Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 33.163 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. I 3′ [a-r]a-aḫ-za-an-⸢da⸣outside-ADV [
[a-r]a-aḫ-za-an-⸢da⸣ | … |
---|---|
outside-ADV |
Vs. I 4′ [ ] GIŠBANŠURḪI.Atable-NOM.PL(UNM);
table-ACC.PL(UNM) ke-⸢e⸣this-DEM1.NOM.PL.C;
this-DEM1.ACC.PL.C A-N[Ato-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
… | GIŠBANŠURḪI.A | ke-⸢e⸣ | A-N[A |
---|---|---|---|
table-NOM.PL(UNM) table-ACC.PL(UNM) | this-DEM1.NOM.PL.C this-DEM1.ACC.PL.C | to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
Vs. I 5′ [a]r-tato stand-3SG.PRS.MP nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ku-ut-[
[a]r-ta | nu-uš-ša-an | |
---|---|---|
to stand-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPs |
Vs. I 6′ [1]one-QUANcar NINDAbread-ACC.SG(UNM) GIŠBANŠURtable-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.BABBARwhite bread-ACC.SG(UNM) [
[1] | NINDA | GIŠBANŠUR | 1 | NINDA.ÉRINMEŠ | 1 | NINDA.BABBAR |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bread-ACC.SG(UNM) | table-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | white bread-ACC.SG(UNM) |
Vs. I 7′ [d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS a-pé-e-da-ni-ia-aš-ša-[anhe-DEM2/3.D/L.SG=CNJctr=OBPs
[d]a-a-i | a-pé-e-da-ni-ia-aš-ša-[an |
---|---|
to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS | he-DEM2/3.D/L.SG=CNJctr=OBPs |
Vs. I 8′ [d]a-a-ito take-3SG.PRS EGIR-pa-maagain-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) A-N[Ato-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
[d]a-a-i | EGIR-pa-ma | 1 | NINDA.ÉRINMEŠ | A-N[A |
---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS | again-ADV=CNJctr | one-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM) | to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
Vs. I 9′ [d]a-a-ito sit-3SG.PRS EGIR-pa-maagain-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) A-N[Ato-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
[d]a-a-i | EGIR-pa-ma | 1 | NINDA.ÉRINMEŠ | A-N[A |
---|---|---|---|---|
to sit-3SG.PRS | again-ADV=CNJctr | one-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM) | to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
Vs. I 10′ [d]a-a-ito sit-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠ-masoldier bread-ACC.SG(UNM)=CNJctr A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL x x [ ] d[a-a-ito sit-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠ-ma]soldier bread-ACC.SG(UNM)=CNJctr
[d]a-a-i | 1 | NINDA.ÉRINMEŠ-ma | A-NA | … | d[a-a-i | 1 | NINDA.ÉRINMEŠ-ma] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to sit-3SG.PRS | one-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM)=CNJctr | to-… D/L.SG to-… D/L.PL | to sit-3SG.PRS | one-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM)=CNJctr |
Vs. I 11′ ⸢A⸣-NA D10Storm-god-…:D/L.SG ma-ra-ap-še(epithet of the Storm-god)-D/L.SG(UNM) da-a-[ito take-3SG.PRS 1]one-QUANcar NINDA.ÉRIN[MEŠ-masoldier bread-ACC.SG(UNM)=CNJctr A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL ]
⸢A⸣-NA D10 | ma-ra-ap-še | da-a-[i | 1] | NINDA.ÉRIN[MEŠ-ma | A-NA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god-… D/L.SG | (epithet of the Storm-god)-D/L.SG(UNM) | to take-3SG.PRS | one-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM)=CNJctr | to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
Vs. I 12′ [d]a-a-ito sit-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠ-masoldier bread-ACC.SG(UNM)=CNJctr ḫa-at-[tal-wa-ašbolt-GEN.SG GI]Š-[ru-iwood-D/L.SG da-a-i]to sit-3SG.PRS
[d]a-a-i | 1 | NINDA.ÉRINMEŠ-ma | ḫa-at-[tal-wa-aš | GI]Š-[ru-i | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
