Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.52 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ [ NINDA]⸢a⸣-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | NINDA]⸢a⸣-a-an |
---|---|
warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
lk. Kol. 2′ [ ḫ]a-aš-ši-ik-ka₄-ia(fruit-tree and its fruit?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to satiate oneself-2SG.IMP
… | ḫ]a-aš-ši-ik-ka₄-ia |
---|---|
(fruit-tree and its fruit?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to satiate oneself-2SG.IMP |
lk. Kol. 3′ [ NINDAz]i-pí-in-ni-in(bread or pastry)-ACC.SG.C
… | NINDAz]i-pí-in-ni-in |
---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C |
lk. Kol. 4′ [ -z]i nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs NINDAta-ru-pa-⸢la-a⸣-a[n-
… | nu-uš-ša-an | ||
---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
lk. Kol. 5′ [ ] ḫal-zi-iš-ša-an-zito call-3PL.PRS.IMPF
… | ḫal-zi-iš-ša-an-zi |
---|---|
to call-3PL.PRS.IMPF |
lk. Kol. 6′ [ -u]š? i-en-zito make-3PL.PRS 1one-QUANcar UP-NU-mahand-{(UNM)} NINDA.Ìfat bread-{(UNM)}
… | i-en-zi | 1 | UP-NU-ma | NINDA.Ì | |
---|---|---|---|---|---|
to make-3PL.PRS | one-QUANcar | hand-{(UNM)} | fat bread-{(UNM)} |
lk. Kol. 7′ [ i]-⸢en⸣-zito make-3PL.PRS 4four-QUANcar UP-NU-mahand-{(UNM)} 1one-QUANcar MEhundred-QUANcar;
water-{(UNM)};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take-PTCP.NOM.SG.C;
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit-PTCP.NOM.SG.C ŠU-ŠIsixty-QUANcar NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’-{(UNM)}
… | i]-⸢en⸣-zi | 4 | UP-NU-ma | 1 | ME | ŠU-ŠI | NINDA.SIGḪI.A |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to make-3PL.PRS | four-QUANcar | hand-{(UNM)} | one-QUANcar | hundred-QUANcar water-{(UNM)} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to take-PTCP.NOM.SG.C to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sit-PTCP.NOM.SG.C | sixty-QUANcar | ‘flat bread’-{(UNM)} |
lk. Kol. 8′ [i-en-zito make-3PL.PRS n-QUANcar;
(unknown number)- UP-NU-mahand-{(UNM)} NINDAḫ]ar-aš-pa-u-wa-an-du-uš(bread or pastry)-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} i-en-zito make-3PL.PRS
[i-en-zi | n | UP-NU-ma | NINDAḫ]ar-aš-pa-u-wa-an-du-uš | i-en-zi |
---|---|---|---|---|
to make-3PL.PRS | -QUANcar (unknown number)- | hand-{(UNM)} | (bread or pastry)-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} | to make-3PL.PRS |
lk. Kol. 9′ [ NAM-MA-AN-DU](vessel)-{(UNM)} ⸢LÀL⸣honey-{(UNM)} 3three-QUANcar NAM-MA-AN-DU(vessel)-{(UNM)} Ì.GIŠoil-{(UNM)}
… | NAM-MA-AN-DU] | ⸢LÀL⸣ | 3 | NAM-MA-AN-DU | Ì.GIŠ |
---|---|---|---|---|---|
(vessel)-{(UNM)} | honey-{(UNM)} | three-QUANcar | (vessel)-{(UNM)} | oil-{(UNM)} |
lk. Kol. 10′ [ ]-⸢a⸣-i nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs 1one-QUANcar GIŠMA.SÁ.ABbasket-{(UNM)}
… | nu-uš-ša-an | 1 | GIŠMA.SÁ.AB | |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | one-QUANcar | basket-{(UNM)} |
lk. Kol. 11′ [ ] 3three-QUANcar GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} AD.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)}
… | 3 | GIŠBANŠUR | AD.KID |
---|---|---|---|
three-QUANcar | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} |
lk. Kol. 12′ [ ]⸢nu⸣CONNn GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
… | ]⸢nu⸣ | GAL |
---|---|---|
CONNn | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
lk. Kol. 13′ [ ]x DUGGALcup-{(UNM)}
… | DUGGAL | |
---|---|---|
cup-{(UNM)} |
lk. Kol. 14′ [ ]ŠÀ.BAentrails-{(UNM)};
therein-ADV 1one-QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl-{(UNM)} ⸢IZI⸣fire-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
… | ]ŠÀ.BA | 1 | DUGDÍLIM.GAL | ⸢IZI⸣ | GAL |
---|---|---|---|---|---|
entrails-{(UNM)} therein-ADV | one-QUANcar | bowl-{(UNM)} | fire-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
… | |
---|---|
lk. Kol. bricht ab
… | ||
---|---|---|
ma-⸢a⸣-a[n |
---|
as- |
r. Kol. bricht ab