Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.62 (2021-12-31)

KBo 14.65+ (CTH 291) [adapted by TLHdig]

KBo 14.65 {Frg. 1} (+) KBo 31.62 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Rs. III 1′ iš-ḫ]a-a-[]lord-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

iš-ḫ]a-a-[]
lord-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 2) Rs. III 2′ n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-kito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG

n]a-aša-ki
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to die-3SG.PRS
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 3′ pa-a]-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-

pa-a]-i
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

(Frg. 2) Rs. III 4′ N]Í.ZU-ašthief-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
thief-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki-i-šato become-3SG.PRS.MP;
well-being-


N]Í.ZU-aški-i-ša
thief-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
thief-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become-3SG.PRS.MP
well-being-

(Frg. 2) Rs. III 5′ wa-al-a]ḫ-zito strike-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-kito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG

wa-al-a]ḫ-zina-aša-ki
to strike-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to die-3SG.PRS
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. III 1′/6′ 20-QUANcar [ pár-na-aš-š]e-e-a šu-wa-a-ez-zito look (at)-3SG.PRS


20pár-na-aš-š]e-e-ašu-wa-a-ez-zi
-QUANcarto look (at)-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. III 2′/7′ ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP
UR.GI₇-[dog-man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
dog-man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-i]š-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C wa-al-aḫ-zito strike-3SG.PRS

ták-kuUR.GI₇-[ku-i]š-kiwa-al-aḫ-zi
to correspond-3SG.IMP
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
dog-man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
dog-man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
someone-INDFany.NOM.SG.Cto strike-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. III 3′/8′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-kito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG
[ pa]-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-

na-aša-kipa]-a-i
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to die-3SG.PRS
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

(Frg. 1+2) Rs. III 4′/9′ pár-na-aš-še-e-[a šu-wa-a-ez-z]ito look (at)-3SG.PRS


pár-na-aš-še-e-[ašu-wa-a-ez-z]i
to look (at)-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. III 5′/10′ []k-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP
UR.G[I₇dog-man-{(UNM)};
dog-{(UNM)}
wa-al-a]ḫ-z[i]to strike-3SG.PRS

[]k-kuUR.G[I₇wa-al-a]ḫ-z[i]
to correspond-3SG.IMP
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
dog-man-{(UNM)}
dog-{(UNM)}
to strike-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 6′ [n]a--{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-[kito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG

Rs. III bricht ab

[n]a-a-[ki
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to die-3SG.PRS
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 1′ -z]i

(Frg. 1) Rs. IV 2′ p]a-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

p]a-ra-a
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 3′ ta-i]š-zi-na-aš-ši

ta-i]š-zi-na-aš-ši

(Frg. 1) Rs. IV 4′ ] an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
[NU.G]ÁL(there is) not)-NEG

an-da[NU.G]ÁL
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
(there is) not)-NEG

(Frg. 1) Rs. IV 5′ ú]-e-te-ez-zito build-3SG.PRS;
to bring (here)-3SG.PRS


ú]-e-te-ez-zi
to build-3SG.PRS
to bring (here)-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV Rest unbeschrieben

Rs. IV bricht ab

0.81378078460693