa-a-[šu-le-e-eš]

[ni-ra-am-wiiša-la-an-niḫa]-a-šu-le-e-ešše-riši-ia-niḫa-a-[šu-le-e-eš]

(Frg. 1+2) 7′ [nuCONNn AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil-ACC.SG(UNM) pé-e-da]-ito take-3SG.PRS nuCONNn ŠA GIŠ.DINANNAstringed instrument-…:GEN.SG šu-u-ta-ri-in(part of lyre)-ACC.SG.C pé-[ra-anbefore-ADV ar-ḫaaway from-POSP ši-e-ez]one-QUANcar.ABL

[nuAZUÌ.DU₁₀.GApé-e-da]-inuŠA GIŠ.DINANNAšu-u-ta-ri-inpé-[ra-anar-ḫaši-e-ez]
CONNnextispicy expert-NOM.SG(UNM)fine oil-ACC.SG(UNM)to take-3SG.PRSCONNnstringed instrument-…
GEN.SG
(part of lyre)-ACC.SG.Cbefore-ADVaway from-POSPone-QUANcar.ABL

(Frg. 1+2) 8′ [te-pufew-ADV iš-ke-ez-zito smear-3SG.PRS ḫur]-li-li-main Hurrian language-ADV=CNJctr ki-iš-ša-anthus-DEMadv [me-ma-i]to speak-3SG.PRS


[te-puiš-ke-ez-ziḫur]-li-li-maki-iš-ša-an[me-ma-i]
few-ADVto smear-3SG.PRSin Hurrian language-ADV=CNJctrthus-DEMadvto speak-3SG.PRS

(Frg. 1+2) 9′ [DÉ-A Ddam]-ke-en-na ḫa-a-šu-le-e-eš [ ]


[DÉ-ADdam]-ke-en-naḫa-a-šu-le-e-eš

(Frg. 1+2) ca. 1 Zeile unbeschrieben

Kolophon

(Frg. 1) 10′ [DUB]clay tablet-NOM.SG(UNM) 7KAMseven-QUANcar ma-a-anas-CNJ A-N[A] D[IŠKURStorm-god-…:D/L.SG ku-iš]which-REL.NOM.SG.C

[DUB]7KAMma-a-anA-N[A] D[IŠKURku-iš]
clay tablet-NOM.SG(UNM)seven-QUANcaras-CNJStorm-god-…
D/L.SG
which-REL.NOM.SG.C

(Frg. 1) 11′ [SÍSKURsacrifice-ACC.SG(UNM) š]ar-r[a-ašpart-GEN.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS Ú-ULnot-NEG QA-TI]completed-NOM.SG(UNM)

Text bricht ab

[SÍSKURš]ar-r[a-ašši-pa-an-tiÚ-ULQA-TI]
sacrifice-ACC.SG(UNM)part-GEN.SGto pour a libation-3SG.PRSnot-NEGcompleted-NOM.SG(UNM)
0.8569700717926