Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.194+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1′ šu-n[i-ez-zito dip-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs DUGḫu-up-ru-uš-ḫi]incense altar(?)-D/L.SG
šu-n[i-ez-zi | na-at-ša-an | DUGḫu-up-ru-uš-ḫi] |
---|---|---|
to dip-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | incense altar(?)-D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 2′ ḫa-aš-ši-⸢i⸣hearth-D/L.SG [pé-eš-ši-az-zito throw-3SG.PRS nuCONNn me-ma-ito speak-3SG.PRS
ḫa-aš-ši-⸢i⸣ | [pé-eš-ši-az-zi | nu | me-ma-i | a-a-nu-u-iš | a-na-ḫu-uš] |
---|---|---|---|---|---|
hearth-D/L.SG | to throw-3SG.PRS | CONNn | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 3′ [gi-lu-uš te-e-a]
… | [gi-lu-uš | te-e-a] |
---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 4′ nam-mathen-CNJ LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) ⸢A⸣-[NA LUGALking-…:D/L.SG UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀ]heart-ACC.SG(UNM)
nam-ma | LÚSANGA | ⸢A⸣-[NA LUGAL | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ] |
---|---|---|---|---|
then-CNJ | priest-NOM.SG(UNM) | king-… D/L.SG | liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 5′ pa-ra-aout (to)-PREV;
further-ADV e-ep-zito seize-3SG.PRS n[a-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LUGAL-ušking-NOM.SG.C IŠ-TU GÍR]knife-…:ABL;
knife-…:INS
pa-ra-a | e-ep-zi | n[a-at | … | LUGAL-uš | IŠ-TU GÍR] |
---|---|---|---|---|---|
out (to)-PREV further-ADV | to seize-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | king-NOM.SG.C | knife-… ABL knife-… INS |
(Frg. 2) Vs. I 6′ ar-ḫaaway from-PREV;
away-ADV ku-er-zito cut (off)-3SG.PRS LÚSANG[A-mapriest-NOM.SG(UNM)=CNJctr me-ma-i]to speak-3SG.PRS
ar-ḫa | ku-er-zi | LÚSANG[A-ma | me-ma-i] |
---|---|---|---|
away from-PREV away-ADV | to cut (off)-3SG.PRS | priest-NOM.SG(UNM)=CNJctr | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 7′ a-a-nu-iš ti-ši-ni-iš ki-l[u-uš
a-a-nu-iš | ti-ši-ni-iš | ki-l[u-uš | nu | ZAG-az] |
---|---|---|---|---|
CONNn | -ABL |
(Frg. 2) Vs. I 8′ ku-itwhich-REL.ACC.SG.N ḫar-zito have-3SG.PRS na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A-NA DU[Ga-aḫ-ru-uš-ḫi]incense vessel-…:D/L.SG
ku-it | ḫar-zi | na-at-kán | A-NA DU[Ga-aḫ-ru-uš-ḫi] |
---|---|---|---|
which-REL.ACC.SG.N | to have-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | incense vessel-… D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 9′ Ì.GIŠ-kánoil-D/L.SG(UNM)=OBPk an-dainside-PREV;
therein-ADV da-a-ito sit-3SG.PRS GÙ[B-la-azleft-ABL ku-itwhich-REL.ACC.SG.N ḫar-zi]to have-3SG.PRS
Ì.GIŠ-kán | an-da | da-a-i | GÙ[B-la-az | ku-it | ḫar-zi] |
---|---|---|---|---|---|
oil-D/L.SG(UNM)=OBPk | inside-PREV therein-ADV | to sit-3SG.PRS | left-ABL | which-REL.ACC.SG.N | to have-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 10′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs GIŠir-ḫu-u-i-[tibasket-LUW||HITT.D/L.SG
na-at-ša-an | GIŠir-ḫu-u-i-[ti |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | basket-LUW||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 11′ ⸢še⸣-eron-POSP;
up-PREV da-a-[ito sit-3SG.PRS
⸢še⸣-er | da-a-[i |
---|---|
on-POSP up-PREV | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 12′ [n]am-mathen-CNJ LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.G[UR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP nuCONNn me-ma-i]to speak-3SG.PRS
[n]am-ma | LÚSANGA | 1 | NINDA.G[UR₄.RA | KU₇ | pár-ši-ia | nu | me-ma-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
