Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.204 (2021-12-31)

Vs. (I) 1′ ḫu-up-pa-r]ibowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
bowl-D/L.SG;
(bread or pastry)-D/L.SG;
(cloth or garment)-D/L.SG;
to mistreat-3SG.PRS.MP
ši-pa-[an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ḫu-up-pa-r]iši-pa-[an-ti
bowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
bowl-D/L.SG
(bread or pastry)-D/L.SG
(cloth or garment)-D/L.SG
to mistreat-3SG.PRS.MP
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. (I) 2′ Ú-U]Lnot-NEG GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}

Ú-U]LGIŠ.DINANNAGAL
not-NEGstringed instrument-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Vs. (I) 3′ LÚ.MEŠḫal-li-i]a-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}


LÚ.MEŠḫal-li-i]a-ri-ešSÌR-RU
(cult singer)-NOM.PL.C
(cult singer)-NOM.SG.C
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. (I) 4′ L]UGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-

L]UGAL-iNINDA.GUR₄.RApa-a-i
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Vs. (I) 5′ [LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.R[A]bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}

[LUGAL-ušpár-ši-i]a˽GIŠBANŠUR2NINDA.GUR₄.R[A]
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP
table man-{(UNM)}two-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Vs. (I) 6′ [šu-up-pa-azritually pure-ABL;
(ritually pure vessel)-ABL;
meat-ABL;
to sleep-2SG.IMP;
to sleep-3SG.PRS.MP;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
GIŠB]ANŠUR-aztable-ABL;
table-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF};
table-{ALL, VOC.SG}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[šu-up-pa-azGIŠB]ANŠUR-azda-a-i
ritually pure-ABL
(ritually pure vessel)-ABL
meat-ABL
to sleep-2SG.IMP
to sleep-3SG.PRS.MP
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
table-ABL
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
table-{ALL, VOC.SG}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. (I) 7′ [LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
LUG]AL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

[LUGAL-ipa-a-iLUG]AL-ušpár-ši-ia
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Vs. (I) 8′ GIŠBAN]ŠUR-aštable-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
table-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUNUS.LUGAL-aš-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

GIŠBAN]ŠUR-ašMUNUS.LUGAL-aš
table-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
table-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
table-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
table-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. (I) 9′ ] 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
KU₇.KU₇sweet-{(UNM)}

2NINDA.GUR₄.RAKU₇.KU₇
two-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sweet-{(UNM)}

Vs. (I) 10′ ]da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Ende Vs. (I)

]da-a-i
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. (IV) 1 [LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUNUS.LUGAL]-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dte-li-pí-nu-u[n]-DN.ACC.SG.C

[LUGALMUNUS.LUGAL]TUŠ-ašDte-li-pí-nu-u[n]
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-DN.ACC.SG.C

Rs. (IV) 2 [a-ku-wa-an]-zito drink-3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GAL.GAL(very) big-{(UNM)}

[a-ku-wa-an]-ziGIŠ.DINANNAGAL.GAL
to drink-3PL.PRSstringed instrument-{(UNM)}(very) big-{(UNM)}

Rs. (IV) 3 [LÚ.MEŠḫal-l]i-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C;
(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

[LÚ.MEŠḫal-l]i-ia-ri-ešSÌR-RU
(cult singer)-NOM.PL.C
(cult singer)-NOM.SG.C
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. (IV) 4 [SA]GI.Acupbearer-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-

[SA]GI.ALUGAL-iNINDA.GUR₄.RApa-a-i
cupbearer-{(UNM)}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Rs. (IV) 5 [LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
]r-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
SAGI.Acupbearer-{(UNM)}

[LUGAL-uš]r-ši-iaSAGI.A
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP
cupbearer-{(UNM)}

Rs. (IV) 6 [LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
NINDA.G]UR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
e-ep-zito seize-3SG.PRS

[LUGAL-iNINDA.G]UR₄.RAe-ep-zi
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to seize-3SG.PRS

Rs. (IV) 7 [na-an-kán]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP


[na-an-kán]pa-ra-apé-e-da-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkfurther-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to take-3SG.PRS
to take-2SG.IMP

Rs. (IV) 8 [LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
a-k]u-wa-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ú-e-ek-z[i]to wish-3SG.PRS

[LUGAL-uša-k]u-wa-an-naú-e-ek-z[i]
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to drink-INF
stone-GEN.PL
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to wish-3SG.PRS

Rs. (IV) 9 [LÚ.MEŠSAG]I.Acupbearer-{(UNM)} GALḪI.Agrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ú-da-[i]to bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG

[LÚ.MEŠSAG]I.AGALḪI.Aú-da-[i]
cupbearer-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to bring (here)-3SG.PRS
-GN.D/L.SG

Rs. (IV) 10 [ ]x x[ ]x[ ]

Rs. (IV) bricht ab

1.4971630573273