Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.8 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
lk. Kol. 2′ [nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS NINDApur-pu-ru]-ušlump-ACC.PL.C
[nu | LÚ˽GIŠGIDRU | pa-iz-zi | NINDApur-pu-ru]-uš |
---|---|---|---|
CONNn | staffbearer-NOM.SG(UNM) | to go-3SG.PRS | lump-ACC.PL.C |
lk. Kol. 3′ [LUGAL-iking-D/L.SG kat-ta-anunder-POSP;
under-PREV šu-uḫ-ḫa]-⸢a⸣-ito pour-3SG.PRS
[LUGAL-i | kat-ta-an | šu-uḫ-ḫa]-⸢a⸣-i |
---|---|---|
king-D/L.SG | under-POSP under-PREV | to pour-3SG.PRS |
lk. Kol. 4′ [LÚAGRIGadministrator-NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS LÚ˽GIŠGIDRU]staffbearer-NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS
[LÚAGRIG | UŠ-KE-EN | LÚ˽GIŠGIDRU] | ḫal-za-a-i |
---|---|---|---|
administrator-NOM.SG(UNM) | to prostrate-3SG.PRS | staffbearer-NOM.SG(UNM) | to call-3SG.PRS |
… | |
---|---|
lk. Kol. 6′ [IŠ-TU Éhouse-…:ABL;
house-…:INS URUka-r]a-aḫ-na-GN.GEN.SG(UNM)
[IŠ-TU É | URUka-r]a-aḫ-na |
---|---|
house-… ABL house-… INS | -GN.GEN.SG(UNM) |
lk. Kol. 7′ [ḫar-pa-anto set apart-PTCP.INDCL;
to heap-PTCP.INDCL ḫar-ká]n-zito have-3PL.PRS
[ḫar-pa-an | ḫar-ká]n-zi |
---|---|
to set apart-PTCP.INDCL to heap-PTCP.INDCL | to have-3PL.PRS |
lk. Kol. 8′ [NINDApu]r-pu-ru-uš-šalump-NOM.PL.C=CNJadd
[NINDApu]r-pu-ru-uš-ša |
---|
lump-NOM.PL.C=CNJadd |
lk. Kol. 9′ [ki-an-tato lie-3PL.PRS.MP 1one-QUANcar GU₄bovid-NOM.SG(UNM) UDUḪI.A-i]asheep-NOM.PL(UNM)=CNJadd a-ra-an-tato stand-3PL.PRS.MP
[ki-an-ta | 1 | GU₄ | UDUḪI.A-i]a | a-ra-an-ta |
---|---|---|---|---|
to lie-3PL.PRS.MP | one-QUANcar | bovid-NOM.SG(UNM) | sheep-NOM.PL(UNM)=CNJadd | to stand-3PL.PRS.MP |
lk. Kol. 10′ [nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS NINDAp]ur-pu-ru-ušlump-ACC.PL.C
[nu | LÚ˽GIŠGIDRU | pa-iz-zi | NINDAp]ur-pu-ru-uš |
---|---|---|---|
CONNn | staffbearer-NOM.SG(UNM) | to go-3SG.PRS | lump-ACC.PL.C |
lk. Kol. 11′ [LUGAL-iking-D/L.SG kat-ta-anunder-POSP;
under-PREV šu-uḫ-ḫa]-a-ito pour-3SG.PRS
[LUGAL-i | kat-ta-an | šu-uḫ-ḫa]-a-i |
---|---|---|
king-D/L.SG | under-POSP under-PREV | to pour-3SG.PRS |
lk. Kol. 12′ [LÚAGRIGadministrator-NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS L]Ú˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS
[LÚAGRIG | UŠ-KE-EN | L]Ú˽GIŠGIDRU | ḫal-za-a-i |
---|---|---|---|
administrator-NOM.SG(UNM) | to prostrate-3SG.PRS | staffbearer-NOM.SG(UNM) | to call-3SG.PRS |
lk. Kol. 13′ [URUka-ra-aḫ-na]-ilKaraḫnean-HATT
[URUka-ra-aḫ-na]-il |
---|
Karaḫnean-HATT |
lk. Kol. 14′ [pa-ra?-a-ma?further-ADV=CNJctr a-rito arrive at-3SG.PRS na-aš-ta]CONNn=OBPst ⸢É⸣house-D/L.SG(UNM) LÚ.ME.EŠḫa-pí-ia-aš(cult functionary)-GEN.PL
[pa-ra?-a-ma? | a-ri | na-aš-ta] | ⸢É⸣ | LÚ.ME.EŠḫa-pí-ia-aš |
---|---|---|---|---|
further-ADV=CNJctr | to arrive at-3SG.PRS | CONNn=OBPst | house-D/L.SG(UNM) | (cult functionary)-GEN.PL |