then-CNJ | priest-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sweet-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP | CONNn | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 13′ a-a-nu-iš ḫar-ša-a-i[š ki-lu-uš ti-ia-ri-iš]
a-a-nu-iš | ḫar-ša-a-i[š | ki-lu-uš | ti-ia-ri-iš] |
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. I 14′ ma-nu-zu-ḫi
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst a-na-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG da-a-i]to take-3SG.PRS
ma-nu-zu-ḫi | na-a[š-ta | a-na-a-ḫi | da-a-i] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | sample (of an offering)-LUW.ACC.SG | to take-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 15′ nuCONNn me-ma-ito speak-3SG.PRS
nu | me-ma-i | a-[a-nu-iš | a-na-ḫu-iš | ki-lu-uš] |
---|---|---|---|---|
CONNn | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 16′ na-aš-taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst a-[na-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG A-NA DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi]incense vessel-…:D/L.SG
na-aš-ta | a-[na-a-ḫi | A-NA DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi] |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | sample (of an offering)-LUW.ACC.SG | incense vessel-… D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 17′ A-NA Ì.G[IŠ-kánoil-…:D/L.SG=OBPk an-da-POSP;
inside-PREV da-a-ito take-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RA-ma-aš-ša-an]loaf-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
A-NA Ì.G[IŠ-kán | an-da | da-a-i | NINDA.GUR₄.RA-ma-aš-ša-an] |
---|---|---|---|
oil-… D/L.SG=OBPk | -POSP inside-PREV | to take-3SG.PRS | loaf-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs |
(Frg. 2) Vs. I 18′ IT-T[I UZUGABAbreast-…:ABL;
breast-…:INS GIŠir-ḫu-i-ti-iš-ša-anbasket-LUW||HITT.D/L.SG=OBPs da-a-i]to sit-3SG.PRS
IT-T[I UZUGABA | GIŠir-ḫu-i-ti-iš-ša-an | da-a-i] |
---|---|---|
breast-… ABL breast-… INS | basket-LUW||HITT.D/L.SG=OBPs | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 19′ ⸢nuCONNn LÚ⸣[SANGApriest-NOM.SG(UNM) nam-mathen-CNJ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP
Vs. I bricht ab
⸢nu | LÚ⸣[SANGA | nam-ma | 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | pár-ši-ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | priest-NOM.SG(UNM) | then-CNJ | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | sweet-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 3) Rs. 1 1 QA-DU NINDA.GUR₄.RAMEŠloaf-…:ABL;
loaf-…:INS pa-ra-⸢a⸣out (to)-PREV;
further-ADV [e-ep-zi]to seize-3SG.PRS
… | QA-DU NINDA.GUR₄.RAMEŠ | pa-ra-⸢a⸣ | [e-ep-zi] |
---|---|---|---|
loaf-… ABL loaf-… INS | out (to)-PREV further-ADV | to seize-3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. 2 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs LUGAL-ušking-NOM.SG.C ⸢IŠ⸣-T[U DUGKU-KU-UB(vessel)-…:ABL;
(vessel)-…:INS GEŠTIN]wine-GEN.SG(UNM)
nu-uš-ša-an | LUGAL-uš | ⸢IŠ⸣-T[U DUGKU-KU-UB | GEŠTIN] |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs | king-NOM.SG.C | (vessel)-… ABL (vessel)-… INS | wine-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs. V 1′/Rs. 3 ⸢A⸣-NA UZUGABAbreast-…:D/L.SG še-eron-POSP;
up-ADV 1-ŠUonce-QUANmul š[i-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) me-ma-i]to speak-3SG.PRS
⸢A⸣-NA UZUGABA | še-er | 1-ŠU | š[i-pa-an-ti | LÚSANGA | me-ma-i] |
---|---|---|---|---|---|
breast-… D/L.SG | on-POSP up-ADV | once-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS | priest-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. V 2′/Rs. 4 šu-u-wa-le-eš ki-lu-uš te-⸢e⸣-[ia a-a-ri-in-ni]
šu-u-wa-le-eš | ki-lu-uš | te-⸢e⸣-[ia | a-a-ri-in-ni] |
---|---|---|---|
