Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.182 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ [DINGIRMEŠ-nagod-HURR.ABS.PL ad-da-an-ni-pí-nafather-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
[DINGIRMEŠ-na | ad-da-an-ni-pí-na | TUŠ-aš] | ⸢e⸣-ku-zi |
---|---|---|---|
god-HURR.ABS.PL | father-HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 2′ [LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) pár-ši-i]a-u-wa-an-zito break-INF
[LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-i]a-u-wa-an-zi |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | to break-INF |
(Frg. 1) Vs. I 3′ [NU.GÁ]L(there is) not)-NEG
[NU.GÁ]L |
---|
(there is) not)-NEG |
(Frg. 1) Vs. I 4′ [EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dḫé-pát-DN.HURR.ABS mu-šu-ni]-DN.HURR.ABS TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS
[EGIR-ŠU-ma | Dḫé-pát | mu-šu-ni] | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS | sitting-ADV | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 5′ [LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RA]loaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG
[LÚNAR | SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA] | NU.GÁL |
---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
(Frg. 1) Vs. I 6′ [EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr Dḫé-pát-DN.HURR.ABS šar-ru-um]-ma-DN.ACC.SG(UNM) (Rasur) TUŠ-ašsitting-ADV
[EGIR-ŠU-ma | Dḫé-pát | šar-ru-um]-ma | TUŠ-aš |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.ACC.SG(UNM) | sitting-ADV |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌ]R-RUto sing-3SG.PRS
[e-ku-zi | LÚNAR | SÌ]R-RU |
---|---|---|
to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8′ [NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL](there is) not)-NEG
Ende Vs. I
[NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL] |
---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
… |
---|
(Frg. 5) 1′ lu-u]k-kat-tato become light-3SG.PRS.MP [ ]
… | lu-u]k-kat-ta | … |
---|---|---|
to become light-3SG.PRS.MP |
(Frg. 5) 2′ [ GA]Lgrandee-NOM.SG(UNM) ku-išwhich-REL.NOM.SG.C [ ]
… | GA]L | ku-iš | … |
---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | which-REL.NOM.SG.C |
(Frg. 5) 3′ [ ZÌ.D]A-iaflour-GEN.SG(UNM)=CNJadd [ ]
… | ZÌ.D]A-ia | … |
---|---|---|
flour-GEN.SG(UNM)=CNJadd |
(Frg. 5) 4′ [ pá]r-ši-ia-an-⸢te⸣-ešto break-PTCP.NOM.PL.C [ ]
… | pá]r-ši-ia-an-⸢te⸣-eš | … |
---|---|---|
to break-PTCP.NOM.PL.C |
(Frg. 5) 5′ [ iš-ta-na-ni-ma-aš]-ša-⸢an⸣altar-D/L.SG=CNJctr=OBPs ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C [ ]
… | iš-ta-na-ni-ma-aš]-ša-⸢an⸣ | ku-i-e-eš | … |
---|---|---|---|
altar-D/L.SG=CNJctr=OBPs | which-REL.NOM.PL.C |
(Frg. 5) 6′ [EGIR-paagain-ADV ki-i]a-an-ta-rito lie-3PL.PRS.MP [ ]
[EGIR-pa | ki-i]a-an-ta-ri | … |
---|---|---|
again-ADV | to lie-3PL.PRS.MP |
(Frg. 5) 7′ [ pár]-šu-la-a-an-zito break in morsels-3PL.PRS [ ]
… | pár]-šu-la-a-an-zi | … |
---|---|---|
to break in morsels-3PL.PRS |
(Frg. 5) 8′ [ PA-N]I DINGIRME.EŠdeity-…:D/L.SG_vor:POSP ḫu-u-ma-[an-da-aš]every; whole-QUANall.D/L.PL
… | PA-N]I DINGIRME.EŠ | ḫu-u-ma-[an-da-aš] |
---|---|---|
deity-… D/L.SG_vor POSP | every whole-QUANall.D/L.PL |
(Frg. 5) 9′ [ p]ár-šu-⸢ul⸣-li-i[n]morsel-ACC.SG.C
… | p]ár-šu-⸢ul⸣-li-i[n] |
---|---|
morsel-ACC.SG.C |
