Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.100 (2021-12-31)

KBo 35.100 (CTH 781) [adapted by TLHdig]

KBo 35.100
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x x[

]xx[

2′ -i]a-az x[

x[

3′ ]x ki-iš-ta-ruto become-3SG.IMP.MP;
to perish-3SG.IMP.MP
x[


]xki-iš-ta-rux[
to become-3SG.IMP.MP
to perish-3SG.IMP.MP

4′ ] pa-aḫ-ḫurfire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ú-i-te-ni-itwater-INS;
‘water-stone’-
[

pa-aḫ-ḫurú-i-te-ni-it
fire-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}water-INS
‘water-stone’-

5′ še]-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
3-ŠUthrice-QUANmul wa-aḫ-[nu-

še]-erar-ḫa3-ŠU
up-
on-
-{DN(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
thrice-QUANmul

6′ pé-r]a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
na-[

pé-r]a-anti-an-zi
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

7′ -a]n-zi nam-mastill-;
then-
DUGN[AM-MA-AN-

nam-ma
still-
then-

8′ DU]GNAM-MA-AN-DÌ(vessel)-{(UNM)} aš-š[a-

DU]GNAM-MA-AN-DÌ
(vessel)-{(UNM)}

9′ ]x A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pa-[

]xA-NA DINGIR-LIM
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

10′ ]-pí (Rasur) te-ia-[


11′ ]x-e-ti x[

12′ ]x x[

Text bricht ab

1.3558759689331