Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.18 (2021-12-31)

1′ [ ]x x[

2′ [ ]x d[a-

3′ [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ]B-la-azleft-INS [ŠU-azhand-INS da-a-ito take-3SG.PRS ku-un-na-az-ma-kán-INS=CNJctr=OBPk ŠU-az]hand-INS1

[na-an]B-la-az[ŠU-azda-a-iku-un-na-az-ma-kánŠU-az]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCleft-INShand-INSto take-3SG.PRS-INS=CNJctr=OBPkhand-INS

4′ [DUGa-aḫ-ru-uš-ḫ]i-ia-azincense vessel-HITT.ABL GIŠ[ERENcedar tree-ACC.SG(UNM) ša-ra-aup-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-aš-ta]CONNn=OBPst

[DUGa-aḫ-ru-uš-ḫ]i-ia-azGIŠ[ERENša-ra-ada-a-ina-aš-ta]
incense vessel-HITT.ABLcedar tree-ACC.SG(UNM)up-PREVto take-3SG.PRSCONNn=OBPst

5′ [Ì.GIŠoil-ACC.SG(UNM) A-N]A DUGGALcup-D/L.SG ME-Ewater-GEN.SG(UNM) a[n-da-POSP;
inside-PREV
za-ap-nu-zito drip-3SG.PRS ]

[Ì.GIŠA-N]A DUGGALME-Ea[n-daza-ap-nu-zi
oil-ACC.SG(UNM)cup-D/L.SGwater-GEN.SG(UNM)-POSP
inside-PREV
to drip-3SG.PRS

6′ [ḫur]-li-li-main Hurrian language-ADV=CNJctr ki-[iš-ša-anthus-DEMadv me-ma-ito speak-3SG.PRS a-aš-še-eš Dḫé-pát šu-u-ni-ip ši-ia-a-i]

[ḫur]-li-li-maki-[iš-ša-anme-ma-ia-aš-še-ešDḫé-pátšu-u-ni-ipši-ia-a-i]
in Hurrian language-ADV=CNJctrthus-DEMadvto speak-3SG.PRS

7′ [a-ḫar-r]a-a-i *e-ḫa*-a-n[u?-

[a-ḫar-r]a-a-i

8′ [ ] ka-ta-a-aḫ-ḫi-ni-eš [

ka-ta-a-aḫ-ḫi-ni-eš

9′ [ ] ke-*e*-lu-lu[m] (Rasur) [


Text bricht ab

ke-*e*-lu-lu[m]
Zu den Ergänzungen siehe Salvini M. - Wegner I. 1986a: 85.
1.5634329319