Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 34.128 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ku]-⸢išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ú-wa-a-an⸣to see-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to come-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to drink-LUW.2SG.IMP;
-{GN(ABBR)} [ḫar-tato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST nuCONNn aš-šu-ubelongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} a-uš-zi]to see-3SG.PRS
… | ku]-⸢iš | ú-wa-a-an⸣ | [ḫar-ta | nu | aš-šu-u | a-uš-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to see-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to come-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to drink-LUW.2SG.IMP -{GN(ABBR)} | to have-{2SG.PST, 3SG.PST} to crush-2SG.PST | CONNn | belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | to see-3SG.PRS |
2′ [ ḫi-l]a-a-it-tato have a halo (said of the moon or sun)-{3SG.PST, 2SG.PST} ḫi-i-li-mayard-D/L.SG;
yard-{D/L.SG, STF};
(anomaly of the gall bladder)-{(ABBR)};
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
inside-;
-;
equal-STF MULḪI.A]Star (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
star-{(UNM)};
star stone-{(UNM)}
… | ḫi-l]a-a-it-ta | ḫi-i-li-ma | an-d[a | MULḪI.A] |
---|---|---|---|---|
to have a halo (said of the moon or sun)-{3SG.PST, 2SG.PST} | yard-D/L.SG yard-{D/L.SG, STF} (anomaly of the gall bladder)-{(ABBR)} -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- inside- - equal-STF | Star (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} star-{(UNM)} star stone-{(UNM)} |
3′ [ a-ra-an-d]ato arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stand-3PL.PRS.MP;
to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 3three-QUANcar 4four-QUANcar a-ra-an-dato arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stand-3PL.PRS.MP;
to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} x[
… | a-ra-an-d]a | na-aš-ma | 3 | 4 | a-ra-an-da | x[ |
---|---|---|---|---|---|---|
to arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to stand-3PL.PRS.MP to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | three-QUANcar | four-QUANcar | to arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to stand-3PL.PRS.MP to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
4′ [ ]x-zi za-aḫ-ḫi-ia-mafight-D/L.SG;
to fight-3SG.PRS.MP;
to fight-2SG.IMP ÉRINMEŠ-a[ztroop-{NOM.SG.C, VOC.SG};
troop-ABL;
troop-{(UNM)} pa-an-ga-ri-it]in large numbers-ADV
… | ]x-zi | za-aḫ-ḫi-ia-ma | ÉRINMEŠ-a[z | pa-an-ga-ri-it] |
---|---|---|---|---|
fight-D/L.SG to fight-3SG.PRS.MP to fight-2SG.IMP | troop-{NOM.SG.C, VOC.SG} troop-ABL troop-{(UNM)} | in large numbers-ADV |
end of tablet
[ma-uš]-zi |
---|
to fall-3SG.PRS |