Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.215 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? I 1′ ⸢GAL?⸣grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} x[
⸢GAL?⸣ | |
---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Vs.? I 2′ ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} LUGA[L-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
ta | LUGA[L |
---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
Vs.? I 3′ LUGAL-uš-kánking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} [
LUGAL-uš-kán | … |
---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
Vs.? I 4′ ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS x[
ú-ez-zi | |
---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs.? I 5′ 4four-QUANcar LÚ.MEŠSANG[Apriest-{(UNM)}
4 | LÚ.MEŠSANG[A |
---|---|
four-QUANcar | priest-{(UNM)} |
Vs.? I 6′ p[é-r]a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x[
Vs.? I bricht ab
p[é-r]a-an | |
---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs.? 2′ LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} TU₇˽A[water soup-{(UNM)}
LÚ.MEŠMUḪALDIM | TU₇˽A[ |
---|---|
cook-{(UNM)} | water soup-{(UNM)} |
Rs.? 3′ LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-{(UNM)} p[ésic-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
LÚ˽GIŠGIDRU | p[ésic-ra-an |
---|---|
staffbearer-{(UNM)} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs.? 4′ ÉRINMEŠ-antroop-ACC.SG.C;
troop-{(UNM)} a-x[
ÉRINMEŠ-an | |
---|---|
troop-ACC.SG.C troop-{(UNM)} |
Rs.? 5′ ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-a[nas-
ta | ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-a[n |
---|---|
- CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | as- |
Rs.? 6′ [LÚ.M]EŠ⸢MUḪALDIM⸣cook-{(UNM)} GIŠ[
Rs.? bricht ab
[LÚ.M]EŠ⸢MUḪALDIM⸣ | … |
---|---|
cook-{(UNM)} |