Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.211 (2021-12-31)

Vs.? 1′ D]AG?Throne deity-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
throne-{(UNM)}

D]AG?
Throne deity-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
throne-{(UNM)}

Vs.? 2′ ]

Vs.? 3′ ]

Vs.? 4″ ]x

Vs.? 5″ ]-kán-zi


Vs.? 6″ ]an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

]an-da
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Vs.? 7″ ]-nu-zi-ia

Vs.? 8″ ]x[ ]

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ SÌR-R]Uto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDAta-kar-m[u-

SÌR-R]U
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs.? 2′ ]x Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GUB-**to rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GAL-itgrandee-INS;
cup-INS

Dḫé-pátGUB-**GAL-it
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}to rise-3SG.PST
standing-ADV
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
grandee-INS
cup-INS

Rs.? 3′ 1one-QUANcar NINDA].KU₇sweet bread-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDAta-kar-mu-un-na(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJadd pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

1NINDA].KU₇1NINDAta-kar-mu-un-napár-ši-ia
one-QUANcarsweet bread-{(UNM)}one-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJaddto break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Rs.? 4′ ]-i


Rs.? 5′ URUḫa-at-t]i-le-ešHattic-{NOM.SG.C, VOC.SG} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-{(UNM)}

URUḫa-at-t]i-le-ešSÌR-RU1NINDA.KU₇
Hattic-{NOM.SG.C, VOC.SG}to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}one-QUANcarsweet bread-{(UNM)}

Rs.? 6′ ]I-NA GIŠBANŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

]I-NA GIŠBANŠURLUGALda-a-i
table-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 7′ LÚ.ME]ŠNARsinger-{(UNM)} URUḫa-at-ti-le-ešHattic-{NOM.SG.C, VOC.SG} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

LÚ.ME]ŠNARURUḫa-at-ti-le-ešSÌR-RU
singer-{(UNM)}Hattic-{NOM.SG.C, VOC.SG}to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs.? 8′ ]I.A I-NA GIŠBANŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


I-NA GIŠBANŠURLUGALda-a-i
table-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 9′ ir-ḫ]a-u-wa-arto go around-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ir-ḫ]a-u-wa-aran-daTUŠ-aš
to go around-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs.? 10′ ]-a pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

pár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Rs.? 11′ ]-an-ša-na ú-i-te-na-ašwater-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ú-i-te-na-aš
water-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs.? 12′ ]-x-ta--x[

Rs.? bricht ab

1.4996309280396