Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.34 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1 [LÚAZU-ma-azextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL EGIR-an-d]aafterwards-ADV ta-ma-a-inother-INDoth.ACC.SG.C MUŠENbird-ACC.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GÙB-la-a[zto the left-ADV e-ep-zi]to seize-3SG.PRS
[LÚAZU-ma-az | EGIR-an-d]a | ta-ma-a-in | MUŠEN | da-a-i | na-an | GÙB-la-a[z | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
extispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL | afterwards-ADV | other-INDoth.ACC.SG.C | bird-ACC.SG(UNM) | to take-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to the left-ADV | to seize-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 2 [ku-u-un-na-az-ma-k]ánright-INS=CNJctr=OBPk ŠU-azhand-INS DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-azincense vessel-HITT.ABL GIŠ⸢EREN⸣cedar tree-ACC.SG(UNM) š[a-ra-aup-PREV da-a-i]to take-3SG.PRS
[ku-u-un-na-az-ma-k]án | ŠU-az | DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-az | GIŠ⸢EREN⸣ | š[a-ra-a | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
right-INS=CNJctr=OBPk | hand-INS | incense vessel-HITT.ABL | cedar tree-ACC.SG(UNM) | up-PREV | to take-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3 [na-aš-taCONNn=OBPst Ì.GIŠoil-ACC.SG(UNM) A-NA] ⸢DUG⸣GALcup-…:D/L.SG Awater-GEN.SG(UNM) ⸢an-dainside-PREV za-ap⸣-pa-nu-zito drip-3SG.PRS ḫur-li-l[i-main Hurrian language-ADV=CNJctr me-ma-a-ito speak-3SG.PRS ]
[na-aš-ta | Ì.GIŠ | A-NA] ⸢DUG⸣GAL | A | ⸢an-da | za-ap⸣-pa-nu-zi | ḫur-li-l[i-ma | me-ma-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | oil-ACC.SG(UNM) | cup-… D/L.SG | water-GEN.SG(UNM) | inside-PREV | to drip-3SG.PRS | in Hurrian language-ADV=CNJctr | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 4 /1′ [ ]x[ ši-ia-a-i] ⸢a-aḫ⸣-ra-a-⸢i⸣ ú-na-am-ma [ ]
… | … | ši-ia-a-i] | ⸢a-aḫ⸣-ra-a-⸢i⸣ | ú-na-am-ma | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) 2′ [nuCONNn wa-a-tarwater-ACC.SG.N A-NA ENlord-…:D/L.SG SÍSKURsacrifice-GEN.SG(UNM) IGI-an-daopposite-POSP la-ḫu-u-w]a⸣-ito pour-3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs D[UGGALcup-ACC.SG(UNM) ME-E]water-GEN.SG(UNM)
[nu | wa-a-tar | A-NA EN | SÍSKUR | IGI-an-da | la-ḫu-u-w]a⸣-i | nu-uš-ša-an | D[UGGAL | ME-E] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | water-ACC.SG.N | lord-… D/L.SG | sacrifice-GEN.SG(UNM) | opposite-POSP | to pour-3SG.PRS | CONNn=OBPs | cup-ACC.SG(UNM) | water-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) 3′ [kat-tabelow-ADV A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS na-aš-taCONNn=OBPst L]ÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) GIŠERENcedar tree-ACC.SG(UNM) DUGa-aḫ-r[u-uš-ḫi-azincense vessel-HITT.ABL da-a-i]to take-3SG.PRS
[kat-ta | A-NA GIŠBANŠUR | AD.KID | da-a-i | na-aš-ta | L]ÚAZU | GIŠEREN | DUGa-aḫ-r[u-uš-ḫi-az | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
below-ADV | table-… D/L.SG | made of reed wickerwork-D/L.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS | CONNn=OBPst | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | cedar tree-ACC.SG(UNM) | incense vessel-HITT.ABL | to take-3SG.PRS |
(Frg. 1) 4′ [na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs DUGḫu-u-up-ru-uš-ḫiincense altar(?)-HITT.D/L.SG GUNNIhearth-D/L.SG(UNM) d]a-a-ito sit-3SG.PRS ḫur-li-li-main Hurrian language-ADV=CNJctr me-[ma-i]to speak-3SG.PRS
[na-at-ša-an | DUGḫu-u-up-ru-uš-ḫi | GUNNI | d]a-a-i | ḫur-li-li-ma | me-[ma-i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?)-HITT.D/L.SG | hearth-D/L.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS | in Hurrian language-ADV=CNJctr | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) 5′ [a-ḫar-re-eš la-ap-la-ḫi-ni-eš] KI.MIN
[a-ḫar-re-eš | la-ap-la-ḫi-ni-eš] | KI.MIN |
---|---|---|
(Frg. 1) 6′ [nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ENlord-NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice-GEN.SG(UNM) A-NA MUŠENbird-…:D/L.SG QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS nu-uš-š]i?-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk LÚḪALextispicy expert-NOM.SG(UNM) A-NA ⸢UZU⸣[GABA-ŠUbreast-…:D/L.SG a-na-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N da-a-i]to sit-3SG.PRS
[nu-uš-ša-an | EN | SISKUR | A-NA MUŠEN | QA-TAM | da-a-i | nu-uš-š]i?-kán | LÚḪAL | A-NA ⸢UZU⸣[GABA-ŠU | a-na-ḫi | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs | lord-NOM.SG(UNM) | sacrifice-GEN.SG(UNM) | bird-… D/L.SG | hand-ACC.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | breast-… D/L.SG | sample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) 7′ [na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-iaincense vessel-HITT.D/L.SG A-NA Ì.GI]Šoil-…:D/L.SG an-dainside-PREV šu-ú-n[i-ez-zi]to dip-3SG.PRS
[na-at-kán | DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia | A-NA Ì.GI]Š | an-da | šu-ú-n[i-ez-zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | incense vessel-HITT.D/L.SG | oil-… D/L.SG | inside-PREV | to dip-3SG.PRS |
(Frg. 1) 8′ [na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu-up-ru-uš-ḫiincense altar(?)-HITT.D/L.SG ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS ḫur-li]-⸢li-main Hurrian language-ADV=CNJctr me⸣-[ma-i]to speak-3SG.PRS
Vs. I bricht ab
[na-at-ša-an | ḫu-up-ru-uš-ḫi | ḫa-aš-ši-i | da-a-i | ḫur-li]-⸢li-ma | me⸣-[ma-i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?)-HITT.D/L.SG | hearth-D/L.SG | to sit-3SG.PRS | in Hurrian language-ADV=CNJctr | to speak-3SG.PRS |