Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.59 (2021-12-31)

1′ ša]-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ap-p[a-an-zito be finished-3PL.PRS;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
to seize-3PL.PRS


ša]-ra-aap-p[a-an-zi
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to be finished-3PL.PRS
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG
to seize-3PL.PRS

2′ QA-TAM-M]Alikewise-ADV aš-ša-nu-u[z-zito provide for-3SG.PRS

QA-TAM-M]Aaš-ša-nu-u[z-zi
likewise-ADVto provide for-3SG.PRS

3′ I]Š-TU DUGGÌR.GÁ[N(vessel)-{ABL, INS}

I]Š-TU DUGGÌR.GÁ[N
(vessel)-{ABL, INS}

4′ NA₄pa-aš-š]i-la-anstone-{ACC.SG.C, GEN.PL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

NA₄pa-aš-š]i-la-anša-ra-a
stone-{ACC.SG.C, GEN.PL}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

5′ n]am-ma-zastill-;
then-
ku-iš-š[aeach-INDFevr.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
which-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C

n]am-ma-zaku-iš-š[a
still-
then-
each-INDFevr.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

6′ NA₄p]a-aš-ši-la-anstone-{ACC.SG.C, GEN.PL}

NA₄p]a-aš-ši-la-an
stone-{ACC.SG.C, GEN.PL}

7′ ḫu-u-la-li-i]a-zito (en)wrap-3SG.PRS


Text bricht ab

ḫu-u-la-li-i]a-zi
to (en)wrap-3SG.PRS
1.1518511772156