Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 32.224 (2021-12-31)

KBo 32.224 (CTH 215) [by HPM Hittite Annals]

KBo 32.224 Bo 86/161
Abbreviations (morphological glossing)
1

obv. 1′ ]x x-an x x[

]xx-anxx[

obv. 2′ ]-at [x š]e-e-šu-ento sleep-1PL.PST Fpa-ta-ḫu-li-i-iš-ma-aš-ša-an-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

[xš]e-e-šu-enFpa-ta-ḫu-li-i-iš-ma-aš-ša-an
to sleep-1PL.PST-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

obv. 3′ ] ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
uš-ke-etto see-3SG.PST.IMPF mu-ú-li-iš-ma(oracle bird)-NOM.PL.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

ar-ḫauš-ke-etmu-ú-li-iš-ma
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to see-3SG.PST.IMPF(oracle bird)-NOM.PL.C
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

obv. 4′ ]e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}


]e-eš-ta
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 5′ ]x x ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} LÚ.MEŠUKU.UŠheavily armed soldier-{(UNM)} a-ra-aḫ-za-an-taoutside-ADV

]xxÉRINMEŠLÚ.MEŠUKU.UŠa-ra-aḫ-za-an-ta
troop-{(UNM)}heavily armed soldier-{(UNM)}outside-ADV

obv. 6′ ] nu-kánCONNn=OBPk x ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} LÚ.MEŠUKU.UŠheavily armed soldier-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF
i-im-mi-ia-aḫ-ḫa-atto mix-1SG.PST.MP

nu-kánxÉRINMEŠLÚ.MEŠUKU.UŠan-dai-im-mi-ia-aḫ-ḫa-at
CONNn=OBPktroop-{(UNM)}heavily armed soldier-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
-
inside-
therein-
equal-STF
to mix-1SG.PST.MP

obv. 7′ ]x-pí pa-ra-afurther-;
out (to)-;
out-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
ú-wa-nu-unto come-1SG.PST nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Fpa-ta-ḫu-li-i-iš-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}

]x-pípa-ra-aú-wa-nu-unnu-uš-ša-anFpa-ta-ḫu-li-i-iš
further-
out (to)-
out-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
to come-1SG.PST- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
-{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}

obv. 8′ wa-a]l-ḫa-an-ni-iš-ke-ez-zito strike-3SG.PRS.IMPF nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}

wa-a]l-ḫa-an-ni-iš-ke-ez-zinuki-iš-ša-an
to strike-3SG.PRS.IMPFCONNnthus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}

obv. 9′ ]x-wa-an-na-ša-at ḫa-[a]n-da-a-et-ta-atto arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(locality?)-INS;
pertaining to the forehead-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(locality?)-STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}


]x-wa-an-na-ša-atḫa-[a]n-da-a-et-ta-at
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(locality?)-INS
pertaining to the forehead-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PST, 2SG.PST}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
(locality?)-STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

obv. 10′ ]x-ia-an-ma MUNUSSUḪUR.LÁfemale servant-{(UNM)} pu-nu-uš-šu-ento ask-1PL.PST

]x-ia-an-maMUNUSSUḪUR.LÁpu-nu-uš-šu-en
female servant-{(UNM)}to ask-1PL.PST

obv. 11′ -i]š-sa e-eš-zi-atto sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
pé-e-ḫu-te-nu-na-anto take-1SG.PST=PPRO.3SG.C.ACC


e-eš-zi-atpé-e-ḫu-te-nu-na-an
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to take-1SG.PST=PPRO.3SG.C.ACC

obv. 12′ ki-i]š-ša-an-nato comb-INF;
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
me-mi-iš-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
I-NA URUga-tar-ga-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

ki-i]š-ša-an-name-mi-iš-taI-NA URUga-tar-ga
to comb-INF
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to speak-{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

obv. 13′ ]ḪI.A tar-na-an-tato let-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to let-3PL.PRS.MP
e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
nuCONNn GE₆-aznight-ABL;
Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
night-{(UNM)};
to become dark-3SG.PRS;
to become dark-{(UNM)};
night-{ALL, VOC.SG}
ÉRINMEŠtroop-{(UNM)} LÚ.MEŠUKU.UŠheavily armed soldier-{(UNM)}

tar-na-an-tae-eš-tanuGE₆-azÉRINMEŠLÚ.MEŠUKU.UŠ
to let-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to let-3PL.PRS.MP
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
CONNnnight-ABL
Night (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
night-{(UNM)}
to become dark-3SG.PRS
to become dark-{(UNM)}
night-{ALL, VOC.SG}
troop-{(UNM)}heavily armed soldier-{(UNM)}

obv. 14′ ]x ḫar-tato have-{2SG.PST, 3SG.PST};
to crush-2SG.PST
za-ak-ki-i-e-ešbolt-NOM.SG.C;
bolt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
ka-ru-úearlier-ADV

]xḫar-taza-ak-ki-i-e-eška-ru-ú
to have-{2SG.PST, 3SG.PST}
to crush-2SG.PST
bolt-NOM.SG.C
bolt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
earlier-ADV

obv. 15′ ] No traces remain


obv. 16′ ]x x[ ]x x to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
x[

obv. breaks off.

