Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.52 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) 1′ [ ] ⸢še-nu-ušfigure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-{DN(UNM)} pa-ra-a⸣further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} [
| … | ⸢še-nu-uš | pa-ra-a⸣ | … |
|---|---|---|---|
| figure-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} -{DN(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) 2′ [ ki-iš-ša-a]nthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak-3SG.PRS a-aḫ-ra-anpain-LUW||HITT.ACC.SG.C
| … | ki-iš-ša-a]n | me-ma-i | a-aḫ-ra-an |
|---|---|---|---|
| thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | pain-LUW||HITT.ACC.SG.C |
(Frg. 1) 3′ [ ] ⸢3⸣-ŠUthrice-QUANmul 4-ŠUfour times-QUANmul al-la-p[a-aḫ]to spit-2SG.IMP
| … | ⸢3⸣-ŠU | 4-ŠU | al-la-p[a-aḫ] |
|---|---|---|---|
| thrice-QUANmul | four times-QUANmul | to spit-2SG.IMP |
(Frg. 1) 4′ [ kat-t]abelow-;
under- da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| … | kat-t]a | da-a-i |
|---|---|---|
| below- under- | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) 5′ [ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk
| … | d]a-a-i | na-an-ši-kán |
|---|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
(Frg. 1) 6′ [ MUNUSŠU.G]I-maold woman-{(UNM)}
| … | MUNUSŠU.G]I-ma |
|---|---|
| old woman-{(UNM)} |
(Frg. 1) 7′ [ ] (unbeschrieben)
| … |
|---|
(Frg. 1) 8′ [ ke-e-d]a-nithis-DEM1.D/L.SG tar-ru-ustrong-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
-{DN(UNM)}
| … | ke-e-d]a-ni | tar-ru-u |
|---|---|---|
| this-DEM1.D/L.SG | strong-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 2) 2′ ku-u-un-na-w[athis-DEM1.ACC.SG.C;
copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
| ku-u-un-na-w[a |
|---|
| this-DEM1.ACC.SG.C copper ore-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 2) 3′ DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kar-p[í-ištotality-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
anger-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
| DINGIRMEŠ-aš | kar-p[í-iš |
|---|---|
| divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | totality-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} anger-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 2) 4′ nu-uš-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk wa-⸢wa⸣-a[r-ki-ma-andoor hinge-{ACC.SG.C, GEN.PL}
| nu-uš-ši-kán | wa-⸢wa⸣-a[r-ki-ma-an |
|---|---|
| - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | door hinge-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 2) 5′ na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḫu-⸢u⸣-[
| na-an | an-da | |
|---|---|---|
| - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 2) 6′ wa-aḫ-nu-uz-zito turn-3SG.PRS nam-ma-a[šstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| wa-aḫ-nu-uz-zi | nam-ma-a[š |
|---|---|
| to turn-3SG.PRS | still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) 7′ MUNUSŠU.GI-maold woman-{(UNM)} ki-iš-ša-[anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
| MUNUSŠU.GI-ma | ki-iš-ša-[an |
|---|---|
| old woman-{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 2) 8′ DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kar-pí-inanger-ACC.SG.C al-l[a-pa-aḫto spit-2SG.IMP
| DINGIRMEŠ-aš | kar-pí-in | al-l[a-pa-aḫ |
|---|---|---|
| divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | anger-ACC.SG.C | to spit-2SG.IMP |
(Frg. 2) 9′ 3-ŠUthrice-QUANmul 4-ŠUfour times-QUANmul al-la-pa-aḫto spit-2SG.IMP [
| 3-ŠU | 4-ŠU | al-la-pa-aḫ | … |
|---|---|---|---|
| thrice-QUANmul | four times-QUANmul | to spit-2SG.IMP |
(Frg. 2) 10′ EGIR-an-da-ma-azafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 2two-QUANcar GU₄ḪI.Abovid-{(UNM)} [
| EGIR-an-da-ma-az | 2 | GU₄ḪI.A | … |
|---|---|---|---|
| afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | two-QUANcar | bovid-{(UNM)} |
(Frg. 2) 11′ A-NA SAG.DU-ŠUhead-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- [
| A-NA SAG.DU-ŠU | an-da | … |
|---|---|---|
| head-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 2) 12′ ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ke-e-m[awinter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
| ki-iš-ša-an | ke-e-m[a |
|---|---|
| thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} winter-{VOC.SG, ALL, STF} this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} |
(Frg. 2) 13′ ku-wa-la-ia-an-ti-uš x[
| ku-wa-la-ia-an-ti-uš | |
|---|---|
(Frg. 2) 14′ ke-ethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} da-a-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST nuCONNn DINGIRdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} [
(Frg. 2) bricht ab
| ke-e | da-a-er | nu | DINGIR | … |
|---|---|---|---|---|
| this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | to take-3PL.PST to sit-3PL.PST | CONNn | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |