Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.176 (2021-12-31)

1′ ]x-an[

]x-an[

2′ ]x a-na-a-ḫi-ta[sample (of an offering)-LUW.ACC.PL.N ]x-ša-x[

]xa-na-a-ḫi-ta[]x-ša-x[
sample (of an offering)-LUW.ACC.PL.N

3′ PA]-NI Dḫé-pát-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS


PA]-NI Dḫé-pátda-a-i
-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

4′ DUGḫa-ni]-iš-ša-a-anscooping bowl-ACC.SG.C 1one-QUANcar wa-ak-šur(vessel)-ACC.SG.N GEŠTIN-iawine-GEN.SG(UNM)=CNJadd x[

DUGḫa-ni]-iš-ša-a-an1wa-ak-šurGEŠTIN-iax[
scooping bowl-ACC.SG.Cone-QUANcar(vessel)-ACC.SG.Nwine-GEN.SG(UNM)=CNJadd

5′ ] ši-pa-an-da-an-zito pour a libation-3PL.PRS ku-it-ma-an-mawhile-CNJ=CNJctr x[

ši-pa-an-da-an-ziku-it-ma-an-max[
to pour a libation-3PL.PRSwhile-CNJ=CNJctr

6′ ]-iš-ša gal-gal-tu-u-ritambourine(?)-ACC.SG.N GAL-TIMbig-ACC.SG(UNM) wa-a[l-ḫa-an-ni-an-zito strike-3PL.PRS.IMPF


gal-gal-tu-u-riGAL-TIMwa-a[l-ḫa-an-ni-an-zi
tambourine(?)-ACC.SG.Nbig-ACC.SG(UNM)to strike-3PL.PRS.IMPF

7′ LÚ.MEŠ?KAŠ₄].E(?)runner-NOM.PL(UNM) pít-ta-a-ito run-3SG.PRS nuCONNn tar-uḫ-zito be mighty-3SG.PRS ku-išwhich-REL.NOM.SG.C nu-uš-ši[CONNn=PPRO.3SG.D/L


LÚ.MEŠ?KAŠ₄].E(?)pít-ta-a-inutar-uḫ-ziku-išnu-uš-ši[
runner-NOM.PL(UNM)to run-3SG.PRSCONNnto be mighty-3SG.PRSwhich-REL.NOM.SG.CCONNn=PPRO.3SG.D/L

8′ ]I.A(?) UZUGABAḪI.Abreast-NOM.PL(UNM) UZUQA-TÚḪI.A-NOM.PL(UNM) wa-al-la-ašthigh(?)-NOM.SG.C [a-aš-ta-i(?)]charnel house(?)-NOM.SG.N

UZUGABAḪI.AUZUQA-TÚḪI.Awa-al-la-aš[a-aš-ta-i(?)]
breast-NOM.PL(UNM)-NOM.PL(UNM)thigh(?)-NOM.SG.Ccharnel house(?)-NOM.SG.N

9′ UZU]G.GIGḪI.Aliver-NOM.SG(UNM) UZUŠÀheart-NOM.SG(UNM);
heart-ACC.SG(UNM)
ŠA UDUḪI.A-masheep-…:GEN.PL=CNJctr UZ[U

UZU]G.GIGḪI.AUZUŠÀŠA UDUḪI.A-ma
liver-NOM.SG(UNM)heart-NOM.SG(UNM)
heart-ACC.SG(UNM)
sheep-…
GEN.PL=CNJctr

10′ ]x ZÌ.DAflour-GEN.SG(UNM) ½one half-QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume)-GEN.SG(UNM) A-NA Dḫé-pát-…:D/L.SG pár-š[i-iato break-3SG.PRS.MP

]xZÌ.DA½SA₂₀-A-TIA-NA Dḫé-pátpár-š[i-ia
flour-GEN.SG(UNM)one half-QUANcar(unit of volume)-GEN.SG(UNM)-…
D/L.SG
to break-3SG.PRS.MP

11′ ]na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
PA-NI Dḫé-pát-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS


]na-atPA-NI Dḫé-pátda-a-i
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

12′ ]-ia še-ra-aš-ša-an ŠA GU₄.MAḪ[I.A(?)bull-…:GEN.SG

še-ra-aš-ša-anŠA GU₄.MAḪ[I.A(?)
bull-…
GEN.SG

13′ ]x da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr la-ḫa-an-ni-u[š(bottle or pitcher made of gold or silver)-ACC.PL.C


]xda-a-iEGIR-ŠU-mala-ḫa-an-ni-u[š
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS
afterwards-ADV=CNJctr(bottle or pitcher made of gold or silver)-ACC.PL.C

14′ U]ZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ku-er-zito cut (off)-3SG.PRS da-a-ito sit-3SG.PRS;
to take-3SG.PRS

U]ZUŠÀku-er-zida-a-i
heart-ACC.SG(UNM)to cut (off)-3SG.PRSto sit-3SG.PRS
to take-3SG.PRS

15′ š]i-pa-an-da-an-zito pour a libation-3PL.PRS


š]i-pa-an-da-an-zi
to pour a libation-3PL.PRS

16′ ]x x x[ ]x[

Text bricht ab

]xxx[]x[
1.3773119449615