Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.147 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ ]x ḫ[u-up-ru-u]š-ḫi-išincense altar(?)-HITT.NOM.SG.C;
incense altar(?)-NOM.SG.C;
incense altar(?)-NOM.PL.C;
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
incense altar(?)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C kat-[
ḫ[u-up-ru-u]š-ḫi-iš | ||
---|---|---|
incense altar(?)-HITT.NOM.SG.C incense altar(?)-NOM.SG.C incense altar(?)-NOM.PL.C -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} incense altar(?)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C |
3′ ] LÚ⸢SANGA⸣priest-{(UNM)} nam-mastill-;
then- an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
… | LÚ⸢SANGA⸣ | nam-ma | an-d[a |
---|---|---|---|
priest-{(UNM)} | still- then- | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
4′ ]x-in-na ta-ma-iother-{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} [
ta-ma-i | … | |
---|---|---|
other-{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|