Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.60 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 M]Uperiod of one year-{(UNM)};
year-{(UNM)} 3KAMthree-QUANcar A-N[A]to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dx[
| … | M]U | 3KAM | A-N[A] | |
|---|---|---|---|---|
| period of one year-{(UNM)} year-{(UNM)} | three-QUANcar | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 2 šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS n[a-
| … | šu-u]p-pí-ia-aḫ-ḫi | |
|---|---|---|
| to make holy-3SG.PRS |
Vs. I 3 ]x 1one-QUANcar TÚGku-re-eš-ša[rpiece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| … | 1 | TÚGku-re-eš-ša[r | |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | piece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 4 tar-p]a-la-ašsash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} SÍGwool-;
wool-{(UNM)} SA₅red-{(UNM)} [
| … | tar-p]a-la-aš | SÍG | SA₅ | … |
|---|---|---|---|---|
| sash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | wool- wool-{(UNM)} | red-{(UNM)} |
Vs. I 5 NINDA]a-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} BA.B[A.ZAbarley porridge-{(UNM)}
| … | NINDA]a-a-an | BA.B[A.ZA |
|---|---|---|
| warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | barley porridge-{(UNM)} |
| … | … | |
|---|---|---|
Vs. I 7 ]x 1one-QUANcar DU[Gvessel-{(UNM)}
Vs. I bricht ab
Kolophon
| … | 1 | DU[G | |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | vessel-{(UNM)} |
Rs. 1′ ]x SIS[KURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
| … | SIS[KUR | |
|---|---|---|
| sacrifice-{(UNM)} to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
| … | ||
|---|---|---|
Rs. Rest unbeschrieben
Ende Rs.