(Frg. 1+5) Vs. II 1′/10′ G[A.KIN.AGcheese-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar p]á[r-šu-ul-li-in]morsel-ACC.SG.C2
G[A.KIN.AG | 1 | p]á[r-šu-ul-li-in] | … |
---|---|---|---|
cheese-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | morsel-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 2′ NINDA-⸢ia⸣bread-GEN.SG(UNM)=CNJadd [up-pí-ia-an-zi]to send (here)-3PL.PRS
NINDA-⸢ia⸣ | [up-pí-ia-an-zi] |
---|---|
bread-GEN.SG(UNM)=CNJadd | to send (here)-3PL.PRS |
(Frg. 1+3) Vs. II 3′/Vs.? I 1′ 3 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC PA-N[I DINGIRMEŠdeity-…:D/L.SG_vor:POSP zi-ik-ká]n-z[i]to sit-3PL.PRS.IMPF
… | nu-uš | PA-N[I DINGIRMEŠ | zi-ik-ká]n-z[i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | deity-… D/L.SG_vor POSP | to sit-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+3) Vs. II 4′/Vs.? I 2′ nam-mathen-CNJ a-pé-e-d[a-ni-pá]the-DEM2/3.D/L.SG=FOC UDKAM-tiday (deified)-DN.D/L.SG
nam-ma | a-pé-e-d[a-ni-pá]t | UDKAM-ti |
---|---|---|
then-CNJ | he-DEM2/3.D/L.SG=FOC | day (deified)-DN.D/L.SG |
(Frg. 1+3) Vs. II 5′/Vs.? I 3′ ŠA DIŠKURStorm-god-…:GEN.SG ma-nu-[z]i-ia-GN.GEN.SG(UNM)
ŠA DIŠKUR | ma-nu-[z]i-ia |
---|---|
Storm-god-… GEN.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Vs. II 6′/Vs.? I 4′ A-NA Dḫi-la-aš-š[i-…:D/L.SG EZE]N₄cultic festival-ACC.SG(UNM) ki-iš-ša-anthus-DEMadv
A-NA Dḫi-la-aš-š[i | EZE]N₄ | ki-iš-ša-an |
---|---|---|
-… D/L.SG | cultic festival-ACC.SG(UNM) | thus-DEMadv |
(Frg. 1+3) Vs. II 7′/Vs.? I 5′ i-en-zito make-3PL.PRS [ŠA DIŠKURStorm-god-…:GEN.SG ma-n]u-⸢zi-ia-kán⸣-GN.GEN.SG(UNM)=OBPk
Ende Vs. II
i-en-zi | [ŠA DIŠKUR | ma-n]u-⸢zi-ia-kán⸣ |
---|---|---|
to make-3PL.PRS | Storm-god-… GEN.SG | -GN.GEN.SG(UNM)=OBPk |
(Frg. 2) Vs. 1 [Dḫi-l]a-aš-ši-in-DN.ACC.SG.C
[Dḫi-l]a-aš-ši-in |
---|
-DN.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. 2 [IŠ-T]U Éhouse-…:ABL DIŠKURStorm-god-DN.GEN.SG(UNM) ma-nu-zi-ia-GN.GEN.SG(UNM)
[IŠ-T]U É | DIŠKUR | ma-nu-zi-ia |
---|---|---|
house-… ABL | Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 3 [pa-ra-a]out (to)-PREV ⸢ú⸣-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS
[pa-ra-a] | ⸢ú⸣-da-an-zi |
---|---|
out (to)-PREV | to bring (here)-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 4 [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC I-NA] ⸢É⸣house-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL LÚSUKKALvizier-GEN.SG(UNM) LUGALking-GEN.SG(UNM)
[na-an | I-NA] ⸢É⸣ | LÚSUKKAL | LUGAL |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | house-… D/L.SG house-… D/L.PL | vizier-GEN.SG(UNM) | king-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 5 [pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS n]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS
[pé-e-da-an-zi | n]a-an | ar-ra-an-zi |
---|---|---|
to take-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to wash-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. 6 [nam-mathen-CNJ 1one-QUANcar NAM-MA-A]N-DUM(vessel)-ACC.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil-GEN.SG(UNM)
[nam-ma | 1 | NAM-MA-A]N-DUM | Ì.DU₁₀.GA |
---|---|---|---|
then-CNJ | one-QUANcar | (vessel)-ACC.SG(UNM) | fine oil-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 7 [da-an-zito take-3PL.PRS nuCONNn Dḫ]i-la-aš-ši-in-DN.ACC.SG.C
[da-an-zi | nu | Dḫ]i-la-aš-ši-in |
