Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.148 (2021-12-31)

KBo 34.148 (CTH 634) [by HFR ARINNA]

KBo 34.148
Abbreviations (morphological glossing)

lk. Kol. 1′ ] É?[house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
]

É?[
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}

lk. Kol. 2′ ]x[ ]

lk. Kol. 3′ ]

lk. Kol. 4′ ]x

lk. Kol. 5′ ]x

lk. Kol. 6″ ] x x x x [ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

a]r-ḫa
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

lk. Kol. 7″ ]x-ša EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [ -z]i

EGIR-pa
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

lk. Kol. 8″ ]x GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)}
ta-pu-uš-zaside-ABL;
aside-;
beside-;
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

GUNNIta-pu-uš-za
hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth-{(UNM)}
side-ABL
aside-
beside-
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

lk. Kol. 9″ [NINDA ša-ra-am]-na-ašbread allotment(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
located above-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
ti-ia-zito step-3SG.PRS

ša-ra-am]-na-ašše-erti-ia-zi
bread allotment(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
located above-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
up-
on-
-{DN(UNM)}
to step-3SG.PRS

lk. Kol. 10″ [GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GAL]-kánpalace servant-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
pa-iz-z[ito go-3SG.PRS


[GALDUMUMEŠ.É.GAL]-kánpa-ra-apa-iz-z[i
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
palace servant-{(UNM)}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to go-3SG.PRS

lk. Kol. 11″ [2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL]-ma-kánpalace servant-{(UNM)} ŠA LUG[AL-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}

[2DUMUMEŠ.É.GAL]-ma-kánŠA LUG[ALMUNUS.LUGAL
two-QUANcarpalace servant-{(UNM)}-{GEN.SG, GEN.PL}
king-{GEN.SG, GEN.PL}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}

lk. Kol. 12″ [ge-nu-w]a-ašknee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open-VBN.GEN.SG;
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADA-anlinen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth-{(UNM)}
an-[dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
]

[ge-nu-w]a-ašGADA-anan-[da
knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to open-VBN.GEN.SG
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
linen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth-{(UNM)}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

lk. Kol. 13″ [ GAL]grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} GIŠ[ŠUKURspear-{(UNM)} ḫar-zi]to have-3SG.PRS

lk. Kol. bricht ab

GAL]ME-ŠE-DIGIŠ[ŠUKURḫar-zi]
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
body guard-{(UNM)}spear-{(UNM)}to have-3SG.PRS

r. Kol. 1′ [ ]x[

r. Kol. 2′ x x[

r. Kol. 3′ Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
[

É
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}

r. Kol. 4′ na-[

r. Kol. 5′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ME-[ŠE-DIbody guard-{(UNM)}

GALME-[ŠE-DI
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
body guard-{(UNM)}

r. Kol. 6″ [ ]x[

r. Kol. bricht ab

0.70008301734924