Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.100 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x | x[ |
---|---|---|
… | x[ | |
---|---|---|
3′ ]x ki-iš-ta-ruto become-3SG.IMP.MP;
to perish-3SG.IMP.MP x[
… | ]x | ki-iš-ta-ru | x[ |
---|---|---|---|
to become-3SG.IMP.MP to perish-3SG.IMP.MP |
4′ ] ⸢pa⸣-aḫ-ḫurfire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ú-i-te-ni-itwater-INS;
‘water-stone’- [
… | ⸢pa⸣-aḫ-ḫur | ú-i-te-ni-it | … |
---|---|---|---|
fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | water-INS ‘water-stone’- |
5′ še]-⸢er⸣up-;
on-;
-{DN(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} 3-ŠUthrice-QUANmul wa-aḫ-[nu-
… | še]-⸢er⸣ | ar-ḫa | 3-ŠU | |
---|---|---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | thrice-QUANmul |
6′ pé-r]a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS na-[
… | pé-r]a-an | ti-an-zi | |
---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
7′ -a]n-zi nam-mastill-;
then- DUGN[AM-MA-AN-
… | nam-ma | ||
---|---|---|---|
still- then- |
8′ DU]GNAM-MA-AN-DÌ(vessel)-{(UNM)} aš-š[a-
… | DU]GNAM-MA-AN-DÌ | |
---|---|---|
(vessel)-{(UNM)} |
9′ ]x A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-[
… | ]x | A-NA DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|