---|---|---|
to take-3PL.PRS | CONNn | -DN.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. 8 [GIŠGIDRUḪI.A-iastaff-ACC.PL(UNM)=CNJadd iš-ká]n-zito smear-3PL.PRS.IMPF
[GIŠGIDRUḪI.A-ia | iš-ká]n-zi |
---|---|
staff-ACC.PL(UNM)=CNJadd | to smear-3PL.PRS.IMPF |
… |
---|
(Frg. 2) Vs. 10′ [1one-QUANcar ka-pí-na-anthread-ACC.SG.C TURsmall-ACC.SG(UNM) ŠA SÍGa-l]i-in(kind of wool)-…:GEN.SG ZA.GÌNblue-GEN.SG(UNM)
[1 | ka-pí-na-an | TUR | ŠA SÍGa-l]i-in | ZA.GÌN |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | thread-ACC.SG.C | small-ACC.SG(UNM) | (kind of wool)-… GEN.SG | blue-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 11′ [1one-QUANcar ka-pí-na-anthread-ACC.SG.C TURsmall-ACC.SG(UNM) ŠA SÍGa-l]i-in(kind of wool)-…:GEN.SG SA₅red-GEN.SG(UNM)
[1 | ka-pí-na-an | TUR | ŠA SÍGa-l]i-in | SA₅ |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | thread-ACC.SG.C | small-ACC.SG(UNM) | (kind of wool)-… GEN.SG | red-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. 12′ [ DINGIR-LI]Mgod-GEN.SG(UNM)
Lücke von ca. 32 Zeilen
… | DINGIR-LI]M |
---|---|
god-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs.? 1′ 4 EG[IR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr
… | EG[IR-ŠU-ma |
---|---|
afterwards-ADV=CNJctr |
(Frg. 4) Vs.? 2′ ⸢ŠA⸣ [NINDA.LÀLhoney bread-…:GEN.SG
⸢ŠA⸣ [NINDA.LÀL |
---|
honey bread-… GEN.SG |
(Frg. 4) Vs.? 3′ tar-n[a-zahalf-unit-ABL
tar-n[a-za |
---|
half-unit-ABL |
(Frg. 4) Vs.? 4′ na-a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-NIbefore-…:D/L.SG_vor:POSP
na-a[t | PA-NI |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | before-… D/L.SG_vor POSP |
(Frg. 4) Vs.? 5′ nuCONNn 1one-QUANcar w[a-ak-šur(unit)-ACC.SG.N
nu | 1 | w[a-ak-šur |
---|---|---|
CONNn | one-QUANcar | (unit)-ACC.SG.N |
(Frg. 4) Vs.? 6′ na-aš-[taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
na-aš-[ta |
---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst |
(Frg. 4) Vs.? 7′ GEŠTIN-m[a!?wine-NOM.SG(UNM)=CNJctr
GEŠTIN-m[a!? |
---|
wine-NOM.SG(UNM)=CNJctr |
(Frg. 4) Vs.? 8′ ḫu-[u-e-ša-u-wa-zaalive-ABL
ḫu-[u-e-ša-u-wa-za |
---|
alive-ABL |
(Frg. 4) Vs.? 9′ 1one-QUANcar N[AM-MA-AN-DUM(vessel)-NOM.SG(UNM)
1 | N[AM-MA-AN-DUM |
---|---|
one-QUANcar | (vessel)-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs.? 10′ k[u-it-ma-anwhile-CNJ5
Vs. III bricht ab
bis zum oberen Rand fehlen ca. 5 Zeilen
k[u-it-ma-an | … |
---|---|
while-CNJ |
(Frg. 3) Rs.? III 1′ 6 ⸢NINDA⸣.G[UR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL](there is) not)-NEG
… | ⸢NINDA⸣.G[UR₄.RA | NU.GÁL] |
---|---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
(Frg. 3) Rs.? III 2′ EGIR-Š[U-maafterwards-ADV=CNJctr Dle-lu-ri-DN.HURR.ABS a-ba-te](epithet of the goddess Lelluri)-HURR.ABS.SG
EGIR-Š[U-ma | Dle-lu-ri | a-ba-te] |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | (epithet of the goddess Lelluri)-HURR.ABS.SG |
(Frg. 3) Rs.? III 3′ ti-ia-⸢a⸣-[ri-DN.HURR.ABS ma-nu-zu-ḫi]of Manuzi-HURR.ABS.SG
ti-ia-⸢a⸣-[ri | ma-nu-zu-ḫi] |
---|---|
-DN.HURR.ABS | of Manuzi-HURR.ABS.SG |
(Frg. 3) Rs.? III 4′ TUŠ-ašsitting-ADV [e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚMEŠ˽BALAG.DI]BALAG.DI player-NOM.PL(UNM)
TUŠ-aš | [e-ku-zi | LÚMEŠ˽BALAG.DI] |
---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | BALAG.DI player-NOM.PL(UNM) |
