Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.262 (2021-12-31)

KBo 34.262 (CTH 832) [adapted by TLHdig]

KBo 34.262
Abbreviations (morphological glossing)

1′


]-wa x[

2′ -z]i na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
[

na-aš-ma
or-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

3′ ] ti-ia-zito step-3SG.PRS [

ti-ia-zi
to step-3SG.PRS

4′ pa-aš]-ši-lu-uš-ša(-)[

5′ ]SANGA-anpriest-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
priest-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
priest-{(UNM)}
GAL-ingrandee-{ACC.SG.C, GEN.PL};
cup-ACC.SG.C;
big-FNL(i).ACC.SG.C
x[

]SANGA-anGAL-in
priest-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
priest-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
priest-{(UNM)}
grandee-{ACC.SG.C, GEN.PL}
cup-ACC.SG.C
big-FNL(i).ACC.SG.C

6′ m]e-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}


m]e-ma-al
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

7′ ]x DUMU!.NITA(-)la-an-ta-[

8′ le]-enot!-NEG ti-an-z[ito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
LÚ.MEŠA.ÍL.LÁwater carrier-{(UNM)}


le]-eti-an-z[iLÚ.MEŠA.ÍL.LÁ
not!-NEGto sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
water carrier-{(UNM)}

10″ ] LÚ.MEŠa-ku-ut-ta-r[u-ušdrinker (kind of priest)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

LÚ.MEŠa-ku-ut-ta-r[u-uš
drinker (kind of priest)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

11″ ]x ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} x[

ŠA
of-{GEN.SG, GEN.PL}

12″ ]x[

Text bricht ab

1.4982368946075