]xx[]xxx[
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}

rev. 1′ ]x-aš-ši ia?-x[

]x-aš-šiia?-x[

rev. 2′ ma-n]i-in-ku-wa-annear-;
short-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
pé-[


ma-n]i-in-ku-wa-an
near-
short-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
short-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

rev. 3′ ]x x x[ ] ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
I[Q-BI]to say-3SG.PST

]xxx[ki-iš-ša-anI[Q-BI]
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to say-3SG.PST

rev. 4′ ]-ka-ri-ia-ši-pa-az URUḫa-at-t[u]-ši-GN.D/L.SG

URUḫa-at-t[u]-ši
-GN.D/L.SG

rev. 5′ ] LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king-3SG.PRS;
king-{(UNM)}
ŠA URUul-pí-na-{GEN.SG, GEN.PL} ḫa-ap-pu-unto make so. obey-1SG.PST;
fencing(?)-ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-ACC.SG.C

LUGALŠA URUul-pí-naḫa-ap-pu-un
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king-3SG.PRS
king-{(UNM)}
-{GEN.SG, GEN.PL}to make so. obey-1SG.PST
fencing(?)-ACC.SG.C
(mng. unkn.)-ACC.SG.C

rev. 6′ ] am-mu-ukI-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} Mzi-ir-ra-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mḫa-at-tu-ši-li-in-PNm.ACC.SG.C

am-mu-ukMzi-ir-ra-ašMḫa-at-tu-ši-li-in
I-{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-PNm.ACC.SG.C

rev. 7′ -ḫ]u-ur-pa-a-al pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
e-ep-tato model(?)-3SG.PRS.MP;
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}


pé-ra-ane-ep-ta
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to model(?)-3SG.PRS.MP
to seize-{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

rev. 8′ ]x-in EGIR-an-taafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a-uš-tato see-{2SG.PST, 3SG.PST};
to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}

]x-inEGIR-an-taa-uš-ta
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to see-{2SG.PST, 3SG.PST}
to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to see-2SG.IMP
-{DN(UNM)}

rev. 9′ ] MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
pu-nu-uš-tato ask-{2SG.PST, 3SG.PST};
to ask-2SG.IMP
u-ni-wathat one-DEM3.ACC.SG.C;
to send here-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG
ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C

MUNUS.LUGALpu-nu-uš-tau-ni-waku-iš
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
to ask-{2SG.PST, 3SG.PST}
to ask-2SG.IMP
that one-DEM3.ACC.SG.C
to send here-2SG.IMP
-DN.D/L.SG
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

rev. 10′ Mḫa-at-tu-ši-l]i-iš-wa-PNm.NOM.SG.C=QUOT UM-MAthus-ADV MUNUS.LUGAL-wa-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}

Mḫa-at-tu-ši-l]i-iš-waUM-MAMUNUS.LUGAL-wa
-PNm.NOM.SG.C=QUOTthus-ADV-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}

rev. 11′ a-p]í-iathere; then-;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished-2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-DN.D/L.SG;
-PNm.D/L.SG;
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
nu-wa-aš-ši-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
- CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L

a-p]í-iae-eš-tanu-wa-aš-ši
there
then-
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished-2SG.IMP
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-DN.D/L.SG
-PNm.D/L.SG
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
- CONNn=QUOT=PPRO.3SG.D/L

rev. 12′ z]a-al-la-aš-wa-ták-kántrot-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk} kar-taheart-ALL e-eš-tuto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF

z]a-al-la-aš-wa-ták-kánkar-tae-eš-tu
trot-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={QUOT=PPRO.2SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.2SG.ACC=OBPk}heart-ALLto sit-3SG.IMP
to be-3SG.IMP
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP
to make-3SG.IMP.IMPF

rev. 13′ ] me-na-aḫ-ḫa-an-taopposite- i-itto go-2SG.IMP

me-na-aḫ-ḫa-an-tai-it
opposite-to go-2SG.IMP

rev. 14′ ]-ta ar-nu-utto carry off-{3SG.PST, 2SG.IMP}


ar-nu-ut
to carry off-{3SG.PST, 2SG.IMP}

rev. 15′ -n]a? me-mi-iš-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[

me-mi-iš-ta
to speak-{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

rev. 16′ ]x-x-a ki-iš-[

]x-x-a

rev. 17′ ]x Ú-U[L?not-NEG

]xÚ-U[L?
not-NEG

rev. 18′ ]x-kán x[

]x-kánx[

rev. 19′ ]x[

rev. breaks off.

]x[
This is a MH text mentioning Ḫattušili. We have to be able to place this somewhere besides CTH 215 ….
0.82818508148193