(Frg. 3) Rs.? III 5′ SÌR-RUto sing-3PL.PRS NINDA.[GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL](there is) not)-NEG
SÌR-RU | NINDA.[GUR₄.RA | NU.GÁL] |
---|---|---|
to sing-3PL.PRS | loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
(Frg. 3) Rs.? III 6′ EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr ⸢D⸣[ša-lu-uš-DN.HURR.ABS Dku-mar-bi]-DN.HURR.ABS
EGIR-ŠU-ma | ⸢D⸣[ša-lu-uš | Dku-mar-bi] |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.HURR.ABS | -DN.HURR.ABS |
(Frg. 3) Rs.? III 7′ TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-z[ito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-RU]to sing-3SG.PRS
TUŠ-aš | e-ku-z[i | LÚNAR | SÌR-RU] |
---|---|---|---|
sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs.? III 8′ ⸢NINDA.GUR₄⸣.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.[GÁL](there is) not)-NEG
⸢NINDA.GUR₄⸣.RA | NU.[GÁL] |
---|---|
loaf-NOM.SG(UNM) | (there is) not)-NEG |
(Frg. 3) Rs.? III 9′ [EGIR-ŠU-m]aafterwards-ADV=CNJctr D[A-A-DN.ACC.SG(UNM) DUTU-ge]Solar deity-DN.HURR.ABS.SG
Lücke von ca. 35 Zeilen
[EGIR-ŠU-m]a | D[A-A | DUTU-ge] |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | -DN.ACC.SG(UNM) | Solar deity-DN.HURR.ABS.SG |
(Frg. 2) Rs. 1′ [1one-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-ACC.SG.N BA.B]A.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM) ½one half-QUANcar SA₂₀-A-TI-GEN.SG(UNM)
[1 | NINDAa-a-an | BA.B]A.ZA | ½ | SA₂₀-A-TI |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | warm bread-ACC.SG.N | barley porridge-GEN.SG(UNM) | one half-QUANcar | -GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. 2′ [pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA-N]I DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP
[pár-ši-ia | na-at | PA-N]I DINGIR-LIM |
---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | god-… D/L.SG_vor POSP |
(Frg. 2) Rs. 3′ [ti-an-zi]to sit-3PL.PRS
[ti-an-zi] |
---|
to sit-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. 4′ [LUGAL-ušking-NOM.SG.C UŠ-KE-E]Nto prostrate-3SG.PRS LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) GIŠGIDRU*ḪI.A*staff-ACC.PL(UNM) DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
[LUGAL-uš | UŠ-KE-E]N | LÚSANGA | GIŠGIDRU*ḪI.A* | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | to prostrate-3SG.PRS | priest-NOM.SG(UNM) | staff-ACC.PL(UNM) | god-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. 5′ [an-dainside-PREV ḫu-u-l]a-li-ia-an-da-pátto (en)wrap-PTCP.ACC.PL.N=FOC da-a-ito take-3SG.PRS
[an-da | ḫu-u-l]a-li-ia-an-da-pát | da-a-i |
---|---|---|
inside-PREV | to (en)wrap-PTCP.ACC.PL.N=FOC | to take-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. 6′ [nuCONNn LUGAL-u]šking-NOM.SG.C A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG 3-ŠÚthrice-QUANmul UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS
Ende Rs. IV
[nu | LUGAL-u]š | A-NA DINGIR-LIM | 3-ŠÚ | UŠ-KE-EN |
---|---|---|---|---|
CONNn | king-NOM.SG.C | god-… D/L.SG | thrice-QUANmul | to prostrate-3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. V 1/Rs.? IV 1 7 LÚSANGA-ia-[anpriest-NOM.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC IŠ-T]U GIŠGIDRUḪI.Astaff-…:ABL,…:INS [DINGIR-LIM]god-GEN.SG(UNM)
… | LÚSANGA-ia-[an | IŠ-T]U GIŠGIDRUḪI.A | [DINGIR-LIM] |
---|---|---|---|
