Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.184+ (2021-12-31)

KBo 34.184+ (CTH 500) [by HFR Basiscorpus]

KBo 34.184 {Frg. 1} + KBo 34.254 {Frg. 2} + KBo 38.228 {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Rs.? 1′ x[

(Frg. 2+1) Rs.? 2′/Vs. I 1′ Dtu-ra-am-m[a-

(Frg. 2+1) Rs.? 3′/Vs. I 2′ ḫu-it-ti-an-z[ito pull-3PL.PRS


ḫu-it-ti-an-z[i
to pull-3PL.PRS

(Frg. 2+1) Rs.? 4′/Vs. I 3′ lu-uk-kat-ta-mato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-
I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

lu-uk-kat-ta-maI-N[A
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 2+1) Rs.? 5′/Vs. I 4′ Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
Dḫé-pát-ia-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ú-[ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

ÉDḫé-pát-iaú-[ez-zi
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 5′ an-da-pátto be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
iš-tap-pa-x[

Ende Vs. I

an-da-pát
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 1) Rs. 1 I-NA ḪUR.SAGza-ra-at-n[a-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

I-NA ḪUR.SAGza-ra-at-n[a
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 2+1) Vs.? 1′/Rs. 2 ŠÀ.BAentrails-{(UNM)};
therein-ADV
1one-QUANcar GU₄ÁBcow-{(UNM)} 1one-QUANcar AMAR.ÁBfemale calf-{(UNM)} [

ŠÀ.BA1GU₄ÁB1AMAR.ÁB
entrails-{(UNM)}
therein-ADV
one-QUANcarcow-{(UNM)}one-QUANcarfemale calf-{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs.? 2′/Rs. 3 7seven-QUANcar UDUḪI.Asheep-{(UNM)} ŠÀ.BAentrails-{(UNM)};
therein-ADV
1one-QUANcar MÁŠ.GA[Lhe-goat-{(UNM)}

7UDUḪI.AŠÀ.BA1MÁŠ.GA[L
seven-QUANcarsheep-{(UNM)}entrails-{(UNM)}
therein-ADV
one-QUANcarhe-goat-{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs.? 3′/Rs. 4 ½one half-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} x[ ] tar-na-ašhalf-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let-{3SG.PST, 2SG.PST}
BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} [

½UP-NItar-na-ašBA.BA.ZA
one half-QUANcarhand-{(UNM)}half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let-{3SG.PST, 2SG.PST}
barley porridge-{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs.? 4′/Rs. 5 1one-QUANcar ½one half-QUANcar S[A₂₀?-A-TÙ(?)(unit of volume)-{(UNM)} ]x x [

1½S[A₂₀?-A-TÙ(?)
one-QUANcarone half-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? 5′ 1one-QUANcar UP-N[Ihand-{(UNM)}

1UP-N[I
one-QUANcarhand-{(UNM)}

(Frg. 2+3) Vs.? 6′/1′ [n]-QUANcar;
(unknown number)-
UP?-N[I?hand-{(UNM)}

[n]UP?-N[I?
-QUANcar
(unknown number)-
hand-{(UNM)}

(Frg. 3) 2′ [n-QUANcar;
(unknown number)-
]a-zi-l[a-aš(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[n]a-zi-l[a-aš
-QUANcar
(unknown number)-
(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 3) 3′ [n-QUANcar;
(unknown number)-
]a-zi-la-[(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[n]a-zi-la-[
-QUANcar
(unknown number)-
(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 3) 4′ [n]-QUANcar;
(unknown number)-
SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} [

[n]SA₂₀-A-TÙ
-QUANcar
(unknown number)-
(unit of volume)-{(UNM)}

(Frg. 3) 5′ 1?one-QUANcar ḫa-zi-la-a[š(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

1?ḫa-zi-la-a[š
one-QUANcar(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 3) 6′ 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C
55-QUANcar GIŠN[U-ÚR-

1ME55
one-QUANcarhundred-QUANcar
water-{(UNM)}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take-PTCP.NOM.SG.C
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit-PTCP.NOM.SG.C
-QUANcar

(Frg. 3) 7′ 11eleven-QUANcar GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} [

11GA.KIN.AG
eleven-QUANcarcheese-{(UNM)}

(Frg. 3) 8′ 20-QUANcar [BA]NŠUR?table-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
1one-QUANcar TÚGx[

20[BA]NŠUR?1
-QUANcartable-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
one-QUANcar

(Frg. 3) 9′ 1one-QUANcar tar-pa-la-ašsash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [Gwool-{(UNM)}

1tar-pa-la-aš[G
one-QUANcarsash(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}wool-{(UNM)}

(Frg. 3) 10′ I-NA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} *ḪUR.SAG*za-ra-[

I-NA
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 3) 11′ ka-ru-ú-i-li-i[a-

Rs. IV bricht ab

1.5333330631256