(Frg. 1+3) Rs. V 3′/Rs. 5 ki-ri-pé-en-ni ki-ri-iš-du-[un-na ku-ne-en-ni]
ki-ri-pé-en-ni | ki-ri-iš-du-[un-na | ku-ne-en-ni] |
---|---|---|
(Frg. 1+3) Rs. V 4′/Rs. 6 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ⸢LÚSANGA⸣priest-NOM.SG(UNM) GIŠir-ḫu-⸢u⸣-[i-ti]basket-LUW||HITT.D/L.SG
nu-uš-ša-an | ⸢LÚSANGA⸣ | GIŠir-ḫu-⸢u⸣-[i-ti] |
---|---|---|
CONNn=OBPs | priest-NOM.SG(UNM) | basket-LUW||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1+3) Rs. V 5′/Rs. 7 QA-DU NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-…:ABL,…:INS A-NA GIŠBANŠ[URtable-…:D/L.SG Dle-lu-ri-DN.GEN.SG(UNM) da-a-i]to sit-3SG.PRS
QA-DU NINDA.GUR₄.RAḪI.A | A-NA GIŠBANŠ[UR | Dle-lu-ri | da-a-i] |
---|---|---|---|
loaf-… ABL,… INS | table-… D/L.SG | -DN.GEN.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. V 6′/Rs. 8 nam-mathen-CNJ LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG 1one-QUANcar DUGG[ALcup-ACC.SG(UNM) pa-a-i]to give-3SG.PRS
nam-ma | LÚSANGA | LUGAL-i | 1 | DUGG[AL | pa-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
then-CNJ | priest-NOM.SG(UNM) | king-D/L.SG | one-QUANcar | cup-ACC.SG(UNM) | to give-3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. V 7′/Rs. 9 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ⸢IŠ-TU⸣ GEŠT[IN]wine-…:ABL;
wine official-…:INS ⸢šu⸣-u[n-na-i]to fill-3SG.PRS
na-an | ⸢IŠ-TU⸣ GEŠT[IN] | ⸢šu⸣-u[n-na-i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | wine-… ABL wine official-… INS | to fill-3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. V 8′/Rs. 10 na-an-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs L]ÚS[ANGApriest-NOM.SG(UNM) A-NA NA₄.GIŠBANŠUR]table-…:D/L.SG
na-an-ša-a[n | L]ÚS[ANGA | A-NA NA₄.GIŠBANŠUR] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | priest-NOM.SG(UNM) | table-… D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. V 9′ Dle-el-l[u-ri-DN.GEN.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr LUGAL-uš]king-NOM.SG.C
Dle-el-l[u-ri | da-a-i | EGIR-ŠÚ-ma | LUGAL-uš] |
---|---|---|---|
-DN.GEN.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS | afterwards-ADV=CNJctr | king-NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. V 10′ IŠ-TU DUGK[U-KU-UB(vessel)-…:ABL;
(vessel)-…:INS GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) ši-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS
IŠ-TU DUGK[U-KU-UB | GEŠTIN | ši-pa-an-ti] |
---|---|---|
(vessel)-… ABL (vessel)-… INS | wine-GEN.SG(UNM) | to pour a libation-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 11′ nuCONNn (Rasur) LUGAL-ušking-NOM.SG.C E[GIR-paagain-ADV IŠ-TU Éhouse-…:ABL DIŠKURStorm-god-DN.GEN.SG(UNM) pa-iz-zi]to go-3SG.PRS
nu | LUGAL-uš | E[GIR-pa | IŠ-TU É | DIŠKUR | pa-iz-zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | king-NOM.SG.C | again-ADV | house-… ABL | Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) | to go-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 12′ n[uCONNn a-da-an-n]ato eat-INF [ú-e-ek-zito wish-3SG.PRS da-an-zi-mato take-3PL.PRS=CNJctr ki-i]this-DEM1.ACC.SG.N
n[u | a-da-an-n]a | [ú-e-ek-zi | da-an-zi-ma | ki-i] |
---|---|---|---|---|
CONNn | to eat-INF | to wish-3SG.PRS | to take-3PL.PRS=CNJctr | this-DEM1.ACC.SG.N |
(Frg. 1) Rs. V 13′ 2two-QUANcar NINDA⸢a-a⸣-[anwarm bread-NOM.SG.N BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) ŠA 3three-…:GEN.PL ḫa-az-zi-la-aš](unit of volume)-GEN.PL
2 | NINDA⸢a-a⸣-[an | BA.BA.ZA | ŠA 3 | ḫa-az-zi-la-aš] |
---|---|---|---|---|
two-QUANcar | warm bread-NOM.SG.N | barley porridge-GEN.SG(UNM) | three-… GEN.PL | (unit of volume)-GEN.PL |
(Frg. 1) Rs. V 14′ 2two-QUANcar NINDAa-a-a[nwarm bread-NOM.SG.N ZÌ.DAflour-GEN.SG(UNM) ŠA 3three-…:GEN.PL ḫa-az-zi-la-aš](unit of volume)-GEN.PL
2 | NINDAa-a-a[n | ZÌ.DA | ŠA 3 | ḫa-az-zi-la-aš] |
---|---|---|---|---|
two-QUANcar | warm bread-NOM.SG.N | flour-GEN.SG(UNM) | three-… GEN.PL | (unit of volume)-GEN.PL |
(Frg. 1) Rs. V 15′ 1one-QUANcar NINDA.A.GÚG-NOM.SG(UNM) B[A?.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) 2two-QUANcar UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) UP-NI]hand-GEN.SG(UNM)
1 | NINDA.A.GÚG | B[A?.BA.ZA | 2 | UP-NI | 1 | NINDA.KU₇ | BA.BA.ZA | UP-NI] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | -NOM.SG(UNM) | barley porridge-GEN.SG(UNM) | two-QUANcar | hand-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | sweet bread-NOM.SG(UNM) | barley porridge-GEN.SG(UNM) | hand-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. V 16′ pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP n[a-aš-taCONNn=OBPst a-na-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG da-a-i]to take-3SG.PRS
pár-ši-ia | n[a-aš-ta | a-na-a-ḫi | da-a-i] |
---|---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst | sample (of an offering)-LUW.ACC.SG | to take-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 17′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NI [DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-i]to sit-3SG.PRS
na-at | PA-NI [DINGIR-LIM | da-a-i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | god-… D/L.SG_vor POSP | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 18′ nam-mathen-CNJ 2two-QUANcar DUG[ḫu-u-up-párbowl-ACC.SG.N GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) da-an-zi]to take-3PL.PRS
nam-ma | 2 | DUG[ḫu-u-up-pár | GEŠTIN | da-an-zi] |
---|---|---|---|---|
then-CNJ | two-QUANcar | bowl-ACC.SG.N | wine-GEN.SG(UNM) | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 19′ nuCONNn ḫa-an-te-ez-[ziforemost-D/L.SG pal-široad-D/L.SG D10-upStorm-god-DN.HURR.ABS ma-nu-zu-ḫi]of Manuzi-HURR.ABS.SG
nu | ḫa-an-te-ez-[zi | pal-ši | D10-up | ma-nu-zu-ḫi] |
---|---|---|---|---|
CONNn | foremost-D/L.SG | road-D/L.SG | Storm-god-DN.HURR.ABS | of Manuzi-HURR.ABS.SG |
(Frg. 1) Rs. V 20′ TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-z[ito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) pár-ši-ia-u-an-zi]to break-INF
TUŠ-aš | e-ku-z[i | LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia-u-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | to break-INF |
(Frg. 1) Rs. V 21′ NU.GÁL(there is) not)-NEG EGI[R-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr Dḫe-pát-DN.HURR.ABS mu-šu-ni-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zi]to drink-3SG.PRS
NU.GÁL | EGI[R-ŠÚ-ma | Dḫe-pát | mu-šu-ni | TUŠ-aš | e-ku-zi] |
---|---|---|---|---|---|
(there is) not)-NEG | afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 22′ LÚNA[Rsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL](there is) not)-NEG
LÚNA[R | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL] |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
R (Frg. 1) Rs. V 23′ EGIR-ŠÚ-m[aafterwards-ADV=CNJctr Dša-a-lu-uš-DN.HURR.ABS Dku-mar-pí-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3SG.PRS
EGIR-ŠÚ-m[a | Dša-a-lu-uš | Dku-mar-pí | TUŠ-aš | e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU] |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. V 24′ NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) [NU.GÁL(there is) not)-NEG ]
NINDA.GUR₄.RA | [NU.GÁL | … |
---|---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
(Frg. 1) Rs. V 25′ e-ku-[zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL](there is) not)-NEG
e-ku-[zi | LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL] |
---|---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
(Frg. 1) Rs. V 26′ EGI[R-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGI[R-ŠÚ-ma | DIŠTAR | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.ACC.SG(UNM) | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
Rs. V Lücke von ca. 5 Zeilen
… | |
---|---|
(Frg. 4) Rs. III 2′ 1one-QUANcar D[UGkap-pí-
1 | |
---|---|
one-QUANcar |
(Frg. 4) Rs. III 3′ ḫar-kán-⸢zito have-3PL.PRS *nu?*CONNn UNMEŠ-ušhuman-ACC.PL.C iš-kán⸣-[zito smear-3PL.PRS
ḫar-kán-⸢zi | *nu?* | UNMEŠ-uš | iš-kán⸣-[zi |
---|---|---|---|
to have-3PL.PRS | CONNn | human-ACC.PL.C | to smear-3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 4′ ki-iš-ša-anthus-DEMadv (Rasur) m[e?-ma-ito speak-3SG.PRS
ki-iš-ša-an | m[e?-ma-i |
---|---|
thus-DEMadv | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. III 5′ a-pár-re-en-ni 𒀹iš-tap-en-ni3 D[li-lu-ri-ni]
a-pár-re-en-ni | 𒀹iš-tap-en-ni | … | D[li-lu-ri-ni] |
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs. III 6′ a-ba-te-en-ni 𒑱ti!-ia-re-e[n-ni4 ma-nu-ze-en-ni]
a-ba-te-en-ni | 𒑱ti!-ia-re-e[n-ni | … | ma-nu-ze-en-ni] |
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs. III 7′ i-ša-a-e šu-ul-li p[a-a-nu-ú-wa-a pu-du-ul-li]
i-ša-a-e | šu-ul-li | p[a-a-nu-ú-wa-a | pu-du-ul-li] |
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs. III 8′ e-na-a ⸢a⸣-nu-ur-za-a d[u-ú-ia-ri-na-a ḫu-ta-al-za-a]
e-na-a | ⸢a⸣-nu-ur-za-a | d[u-ú-ia-ri-na-a | ḫu-ta-al-za-a] |
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs. III 9′ a-pu-u-ši pé-eš-ši ki-r[i-it-ti da-a-i-ni a-pu-ni pé-eš-še]
a-pu-u-ši | pé-eš-ši | ki-r[i-it-ti | da-a-i-ni | a-pu-ni | pé-eš-še] |
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs. III 10′ pa-a-i-ne pí-iš ⸢i⸣-r[i-ia-pu-uš-še i-ú-na-al]
pa-a-i-ne | pí-iš | ⸢i⸣-r[i-ia-pu-uš-še | i-ú-na-al] |
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs. III 11′ ni-a-a lu-i-pa-pár-x[
ni-a-a | |
---|---|
(Frg. 4) Rs. III 12′ Dḫa-zi-zi da-⸢i?⸣-[
Dḫa-zi-zi | |
---|---|
(Frg. 4) Rs. III 13′ *i*-ri-i-⸢e?⸣-pu-u-uš-ši ⸢i?⸣-[
*i*-ri-i-⸢e?⸣-pu-u-uš-ši | |
---|---|
(Frg. 4) Rs. III 14′ mu-te-pí-*iš-š[a* pa-ra-a
… | mu-te-pí-*iš-š[a* | pa-ra-a |
---|---|---|
(Frg. 4) Rs. III 15′ ir-ti-pé-en-na x[
ir-ti-pé-en-na | |
---|---|
(Frg. 4) Rs. III 16′ ze-el-li-ra-⸢a⸣-[i ku-u-nu-un-na šu-u-wa-nu-un-na
ze-el-li-ra-⸢a⸣-[i | ku-u-nu-un-na | šu-u-wa-nu-un-na |
---|---|---|
(Frg. 4) Rs. III 17′ u-um-mi-⸢šu⸣-u[n?-na ti-ia-an-na ti-ša pí-lu-ur-ri-a
u-um-mi-⸢šu⸣-u[n?-na | ti-ia-an-na | ti-ša | pí-lu-ur-ri-a |
---|---|---|---|
(Frg. 4) Rs. III 18′ ⸢e-nu-uš?⸣ [da-in-ni-ia-a pa-at-ta-pé-en-ni]
Rs. V bricht ab
⸢e-nu-uš?⸣ | [da-in-ni-ia-a | pa-at-ta-pé-en-ni] |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs. VI 1 ⸢EGIR⸣-ŠÚafterwards-ADV Dša-a-lu-uš-DN.HURR.ABS Dku-mar-pí-DN.HURR.ABS
⸢EGIR⸣-ŠÚ | Dša-a-lu-uš | Dku-mar-pí |
---|---|---|
afterwards-ADV | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS |
(Frg. 1) Rs. VI 2 TUŠ-ašsitting-ADV 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS
TUŠ-aš | 1-ŠU | e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|
sitting-ADV | once-QUANmul | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 3 EGIR-ŠÚafterwards-ADV DA-A-DN.ACC.SG(UNM) DUTU-geSolar deity-DN.HURR.ABS.SG TUŠ-ašsitting-ADV 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠÚ | DA-A | DUTU-ge | TUŠ-aš | 1-ŠU | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|---|
afterwards-ADV | -DN.ACC.SG(UNM) | Solar deity-DN.HURR.ABS.SG | sitting-ADV | once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 4 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS EGIR-ŠÚafterwards-ADV DIŠTAR-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 1-ŠUonce-QUANmul
LÚNAR | SÌR-RU | EGIR-ŠÚ | DIŠTAR | TUŠ-aš | 1-ŠU |
---|---|---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | afterwards-ADV | -DN.ACC.SG(UNM) | sitting-ADV | once-QUANmul |
(Frg. 1) Rs. VI 5 e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS
e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU |
---|---|---|
to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 6 EGIR-ŠÚafterwards-ADV DINGIRMEŠ-nagod-HURR.ABS.PL at-ta-ni-wii-nafather-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
EGIR-ŠÚ | DINGIRMEŠ-na | at-ta-ni-wii-na | Dli-lu-u-ri |
---|---|---|---|
afterwards-ADV | god-HURR.ABS.PL | father-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | -DN.HURR.ABS |
(Frg. 1) Rs. VI 7 a-ba-te-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS
a-ba-te | TUŠ-aš | 1-ŠU | e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|---|
-DN.HURR.ABS | sitting-ADV | once-QUANmul | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 8 nam-ma-aš-ša-anthen-CNJ=OBPs Ì.DU₁₀.GAfine oil-ACC.SG(UNM) te-pufew-ACC.SG.N *A-NA 2two-…:D/L.SG DUGkap-pí*-i(container)-D/L.SG
nam-ma-aš-ša-an | Ì.DU₁₀.GA | te-pu | *A-NA 2 | DUGkap-pí*-i |
---|---|---|---|---|
then-CNJ=OBPs | fine oil-ACC.SG(UNM) | few-ACC.SG.N | two-… D/L.SG | (container)-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. VI 9 la-ḫu-u-wa-an-zito pour-3PL.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs 1one-QUANcar DUGkap-pí-i-in(container)-ACC.SG.C
la-ḫu-u-wa-an-zi | nu-uš-ša-an | 1 | DUGkap-pí-i-in |
---|---|---|---|
to pour-3PL.PRS | CONNn=OBPs | one-QUANcar | (container)-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. VI 10 A-NA NINDA.SIG‘flat bread’-…:D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS 1one-QUANcar DUGkap-pí-i-in-ma(container)-ACC.SG.C=CNJctr
A-NA NINDA.SIG | ti-an-zi | 1 | DUGkap-pí-i-in-ma |
---|---|---|---|
‘flat bread’-… D/L.SG | to sit-3PL.PRS | one-QUANcar | (container)-ACC.SG.C=CNJctr |
(Frg. 1) Rs. VI 11 a-pé-e-ni-iš-ša-anas (mentioned)-DEMadv ḫar-kán-zito have-3PL.PRS
a-pé-e-ni-iš-ša-an | ḫar-kán-zi |
---|---|
as (mentioned)-DEMadv | to have-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 12 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs A-NA NINDA.SIG‘flat bread’-…:D/L.SG ku-išwhich-REL.NOM.SG.C ki-it-ta-rito lie-3SG.PRS.MP
nu-uš-ša-an | A-NA NINDA.SIG | ku-iš | ki-it-ta-ri |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs | ‘flat bread’-… D/L.SG | which-REL.NOM.SG.C | to lie-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. VI 13 nuCONNn DINGIR-LUMgod-ACC.SG(UNM) iš-⸢kán⸣-zito smear-3PL.PRS.IMPF a-pé-ni-iš-⸢ša-an-ma⸣as (mentioned)-DEMadv=CNJctr
nu | DINGIR-LUM | iš-⸢kán⸣-zi | a-pé-ni-iš-⸢ša-an-ma⸣ |
---|---|---|---|
CONNn | god-ACC.SG(UNM) | to smear-3PL.PRS.IMPF | as (mentioned)-DEMadv=CNJctr |
(Frg. 1) Rs. VI 14 ku-inwhich-REL.ACC.SG.C ḫar-kán-z[ito have-3PL.PRS n]uCONNn MUNUS.LUGALqueen-ACC.SG(UNM) iš-k[án-z]ito smear-3PL.PRS
ku-in | ḫar-kán-z[i | n]u | MUNUS.LUGAL | iš-k[án-z]i |
---|---|---|---|---|
which-REL.ACC.SG.C | to have-3PL.PRS | CONNn | queen-ACC.SG(UNM) | to smear-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 15 ⸢nuCONNn le-e-la⸣ointment-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [ḫa-š]a-⸢a-ri(fine) oil-HURR.ABS.SG
⸢nu | le-e-la⸣ | [ḫa-š]a-⸢a-ri | e-ku⸣-[zi] |
---|---|---|---|
CONNn | ointment-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (fine) oil-HURR.ABS.SG | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 16 ⸢SÌR-RU-mato sing-3SG.PRS=CNJctr LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄⸣.RAloaf-NOM.SG(UNM)
⸢SÌR-RU-ma | LÚNAR | NINDA.GUR₄⸣.RA |
---|---|---|
to sing-3SG.PRS=CNJctr | singer-NOM.SG(UNM) | loaf-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 17 pár-ši-ia-u-an-zito break-INF NU.GÁL(there is) not)-NEG
pár-ši-ia-u-an-zi | NU.GÁL |
---|---|
to break-INF | (there is) not)-NEG |
(Frg. 1) Rs. VI 18 ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr GAL⸢ḪI.A⸣cup-NOM.PL(UNM) ta-ru-up-pa-an-da-ri-3PL.PRS.MP
ma-aḫ-ḫa-an-ma | GAL⸢ḪI.A⸣ | ta-ru-up-pa-an-da-ri |
---|---|---|
as-CNJ=CNJctr | cup-NOM.PL(UNM) | -3PL.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. VI 19 nuCONNn LUGAL-ušking-NOM.SG.C PA-NI DIŠKURStorm-god-…:D/L.SG_vor:POSP IŠ-TU DUGKU-KU-UB(vessel)-…:ABL;
(vessel)-…:INS GEŠTINwine-GEN.SG(UNM)
nu | LUGAL-uš | PA-NI DIŠKUR | IŠ-TU DUGKU-KU-UB | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|
CONNn | king-NOM.SG.C | Storm-god-… D/L.SG_vor POSP | (vessel)-… ABL (vessel)-… INS | wine-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 20 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS PA-NI Dli-lu-u-ri-ia-…:D/L.SG_vor:POSP
1-ŠU | ši-pa-an-ti | PA-NI Dli-lu-u-ri-ia |
---|---|---|
once-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS | -… D/L.SG_vor POSP |
(Frg. 1) Rs. VI 21 ku-išwhich-REL.NOM.SG.C ⸢a-da⸣-an-nato eat-INF ú!-ta!-anto bring (here)-PTCP.INDCL5 ḫar-zito have-3SG.PRS
ku-iš | ⸢a-da⸣-an-na | ú!-ta!-an | … | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C | to eat-INF | to bring (here)-PTCP.INDCL | to have-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 22 nuCONNn PA-NI Dli-lu-ri-…:D/L.SG_vor:POSP IŠ-TU DUGKÀ-A-SÍcup-…:ABL;
cup-…:INS GEŠTINwine-GEN.SG(UNM)
nu | PA-NI Dli-lu-ri | IŠ-TU DUGKÀ-A-SÍ | GEŠTIN |
---|---|---|---|
CONNn | -… D/L.SG_vor POSP | cup-… ABL cup-… INS | wine-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 23 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS nuCONNn a-ap-pa-a-ito be finished-3SG.PRS
1-ŠU | ši-pa-an-ti | nu | a-ap-pa-a-i |
---|---|---|---|
once-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS | CONNn | to be finished-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 24 pa-aḫ-ḫu-u-e-na-ašfire-GEN.SG wa-aḫ-nu-ma-ašto turn-VBN.GEN.SG túḫ-ḫu-uš-ta-3SG.PST
pa-aḫ-ḫu-u-e-na-aš | wa-aḫ-nu-ma-aš | túḫ-ḫu-uš-ta |
---|---|---|
fire-GEN.SG | to turn-VBN.GEN.SG | -3SG.PST |
(Frg. 1) Rs. VI 25 nam-mathen-CNJ a-pé-e-da-ni-páthe-DEM2/3.D/L.SG=FOC UD-tiday (deified)-DN.D/L.SG Dma-li-ia-an-DN.ACC.SG.C
nam-ma | a-pé-e-da-ni-pát | UD-ti | Dma-li-ia-an |
---|---|---|---|
then-CNJ | he-DEM2/3.D/L.SG=FOC | day (deified)-DN.D/L.SG | -DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. VI 26 ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS nu-uš-šiCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L iš-ga-u-an-zito smear-IMPF.INF
ar-ra-an-zi | nu-uš-ši | iš-ga-u-an-zi |
---|---|---|
to wash-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L | to smear-IMPF.INF |
(Frg. 1) Rs. VI 27 1one-QUANcar NAM-MA-AN-DUM(vessel)-ACC.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil-GEN.SG(UNM) da-an-zito take-3PL.PRS
1 | NAM-MA-AN-DUM | Ì.DU₁₀.GA | da-an-zi |
---|---|---|---|
one-QUANcar | (vessel)-ACC.SG(UNM) | fine oil-GEN.SG(UNM) | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 28 wa-aš-šu-u-wa-an-zi-ma-aš-šito cover-INF=CNJctr=PPRO.3SG.D/L 1one-QUANcar TÚGgarment-ACC.SG(UNM) SA₅red-ACC.SG(UNM)
wa-aš-šu-u-wa-an-zi-ma-aš-ši | 1 | TÚG | SA₅ |
---|---|---|---|
to cover-INF=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | one-QUANcar | garment-ACC.SG(UNM) | red-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. VI 29 1one-QUANcar TÚGÍB.LÁ(garment)-ACC.SG(UNM) MAŠ-LUembroidered-ACC.SG(UNM) TÚGgarment-ACC.SG(UNM) SA₅-iared-ACC.SG(UNM)=CNJadd da-an-z[ito take-3PL.PRS