priest-NOM.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC | staff-… ABL,… INS | god-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs. V 2/Rs.? IV 2 iš-ki!-š[a(?)back-ALL.SG.N8 ] ⸢3⸣-[ŠU(?)]thrice-QUANmul wa-al-aḫ-zito strike-3SG.PRS
iš-ki!-š[a(?) | … | ⸢3⸣-[ŠU(?)] | wa-al-aḫ-zi |
---|---|---|---|
back-ALL.SG.N | thrice-QUANmul | to strike-3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. V 3/Rs.? IV 3 nam-mathen-CNJ LU[GAL-u]šking-NOM.SG.C GIŠGIDRUḪI.Astaff-ACC.PL(UNM) ku-wa-aš-zito kiss-3SG.PRS
nam-ma | LU[GAL-u]š | GIŠGIDRUḪI.A | ku-wa-aš-zi |
---|---|---|---|
then-CNJ | king-NOM.SG.C | staff-ACC.PL(UNM) | to kiss-3SG.PRS |
(Frg. 1+3) Rs. V 4/Rs.? IV 4 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL e-ša-rito sit-3SG.PRS.MP
na-aš-za | e-ša-ri |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | to sit-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+3) Rs. V 5/Rs.? IV 5 LÚSANGA-m[a-ká]npriest-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk IŠ-TU GÌR.GÁN(vessel)-…:ABL,…:INS KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM)
LÚSANGA-m[a-ká]n | IŠ-TU GÌR.GÁN | KÙ.BABBAR |
---|---|---|
priest-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | (vessel)-… ABL,… INS | silver-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1+3) Rs. V 6/Rs.? IV 6 GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) [ḫ]a-a-⸢ni⸣-eš-ke-ez-zi-pátto scoop-3SG.PRS.IMPF=FOC
GEŠTIN | [ḫ]a-a-⸢ni⸣-eš-ke-ez-zi-pát |
---|---|
wine-ACC.SG(UNM) | to scoop-3SG.PRS.IMPF=FOC |
(Frg. 1+3) Rs. V 7/Rs.? IV 7 na-aš-[ša-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ⸢kat⸣-tabelow-ADV ta-me-e-da-ašother-INDoth.D/L.PL
na-aš-[ša-a]n | ⸢kat⸣-ta | ta-me-e-da-aš |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | below-ADV | other-INDoth.D/L.PL |
(Frg. 1+3) Rs. V 8/Rs.? IV 8 ⸢A⸣-[NA GALḪ]I.Acup-…:D/L.PL le-el-ḫu-u-wa-ito pour (out)-3SG.PRS
⸢A⸣-[NA GALḪ]I.A | le-el-ḫu-u-wa-i |
---|---|
cup-… D/L.PL | to pour (out)-3SG.PRS |
(Frg. 4+3) Rs.? 1′/Rs.? IV 9 [nuCONNn P]A?-[NI LU]GALking-…:D/L.SG_vor:POSP [k]u-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C a-ša-an-zito remain-3PL.PRS
[nu | P]A?-[NI LU]GAL | [k]u-i-e-eš | a-ša-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn | king-… D/L.SG_vor POSP | which-REL.NOM.PL.C | to remain-3PL.PRS |
(Frg. 4+3) Rs.? 2′/Rs.? IV 10 [nu-uš-ma-a]šCONNn=PPRO.3PL.DAT ⸢a⸣-[ku-wa]-⸢an-na⸣to drink-INF wa-ar-šu-lisoothing-D/L.SG
[nu-uš-ma-a]š | ⸢a⸣-[ku-wa]-⸢an-na⸣ | wa-ar-šu-li |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.DAT | to drink-INF | soothing-D/L.SG |
(Frg. 4+3) Rs.? 3′/Rs.? IV 11 [pé-eš-ke-e]z-zito give-3SG.PRS.IMPF I[Š-TU GI]Š⸢GIDRU⸣ḪI.A-ia-ašstaff-…:ABL=PPRO.3SG.C.NOM;
staff-…:INS=PPRO.3SG.C.NOM
[pé-eš-ke-e]z-zi | I[Š-TU GI]Š⸢GIDRU⸣ḪI.A-ia-aš |
---|---|
to give-3SG.PRS.IMPF | staff-… ABL=PPRO.3SG.C.NOM staff-… INS=PPRO.3SG.C.NOM |
(Frg. 4+3) Rs.? 4′/Rs.? IV 12 [iš-ki-š]aback-ALL.SG.N wa-al-[ḫa-an-na]-⸢i?⸣to strike-3SG.PRS.IMPF
[iš-ki-š]a | wa-al-[ḫa-an-na]-⸢i?⸣ |
---|---|
back-ALL.SG.N | to strike-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 4+3) Rs.? 5′/Rs.? IV 13 [nam-mathen-CNJ GI]Š⸢GIDRUḪI⸣.Astaff-ACC.PL(UNM) [ku-wa-aš-kán-z]ito kiss-3PL.PRS.IMPF
Rs. V bricht ab
Beginn von Rs. VI, soweit erhalten, ohne Schrift
[nam-ma | GI]Š⸢GIDRUḪI⸣.A | [ku-wa-aš-kán-z]i |
---|---|---|
then-CNJ | staff-ACC.PL(UNM) | to kiss-3PL.PRS.IMPF |