Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 31.146 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x-x ⸢2two-QUANcar NINDA⸣bread-{(UNM)} x[
… | ⸢2 | NINDA⸣ | ||
---|---|---|---|---|
two-QUANcar | bread-{(UNM)} |
2′ n]a-⸢aḫ?⸣-ḫi-ti-i[n(bread or pastry)-ACC.SG.C;
(piece of furniture for sitting)-HITT.ACC.SG.C
… | n]a-⸢aḫ?⸣-ḫi-ti-i[n |
---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C (piece of furniture for sitting)-HITT.ACC.SG.C |
3′ IN]-⸢BI⸣ḪI.Afruit-{(UNM)} [
… | IN]-⸢BI⸣ḪI.A | … |
---|---|---|
fruit-{(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
5′ ]x Dda-a-ki-du-un-DN.ACC.SG.C [
Dda-a-ki-du-un | … | |
---|---|---|
-DN.ACC.SG.C |
6′ ]x-an A-NA NINDAna-aḫ-ḫ[i-ti(bread or pastry)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-NA NINDAna-aḫ-ḫ[i-ti | |
---|---|
(bread or pastry)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
7′ ]x MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} PA-NI DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} x[
MUNUS.LUGAL | PA-NI DINGIR-LIM | ||
---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
8′ U]Š-KÉ-ENto prostrate-{4SG.PRS, 1SG.PRS} nu-uš-š[i- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L
U]Š-KÉ-EN | nu-uš-š[i |
---|---|
to prostrate-{4SG.PRS, 1SG.PRS} | - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L |
9′ ] an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
… | an-d[a |
---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
… | SILA₄ | … | |
---|---|---|---|
lamb-{(UNM)} |
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|