1 | TÚGÍB.LÁ | MAŠ-LU | TÚG | SA₅-ia | da-an-z[i |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (garment)-ACC.SG(UNM) | embroidered-ACC.SG(UNM) | garment-ACC.SG(UNM) | red-ACC.SG(UNM)=CNJadd | to take-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 30 ar-ru-ma-⸢aš⸣-ma-aš-šito wash-VBN.GEN.SG=CNJctr=PPRO.3SG.D/L SISKURsacrifice-NOM.SG(UNM) Ú-ULnot-NEG ku-i[t-ki]someone-INDFany.NOM.SG.N
ar-ru-ma-⸢aš⸣-ma-aš-ši | SISKUR | Ú-UL | ku-i[t-ki] |
---|---|---|---|
to wash-VBN.GEN.SG=CNJctr=PPRO.3SG.D/L | sacrifice-NOM.SG(UNM) | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.N |
(Frg. 1) Rs. VI 31 ⸢e⸣-eš-zito be-3SG.PRS UDday-NOM.SG(UNM) 2KA[M]two-QUANcar QA-T[I]completed-NOM.SG(UNM)
⸢e⸣-eš-zi | UD | 2KA[M] | … | QA-T[I] |
---|---|---|---|---|
to be-3SG.PRS | day-NOM.SG(UNM) | two-QUANcar | completed-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+4) Rs. VI ca. 3 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
(Frg. 2+4) Rs. 1′/Rs. IV 1′ DU[Bclay tablet-NOM.SG(UNM) 3KAMthree-QUANcar ŠA EZEN₄cultic festival-…:GEN.SG i-šu-wa-aš(festival in Kizzuwatna)-HITT.GEN.SG N]Unot-NEG TILfinished-3SG.PRS
DU[B | 3KAM | ŠA EZEN₄ | i-šu-wa-aš | N]U | TIL |
---|---|---|---|---|---|
clay tablet-NOM.SG(UNM) | three-QUANcar | cultic festival-… GEN.SG | (festival in Kizzuwatna)-HITT.GEN.SG | not-NEG | finished-3SG.PRS |
(Frg. 2+4) Rs. 2′/Rs. IV 2′ p[asic?-6 ]
… | |
---|---|
(Frg. 2+4) Rs. 3′/Rs. IV 3′ w[a?- ]
… | |
---|---|
(Frg. 2+4) Rs. 4′/Rs. IV 4′ E[ZEN₄?- ]
… | |
---|---|
(Frg. 2+4) Rs. 5′/Rs. IV 5′ MUNUS.L[UGALqueen-NOM.SG(UNM) fpu-du-ḫé-pa-aš-kán-PNf.NOM.SG.C=OBPk ku-wa-pí]as soon as-CNJ
MUNUS.L[UGAL | fpu-du-ḫé-pa-aš-kán | ku-wa-pí] |
---|---|---|
queen-NOM.SG(UNM) | -PNf.NOM.SG.C=OBPk | as soon as-CNJ |
(Frg. 2+4) Rs. 6′/Rs. IV 6′ [mUR.MAḪ-LÚ-in-PNm.ACC.SG.C GALgrandee-ACC.SG(UNM) DUB.SARMEŠ]scribe-GEN.PL(UNM)
[mUR.MAḪ-LÚ-in | GAL | DUB.SARMEŠ] |
---|---|---|
-PNm.ACC.SG.C | grandee-ACC.SG(UNM) | scribe-GEN.PL(UNM) |
(Frg. 2+4) Rs. 7′/Rs. IV 7′ U[RUḫa-at-tu-ši-GN.D/L.SG A-NA TUP-PAḪI.A]clay tablet-…:D/L.PL
U[RUḫa-at-tu-ši | A-NA TUP-PAḪI.A] |
---|---|
-GN.D/L.SG | clay tablet-… D/L.PL |
(Frg. 2+4) Rs. 8′/Rs. IV 8′ UR[Uki-iz-zu-wa-at-na-GN.GEN.SG(UNM) ša-an-ḫu-wa-an-z]i-INF
UR[Uki-iz-zu-wa-at-na | ša-an-ḫu-wa-an-z]i |
---|---|
-GN.GEN.SG(UNM) | -INF |
(Frg. 2+4) Rs. 9′/Rs. IV 9′ ⸢ú⸣-[e-ri-ia-atto call-3SG.PST na-aš-taCONNn=OBPst ke-ethis-DEM1.ACC.PL.N TUP-PAḪI.Aclay tablet-ACC.PL(UNM)
⸢ú⸣-[e-ri-ia-at | na-aš-ta | ke-e | TUP-PAḪI.A |
---|---|---|---|
to call-3SG.PST | CONNn=OBPst | this-DEM1.ACC.PL.N | clay tablet-ACC.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. 10′ Š[A EZEN₄cultic festival-…:GEN.SG i-šu-wa-a-aš(festival in Kizzuwatna)-HITT.GEN.SG UD-at]day-D/L.SG
Š[A EZEN₄ | i-šu-wa-a-aš | UD-at] |
---|---|---|
cultic festival-… GEN.SG | (festival in Kizzuwatna)-HITT.GEN.SG | day-D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. 11′ a[r-ḫaaway from-PREV;
away-ADV a-ni-ia-at]to carry out-3SG.PST
a[r-ḫa | a-ni-ia-at] |
---|---|
away from-PREV away-ADV | to carry out-3SG.PST |
(Frg. 2) ca. 6 unbeschriebene Zeilen
(Frg. 2) Rs. 12′ PA-NI m[UR.MAḪ-LÚ-…:D/L.SG_vor:POSP GALgrandee-D/L.SG(UNM) DUB.SARMEŠscribe-GEN.PL(UNM)
PA-NI m[UR.MAḪ-LÚ | GAL | DUB.SARMEŠ |
---|---|---|
-… D/L.SG_vor POSP | grandee-D/L.SG(UNM) | scribe-GEN.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. 13′ mḫu-[la-na-pí-iš-PNm.NOM.SG.C IŠ-ṬURto write-3SG.PST
Rs. VI bricht ab
mḫu-[la-na-pí-iš | IŠ-ṬUR |
---|---|
-PNm.NOM.SG.C | to write-3SG.PST |