Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 32.108 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Kol. I 1′ 1 [ ]⸢DINGIRMEŠ?⸣divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} x[ ]⸢ḪI.A da⸣-iš[]to sit-3SG.PST
… | ]⸢DINGIRMEŠ?⸣ | … | da⸣-iš[] | |
---|---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to sit-3SG.PST |
Kol. I 2′ 2 [ ]x-eš?-ma GÙB-la-azto the left-ADV;
to the left of-POSP;
left-FNL(l).ABL;
to become unfavourable-3SG.PRS GIŠGÌR.⸢GUBMEŠ⸣[footstool-{(UNM)} da?-i]što sit-3SG.PST
… | GÙB-la-az | GIŠGÌR.⸢GUBMEŠ⸣[ | da?-i]š | |
---|---|---|---|---|
to the left-ADV to the left of-POSP left-FNL(l).ABL to become unfavourable-3SG.PRS | footstool-{(UNM)} | to sit-3SG.PST |
… |
---|
Kol. I 4′ 4 [ -š]a?-an-zi-ia-at DINGIRMEŠ-ešecstatic-{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
deity-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} 5 nuCONNn gul-ku-li-im-ma-ašbright gleam-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | DINGIRMEŠ-eš | nu | gul-ku-li-im-ma-aš | |
---|---|---|---|---|
ecstatic-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} deity-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | CONNn | bright gleam-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Kol. I 5′ [w]a-an-ti-wa-an-ta!-ilightning (bolt)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
lightning (bolt)-D/L.SG 6 na-aḫ-ša-ra-at-⸢te⸣-eš-mafear-NOM.PL.C=CNJctr ša-me-eš-kán-tato volatize-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
[w]a-an-ti-wa-an-ta!-i | na-aḫ-ša-ra-at-⸢te⸣-eš-ma | ša-me-eš-kán-ta |
---|---|---|
lightning (bolt)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} lightning (bolt)-D/L.SG | fear-NOM.PL.C=CNJctr | to volatize-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Kol. I 6′ 7 [ ]x-ia-at2 8 túḫ-ḫu-u-wa-aš-ma wa-⸢an⸣-ti-wa-an-ti-ia-ašlightning (bolt)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lightning (bolt)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-wa-aras-POSP x[ ]3
… | … | túḫ-ḫu-u-wa-aš-ma | wa-⸢an⸣-ti-wa-an-ti-ia-aš | i-wa-ar | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lightning (bolt)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lightning (bolt)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as-POSP |
Kol. I 7′ 9 [SAG?].DU-uš-ši-iš-ma LÚ⸢BÁḪAR⸣-ašpotter-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
potter-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ⸢UMBIN⸣-išwheel-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[SAG?].DU-uš-ši-iš-ma | LÚ⸢BÁḪAR⸣-aš | GIŠ⸢UMBIN⸣-iš |
---|---|---|
potter-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} potter-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wheel-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Kol. I 8′ [ma-a]ḫ-ḫa-anas- ú-⸢e-ḫa-at⸣-ta-r[i]to turn-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 10 [ ]-an
[ma-a]ḫ-ḫa-an | ú-⸢e-ḫa-at⸣-ta-r[i] | … | |
---|---|---|---|
as- | to turn-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Kol. I 9′ [ ]x-ki-⸢ia⸣-at-⸢ta⸣ 11 a-ku-wa-an-[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Kol. I 10′ 12 [ ]x-ma ma-aḫ-ḫa-an[as- ]
… | ma-aḫ-ḫa-an[ | … | |
---|---|---|---|
as- |
Kol. I 11′ 13 [ ]ḪI.A QA-TAM-MAlikewise-ADV ⸢da?⸣-[ ]
… | QA-TAM-MA | … | |
---|---|---|---|
likewise-ADV |
Kol. I 12′ 14 [ ]x ma-aḫ-ḫa-anas- wa-⸢a⸣-[ ]
… | ma-aḫ-ḫa-an | … | ||
---|---|---|---|---|
as- |
Kol. I 13′ 15 [ ]x-aš? SIḪI.Ahorn-{(UNM)};
horn player-{(UNM)} 16 nuCONNn D[ ]
… | SIḪI.A | nu | … | |
---|---|---|---|---|
horn-{(UNM)} horn player-{(UNM)} | CONNn |
Kol. I 14′ 17 [ -d]a GEŠTIN-anwine official-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} x[ ]
… | GEŠTIN-an | … | ||
---|---|---|---|---|
wine official-{ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
Kol. I 15′ 18 [ ]x-⸢ma?-at?⸣ Ì-anto anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to anoint-PTCP.ACC.SG.C;
oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to anoint-3SG.PRS;
oil-{(UNM)} [ ]
… | Ì-an | … | |
---|---|---|---|
to anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to anoint-PTCP.ACC.SG.C oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} to anoint-3SG.PRS oil-{(UNM)} |
Kol. I 16′ 19 [ š]a?-⸢ra?⸣-a[up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ] 19
Vs. I bricht ab Von der anderen Seite her befinden sich die Zeilenenden der Kolumne II auf dem Rand.
… | š]a?-⸢ra?⸣-a[ | … |
---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Kol. II 1′ 20 [ ]x
… | |
---|---|
Kol. II 2′ 21 [ ]URU-ricity-D/L.SG 21
Vs. II bricht ab
… | ]URU-ri |
---|---|
city-D/L.SG |