to sit-3SG.PRS | one-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM)=CNJctr | bolt-GEN.SG | wood-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
Vs. I 13′ 1one-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠ-ma-aš-ša-ansoldier bread-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs kat-t[aunder-PREV
1 | NINDA.ÉRINMEŠ-ma-aš-ša-an | kat-t[a |
---|---|---|
one-QUANcar | soldier bread-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs | under-PREV |
Vs. I 14′ [p]ár-ta-a-u-wa-arwing-ACC.SG.N;
wing-ACC.PL.N ú-i-ia-[
[p]ár-ta-a-u-wa-ar | |
---|---|
wing-ACC.SG.N wing-ACC.PL.N |
Vs. I 15′ [T]ÚG⸣ŠÀ.GA.DÙcloth belt-ACC.SG(UNM) MAŠ-LUembroidered-ACC.SG(UNM) GIŠx x[
[T]ÚG⸣ŠÀ.GA.DÙ | MAŠ-LU | ||
---|---|---|---|
cloth belt-ACC.SG(UNM) | embroidered-ACC.SG(UNM) |
Vs. I 16′ ⸢2⸣two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) ŠA UP-NIhand-…:GEN.SG [
⸢2⸣ | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ŠA UP-NI | … |
---|---|---|---|
two-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | hand-… GEN.SG |
Vs. I 17′ 4four-QUANcar ḫal-ḫal-tu-u-ma-ricorner-ACC.PL.N da-⸢a⸣-[ito take-3SG.PRS
4 | ḫal-ḫal-tu-u-ma-ri | da-⸢a⸣-[i |
---|---|---|
four-QUANcar | corner-ACC.PL.N | to take-3SG.PRS |
Vs. I 18′ ku-e!-ezwhich-REL.ABL DINGIR-LAMgod-ACC.SG(UNM);
god-D/L.SG(UNM) ar-x[
ku-e!-ez | DINGIR-LAM | |
---|---|---|
which-REL.ABL | god-ACC.SG(UNM) god-D/L.SG(UNM) |
Vs. I 19′ ku-itwhich-REL.NOM.SG.N;
which-REL.ACC.SG.N a-aš-tato remain-3SG.PST na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC x[
ku-it | a-aš-ta | na-at | |
---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.N which-REL.ACC.SG.N | to remain-3SG.PST | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC |
Vs. I 20′ wa-a-tar-mawater-NOM.SG.N=CNJctr;
water-ACC.SG.N=CNJctr ku-wa-pías soon as-CNJ EGIR-paagain-PREV;
again-ADV pí-[
wa-a-tar-ma | ku-wa-pí | EGIR-pa | |
---|---|---|---|
water-NOM.SG.N=CNJctr water-ACC.SG.N=CNJctr | as soon as-CNJ | again-PREV again-ADV |
Vs. I 21′ [1one-QUANcar NIND]Abread-ACC.SG(UNM) LA-AB-KUsoft-ACC.SG(UNM) 3three-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.PL(UNM) NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake-ACC.SG(UNM) m[e-ma-algroats-ACC.SG.N
[1 | NIND]A | LA-AB-KU | 3 | NINDA.SIG | NINDA.Ì.E.DÉ.A | m[e-ma-al |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bread-ACC.SG(UNM) | soft-ACC.SG(UNM) | three-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.PL(UNM) | sponge cake-ACC.SG(UNM) | groats-ACC.SG.N |
Vs. I 22′ [ -z]i-nu 2two-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.PL(UNM) A-NA Dḫu-te-na-…:D/L.SG ⸢D⸣[ḫu-te-el-lu-ur-ra]-DN.D/L.SG(UNM)
… | 2 | NINDA.SIG | A-NA Dḫu-te-na | ⸢D⸣[ḫu-te-el-lu-ur-ra] | |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.PL(UNM) | -… D/L.SG | -DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. I 23′ [pár]-ši-iato break-3SG.PRS.MP nuCONNn du-wa-a-anhither-ADV ½-AMone half each-QUANdist [
[pár]-ši-ia | nu | du-wa-a-an | ½-AM | … |
---|---|---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP | CONNn | hither-ADV | one half each-QUANdist |
Vs. I 24′ [1one-QUANcar NINDA.S]IG-ma‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctr PÚ-ispring-D/L.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP 1one-QUANcar NINDA.SIG-[ma‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctr
[1 | NINDA.S]IG-ma | PÚ-i | pár-ši-ia | 1 | NINDA.SIG-[ma |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctr | spring-D/L.SG | to break-3SG.PRS.MP | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctr |
Vs. I 25′ [EGI]R-an-daafterwards-ADV NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake-ACC.SG(UNM) me-m[a-algroats-ACC.SG.N
[EGI]R-an-da | NINDA.Ì.E.DÉ.A | me-m[a-al |
---|---|---|
afterwards-ADV | sponge cake-ACC.SG(UNM) | groats-ACC.SG.N |
