Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.89+ (2021-12-31)

KBo 30.89+ (CTH 500) [by HFR Basiscorpus]

KBo 30.89 {Frg. 1} + KBo 38.295 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) lk. Kol. 1′ -z]i

lk. Kol. bricht ab

(Frg. 1) r. Kol. 1′ x-pa-x x[

(Frg. 1+2) r. Kol. 2′/1′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
x[ ]x x x[

ar-ḫa
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+2) r. Kol. 3′/2′ ḫu-up-ru-u[š]-ḫi-ia-aš-šaincense altar(?)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
incense altar(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-DN.GEN.SG;
incense altar(?)-HITT.GEN.SG
wa-ar-nu-x[

ḫu-up-ru-u[š]-ḫi-ia-aš-ša
incense altar(?)-{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
incense altar(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
-DN.GEN.SG
incense altar(?)-HITT.GEN.SG

(Frg. 1+2) r. Kol. 4′/3′ nuCONNn I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
5!?five-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDAna-a[ḫ-ḫi-ti(bread or pastry)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

nuI-NA ÉD105!?NINDA.SIG1NINDAna-a[ḫ-ḫi-ti
CONNnhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
five-QUANcar‘flat bread’-{(UNM)}one-QUANcar(bread or pastry)-D/L.SG
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1+2) r. Kol. 5′/4′ ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
½one half-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
A-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ku-it½UP-NIpár-ši-iana-aš-taA-N[A
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
one half-QUANcarhand-{(UNM)}to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+2) r. Kol. 6′/5′ na-at-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫu-u-up-ru-uš-ḫiincense altar(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
incense altar(?)-D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
incense altar(?)-{HURR.ABS.SG, STF}
[

na-at-ša-anḫu-u-up-ru-uš-ḫi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}incense altar(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
incense altar(?)-D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
incense altar(?)-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1+2) r. Kol. 7′/6′ še-er-ra-aš-ša-an ½one half-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} x[

še-er-ra-aš-ša-an½UP-NI
one half-QUANcarhand-{(UNM)}

(Frg. 1+2) r. Kol. 8′/7′ NINDA.SIG-ma‘flat bread’-{(UNM)} NINDAna-aḫ-ḫi-t[i(bread or pastry)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

NINDA.SIG-maNINDAna-aḫ-ḫi-t[i
‘flat bread’-{(UNM)}(bread or pastry)-D/L.SG
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1+2) r. Kol. 9′/8′ PA-NI D10Storm-god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
valor(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
d[a]-a?-i?[to take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

PA-NI D10d[a]-a?-i?[
Storm-god-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
valor(?)-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) r. Kol. 10′ ši-pa-an-t[ito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ši-pa-an-t[i
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) r. Kol. 11′ x-x[

r. Kol. bricht ab

2.1492578983307