lk. Kol. 15′ [me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP LUGAL-iking-D/L.SG G]ÙB-la-azto the left of-POSP
[me-na-aḫ-ḫa-an-da | LUGAL-i | G]ÙB-la-az |
---|---|---|
opposite-POSP | king-D/L.SG | to the left of-POSP |
lk. Kol. 16′ [ GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni]-⸢ia⸣-azcarriage-ABL
… | GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni]-⸢ia⸣-az |
---|---|
carriage-ABL |
lk. Kol. 17′ [ L]Ú.⸢ME.EŠ⸣[z]i-⸢in-tu⸣-ḫi-e-eš(?)(female functionary)-NOM.PL.C
lk. Kol. bricht ab
… | L]Ú.⸢ME.EŠ⸣[z]i-⸢in-tu⸣-ḫi-e-eš(?) |
---|---|
(female functionary)-NOM.PL.C |
r. Kol. 3′ [2two-QUANcar DUMUME.EŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM)
[2 | DUMUME.EŠ.É.GAL |
---|---|
two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM) |
r. Kol. 4′ L[UGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV
L[UGAL-i | pé-ra-an |
---|---|
king-D/L.SG | before-POSP before-PREV |
r. Kol. 5′ ⸢Ú⸣-[NU-TEME.EŠtools-ACC.PL(UNM)
⸢Ú⸣-[NU-TEME.EŠ |
---|
tools-ACC.PL(UNM) |
r. Kol. 6′ L[UGAL-iking-D/L.SG
L[UGAL-i |
---|
king-D/L.SG |
r. Kol. 7′ GA[Lgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) LÚ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM);
Storm-god man-D/L.SG(UNM)
GA[L | ME-ŠE-DI | LÚ˽D10 |
---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) | Storm-god man-NOM.SG(UNM) Storm-god man-D/L.SG(UNM) |
r. Kol. 8′ ⸢e⸣-[ep-zito seize-3SG.PRS LÚ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM) túḫ-ḫu-u-e-eš-šar(solid purification substance)-ACC.SG.N ḫar-zi]to have-3SG.PRS
⸢e⸣-[ep-zi | LÚ˽D10 | túḫ-ḫu-u-e-eš-šar | ḫar-zi] |
---|---|---|---|
to seize-3SG.PRS | Storm-god man-NOM.SG(UNM) | (solid purification substance)-ACC.SG.N | to have-3SG.PRS |
r. Kol. 9′ n[a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LUGAL-iking-D/L.SG pé-e-ḫu-te-ez-zi]to take-3SG.PRS
n[a-an-kán | LUGAL-i | pé-e-ḫu-te-ez-zi] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | king-D/L.SG | to take-3SG.PRS |
r. Kol. 10′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) [ME-ŠE-DI-kánbody guard-GEN.PL(UNM)=OBPk LUGAL-iking-D/L.SG túḫ-ḫu-u-e-eš-šar](solid purification substance)-ACC.SG.N
GAL | [ME-ŠE-DI-kán | LUGAL-i | túḫ-ḫu-u-e-eš-šar] |
---|---|---|---|
grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM)=OBPk | king-D/L.SG | (solid purification substance)-ACC.SG.N |
r. Kol. 11′ e-[ep-zito seize-3SG.PRS nuCONNn LÚ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG
e-[ep-zi | nu | LÚ˽D10 | LUGAL-i |
---|---|---|---|
to seize-3SG.PRS | CONNn | Storm-god man-NOM.SG(UNM) | king-D/L.SG |
r. Kol. 12′ n[uCONNn GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance)-ACC.SG.N
r. Kol. bricht ab
n[u | GAL | ME-ŠE-DI | túḫ-ḫu-eš-šar |
---|---|---|---|
CONNn | grandee-NOM.SG(UNM) | body guard-GEN.PL(UNM) | (solid purification substance)-ACC.SG.N |