Vs. I 26′ [šu-un-n]i-e-ez-zito fill-3SG.PRS nuCONNn KAŠbeer-ACC.SG(UNM) 3-ŠUthrice-QUANmul l[a-a-ḫu-ito pour-3SG.PRS
[šu-un-n]i-e-ez-zi | nu | KAŠ | 3-ŠU | l[a-a-ḫu-i |
---|---|---|---|---|
to fill-3SG.PRS | CONNn | beer-ACC.SG(UNM) | thrice-QUANmul | to pour-3SG.PRS |
Vs. I 27′ [na-aš-taCONNn=OBPst P]Ú?-ispring-D/L.SG an-dainside-PREV la-a-ḫu-ito pour-3SG.PRS na-[
Ende Vs. I
[na-aš-ta | P]Ú?-i | an-da | la-a-ḫu-i | |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | spring-D/L.SG | inside-PREV | to pour-3SG.PRS |
Rs. 1 [ DIŠTAR]-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM);
-DN.NOM.SG(UNM) Dni-⸢na⸣-[at-ta-DN.NOM.SG(UNM);
-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM) Dku-li-it-ta-DN.NOM.SG(UNM);
-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM)
… | DIŠTAR] | Dni-⸢na⸣-[at-ta | Dku-li-it-ta |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG(UNM) -DN.D/L.SG(UNM) -DN.NOM.SG(UNM) | -DN.NOM.SG(UNM) -DN.ACC.SG(UNM) -DN.D/L.SG(UNM) | -DN.NOM.SG(UNM) -DN.ACC.SG(UNM) -DN.D/L.SG(UNM) |
Rs. 2 [ Dḫé-pát]-DN.NOM.SG(UNM);
-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM) ⸢Dmu⸣-šu-⸢ú⸣-[ni-DN.NOM.SG.C;
-DN.ACC.SG.C;
-DN.D/L.SG
… | Dḫé-pát] | ⸢Dmu⸣-šu-⸢ú⸣-[ni |
---|---|---|
-DN.NOM.SG(UNM) -DN.ACC.SG(UNM) -DN.D/L.SG(UNM) | -DN.NOM.SG.C -DN.ACC.SG.C -DN.D/L.SG |
Rs. 3 [ ] DIŠTAR-DN.NOM.SG(UNM);
-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM) Dni-n[a-at-ta-DN.NOM.SG(UNM);
-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM) Dku-li-it-ta-DN.NOM.SG(UNM);
-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM)
… | DIŠTAR | Dni-n[a-at-ta | Dku-li-it-ta |
---|---|---|---|
-DN.NOM.SG(UNM) -DN.ACC.SG(UNM) -DN.D/L.SG(UNM) | -DN.NOM.SG(UNM) -DN.ACC.SG(UNM) -DN.D/L.SG(UNM) | -DN.NOM.SG(UNM) -DN.ACC.SG(UNM) -DN.D/L.SG(UNM) |
Rs. 4 [Dḫa-š]u!-la-at-ḫi-DN.NOM.SG(UNM);
-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.D/L.SG x[
[Dḫa-š]u!-la-at-ḫi | |
---|---|
-DN.NOM.SG(UNM) -DN.ACC.SG(UNM) -DN.D/L.SG |
Rs. 5 [MUNUS.ME]ŠBUR-RU-TIM(female cult functionary)-NOM.PL(UNM) x[
[MUNUS.ME]ŠBUR-RU-TIM | |
---|---|
(female cult functionary)-NOM.PL(UNM) |
Rs. 6 [na-aš-t]aCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS nuCONNn x[
[na-aš-t]a | ša-an-ḫa-an-zi | nu | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst | to seek/sweep-3PL.PRS | CONNn |
Rs. 7 [ ] e-k[u-zito drink-3SG.PRS
… | e-k[u-zi |
---|---|
to drink-3SG.PRS |
Rs. 8 [nuCONNn ḫa-an-t]e-ez-ziforemost-D/L.SG ⸢pal-ši⸣road-D/L.SG GÙB-l[a-azto the left of-POSP
[nu | ḫa-an-t]e-ez-zi | ⸢pal-ši⸣ | GÙB-l[a-az |
---|---|---|---|
CONNn | foremost-D/L.SG | road-D/L.SG | to the left of-POSP |
Rs. 9 [ ] wa-ar-š[u-ú-l]isoothing-D/L.SG e-[ku-zito drink-3SG.PRS
… | wa-ar-š[u-ú-l]i | e-[ku-zi |
---|---|---|
soothing-D/L.SG | to drink-3SG.PRS |
Rs. 10 [EGIR-a]n-da-maafterwards-ADV=CNJctr x[ G]ÙB-la-[azto the left-ADV;
to the left of-POSP
[EGIR-a]n-da-ma | … | G]ÙB-la-[az | |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | to the left-ADV to the left of-POSP |
Rs. 11 [Dku-l]i-it-[ta-DN.ACC.SG(UNM) ] e-ku-z[ito drink-3SG.PRS
[Dku-l]i-it-[ta | … | e-ku-z[i |
---|---|---|
-DN.ACC.SG(UNM) | to drink-3SG.PRS |
Rs. 12 [EGIR]-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr ⸢mu⸣-[ G]ÙB-la-a[zto the left-ADV;
to the left of-POSP
[EGIR]-an-da-ma | … | G]ÙB-la-a[z | |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | to the left-ADV to the left of-POSP |
Rs. 13 [ ]-⸢ni?⸣-ti e-k[u]-z[ito drink-3SG.PRS ]
… | e-k[u]-z[i | … | |
---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS |
Rs. 14 [ G]ÙB-[la-a]zto the left-ADV;
to the left of-POSP 3-Š[Uthrice-QUANmul
… | G]ÙB-[la-a]z | 3-Š[U |
---|---|---|
to the left-ADV to the left of-POSP | thrice-QUANmul |
Rs. bricht ab
… | … | |
---|---|---|