Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.257 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
K[U₇ | |
---|---|
sweet-{(UNM)} |
4′ ] 2two-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-{(UNM)} [
… | 2 | NINDA.KU₇ | … |
---|---|---|---|
two-QUANcar | sweet bread-{(UNM)} |
DUMU.NITA | … | |
---|---|---|
son-{(UNM)} |
6′ ] nam-ma-⸢pát⸣still-;
then- [
… | nam-ma-⸢pát⸣ | … |
---|---|---|
still- then- |
… |
---|
8′ ]x-x e-ku-zito drink-3SG.PRS MUNUS[
e-ku-zi | … | |
---|---|---|
to drink-3SG.PRS |
9′ -e]z?-zi-ia a-pa-aš-pátto be finished-3SG.PST;
he-DEM2/3.NOM.SG.C;
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} [
a-pa-aš-pát | … | |
---|---|---|
to be finished-3SG.PST he-DEM2/3.NOM.SG.C -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
10′ ]x na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk GIŠBAN[ŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
na-an-za-kán | GIŠBAN[ŠUR | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} |
11′ ] ⸢e⸣-⸢ku⸣-⸢zi⸣to drink-3SG.PRS xMEŠ-x-⸢wa⸣-aš-[
… | ⸢e⸣-⸢ku⸣-⸢zi⸣ | |
---|---|---|
to drink-3SG.PRS |
Text bricht ab
… | |
---|---|