Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.160 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ 1 [URUḫi-šar-lu-wa-az-GN.ABL a]r-⸢ḫaaway from-PREV a-a-ri⸣to arrive at-3SG.PRS
| [URUḫi-šar-lu-wa-az | a]r-⸢ḫa | a-a-ri⸣ |
|---|---|---|
| -GN.ABL | away from-PREV | to arrive at-3SG.PRS |
lk. Kol. 2′ 2 [ta-aš-taCONNt=OBPst LÚ]⸢ḪA⸣-ZA-AN-NUmayor-NOM.SG(UNM) ZAG-na-zaright-ADV=CNJctr pa-aš-šu-ibase-D/L.SG
| [ta-aš-ta | LÚ]⸢ḪA⸣-ZA-AN-NU | ZAG-na-za | pa-aš-šu-i |
|---|---|---|---|
| CONNt=OBPst | mayor-NOM.SG(UNM) | right-ADV=CNJctr | base-D/L.SG |
lk. Kol. 3′ [še-er]on-POSP ar-ta-rito stand-2SG.PRS.MP 3 ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ši-kánas-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk
| [še-er] | ar-ta-ri | ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ši-kán |
|---|---|---|
| on-POSP | to stand-2SG.PRS.MP | as-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.D/L=OBPk |
lk. Kol. 4′ [an-da]-POSP;
inside-PREV ⸢ḫa⸣-a-an-da-ez-zito arrange-3SG.PRS 4 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS
| [an-da] | ⸢ḫa⸣-a-an-da-ez-zi | na-aš | UŠ-KE-EN |
|---|---|---|---|
| -POSP inside-PREV | to arrange-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | to prostrate-3SG.PRS |
lk. Kol. 5′ 5 [na-a]š-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-aš-šu-unbase-ACC.SG.C EGIR-anafterwards-PREV
| [na-a]š-kán | pa-aš-šu-un | EGIR-an |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | base-ACC.SG.C | afterwards-PREV |
lk. Kol. 6′ [kat-ta]under-PREV píd-da-a-ito run-3SG.PRS 6 LUGAL-ušking-NOM.SG.C NA₄ḫu-wa-a-ši-iacult stele-D/L.SG
| [kat-ta] | píd-da-a-i | LUGAL-uš | NA₄ḫu-wa-a-ši-ia |
|---|---|---|---|
| under-PREV | to run-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | cult stele-D/L.SG |
lk. Kol. 7′ [a-r]i(?)to arrive at-3SG.PRS 7 nuCONNn iš-pa-an-du-wa-anlibation vessel-ACC.SG.C GEŠTINwine-GEN.SG(UNM)
| [a-r]i(?) | nu | iš-pa-an-du-wa-an | GEŠTIN |
|---|---|---|---|
| to arrive at-3SG.PRS | CONNn | libation vessel-ACC.SG.C | wine-GEN.SG(UNM) |
lk. Kol. 8′ [A-NA] ⸢D⸣UTUSolar deity-DN.D/L.SG(UNM) URUPÚ-na-GN.STF(UNM) la-a-ḫu-wa-ito pour-3SG.PRS
| [A-NA] ⸢D⸣UTU | URUPÚ-na | la-a-ḫu-wa-i |
|---|---|---|
| Solar deity-DN.D/L.SG(UNM) | -GN.STF(UNM) | to pour-3SG.PRS |
lk. Kol. 9′ 8 [nuCONNn GIŠgaz-z]i-it-tu-u-ribath(?)-D/L.SG
| [nu | GIŠgaz-z]i-it-tu-u-ri |
|---|---|
| CONNn | bath(?)-D/L.SG |
lk. Kol. 10′ [a-rito arrive at-3SG.PRS 9 n]a-⸢aš-kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ANŠE.KUR.RA-ithorse-INS
| [a-ri | n]a-⸢aš-kán⸣ | ANŠE.KUR.RA-it |
|---|---|---|
| to arrive at-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | horse-INS |
lk. Kol. 11′ [kat-taunder-PREV pa-iz-z]ito go-3SG.PRS
| [kat-ta | pa-iz-z]i |
|---|---|
| under-PREV | to go-3SG.PRS |
lk. Kol. 12′ 10 [nuCONNn GIŠgaz-zi-it-tu]-⸢u-ri⸣-i[a-az]bath(?)-ABL
lk. Kol. bricht ab
| [nu | GIŠgaz-zi-it-tu]-⸢u-ri⸣-i[a-az] |
|---|---|
| CONNn | bath(?)-ABL |