Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.223 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x x ⸢A-NA⸣ LÚmanhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢DINGIR-LIM⸣-⸢ma?⸣god-{(UNM)}
… | ⸢A-NA⸣ LÚ | É | ⸢DINGIR-LIM⸣-⸢ma?⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|
manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} |
2′ ]⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄-{DN(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-an-zito drink-3PL.PRS
… | ]⸢D⸣ZA-BA₄-BA₄ | TUŠ-aš | a-ku-an-zi |
---|---|---|---|
-{DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3PL.PRS |
3′ DINGIR-L]IMgod-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS
DINGIR-L]IM | GAL | KAŠ | e-ep-zi |
---|---|---|---|
god-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
4′ ] ⸢A-NA⸣ BE-ELlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ⸢a⸣-ku-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | ⸢A-NA⸣ BE-EL | SÍSKUR | ⸢a⸣-ku-an-na |
---|---|---|---|
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice-{(UNM)} | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
5′ S]ÍSKURsacrifice-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
… | S]ÍSKUR | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
sacrifice-{(UNM)} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP |
6′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | d]a-a-i |
---|---|
to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… |
---|
8″ ] ⸢pí-an⸣-[zito give-3PL.PRS
Vs.? bricht ab
… | ⸢pí-an⸣-[zi |
---|---|
to give-3PL.PRS |
… | |
---|---|
Rs.? ca. 5-6 Zeilen nicht erhalten
Rs.? bricht ab
… | |
---|---|