Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.45 (2021-12-31)

KBo 38.75+ (CTH 669) [by HFR Basiscorpus]

KBo 38.75 + KBo 30.45
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) lk. Kol. 1′ [ ]-ta1

Lücke von ca. 8 Zeilen

(Frg. 1) lk. Kol. 2″ [ -z]i

Lücke von ca. 1 Zeile

(Frg. 1) lk. Kol. 3″′ [ ]x-zi

lk. Kol. bricht ab

(Frg. 2) Vs.? 1′ [ ]x

(Frg. 2) Vs.? 2′ [ ]x x


(Frg. 2) Vs.? 3′ [ ] e-ku-zito drink-3SG.PRS

e-ku-zi
to drink-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs.? 4′ [ LÚ.ME].EŠALAM.ZU₉cult actor-NOM.PL(UNM);
cult actor-GEN.PL(UNM);
cult actor-D/L.PL(UNM);
cult actor-ACC.PL(UNM)

LÚ.ME].EŠALAM.ZU₉
cult actor-NOM.PL(UNM)
cult actor-GEN.PL(UNM)
cult actor-D/L.PL(UNM)
cult actor-ACC.PL(UNM)

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 1′/Vs.? 5′ [ pa]l-wa-ta[l-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS SAGI.A]cupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)

pa]l-wa-ta[l-la-ašpal-wa-ez-ziSAGI.A]1NINDA.GUR₄.RA
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRScupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 2′/Vs.? 6′ [ ]-i pa-a-ito give-3SG.PRS [ ] NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)


pa-a-iNINDA.GUR₄.RA
to give-3SG.PRSloaf-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 3′/Vs.? 7′ [LUGAL]-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUG[AL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP (Zeilenende unbeschrieben)

[LUGAL]-ipa-a-iLUG[AL-ušpár-ši-ia]
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 4′/Vs.? 8′ [LUG]AL-ušking-NOM.SG.C D10-GN.ACC.SG(UNM) URUzi-p[a-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM) a-aš-ga-a]z(from) outside-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS

[LUG]AL-ušD10URUzi-p[a-la-an-daa-aš-ga-a]ze-ku-zi
king-NOM.SG.C-GN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)(from) outside-ADVto drink-3SG.PRS

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 5′/Vs.? 9′ [G]IŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS;
to sing-3PL.PRS
L[ÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG

[G]IŠ.DINANNAGALSÌR-RUL[ÚSAGI.A1NINDA.GUR₄.R]ALUGAL-i
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3SG.PRS
to sing-3PL.PRS
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)king-D/L.SG

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 6′/Vs.? 10′ pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C [r-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP


pa-a-iLUGAL-uš[r-ši-i]a
to give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 7′/Vs.? 11′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C Dga-am-ma-ma-DN.HURR.ABS Dḫa-pa-a[n-ta-li-ia-DN.ACC.SG(UNM) a-a]š-ga-az(from) outside-ADV TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS

LUGAL-ušDga-am-ma-maDḫa-pa-a[n-ta-li-iaa-a]š-ga-azTUŠ-aše-ku-zi
king-NOM.SG.C-DN.HURR.ABS-DN.ACC.SG(UNM)(from) outside-ADVsitting-ADVto drink-3SG.PRS

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 8′/Vs.? 12′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠḫal-li!-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C [SÌR-RU]to sing-3PL.PRS ALAM.〈ZU₉〉cult actor-NOM.SG(UNM)

GIŠ.DINANNAGALLÚ.ME.EŠḫal-li!-ia-ri-eš[SÌR-RU]ALAM.〈ZU₉〉
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRScult actor-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 9′/Vs.? 13′ pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS S[A]GI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) (Rasur)

pal-wa-tal-la-ašpal-wa-ez-ziS[A]GI.A1NINDA.GUR₄.RA
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRScupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 10′/Vs.? 14′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-[i]ato break-3SG.PRS.MP


LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušpár-ši-[i]a
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 11′/Vs.? 15′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C Dzi-it-ḫa-ri-ia-an-DN.ACC.SG.C Dx[ TU]Š-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS

LUGAL-ušDzi-it-ḫa-ri-ia-anTU]Š-aše-ku-zi
king-NOM.SG.C-DN.ACC.SG.Csitting-ADVto drink-3SG.PRS

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 12′/Vs.? 16′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS;
to sing-3SG.PRS
SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) [1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) LU]GAL-iking-D/L.SG

GIŠ.DINANNAGALSÌR-RUSAGI.A[1NINDA.GUR₄.RALU]GAL-i
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRS
to sing-3SG.PRS
cupbearer-NOM.SG(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)king-D/L.SG

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 13′/Vs.? 17′ pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-[ia]to break-3SG.PRS.MP (Zeilenende unbeschrieben)


pa-a-iLUGAL-ušpár-ši-[ia]
to give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 14′/Vs.? 18′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUne-ri-ik-GN.GEN.SG(UNM) a-aš-ga-az(from) outside-ADV [TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-z]ito drink-3SG.PRS

LUGAL-ušD10URUne-ri-ika-aš-ga-az[TUŠ-aše-ku-z]i
king-NOM.SG.CStorm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)(from) outside-ADVsitting-ADVto drink-3SG.PRS

(Frg. 1/Frg. 2) r. Kol. 15′/Vs.? 19′ GIŠ.INANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-R[Uto sing-3PL.PRS ]x x x x

GIŠ.INANNAGALLÚ.ME.EŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-R[U
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 16′ pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS SA[GI.Acupbearer-NOM.SG(UNM)

pal-wa-tal-la-ašpal-wa-ez-ziSA[GI.A
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRScupbearer-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) r. Kol. 17′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP nu-kánCONNn=OBPk A-[NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ianu-kánA-[NA
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MPCONNn=OBPkto-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

(Frg. 1) r. Kol. 18′ pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GIŠBANŠUR-[


pa-ra-apé-e-da-ina-an
out (to)-PREVto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 1) r. Kol. 19′ [ A]-NA D10Storm-god-…:D/L.SG URUne-ri-ik-GN.GEN.SG(UNM) an-dur-[zainside-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS

A]-NA D10URUne-ri-ikan-dur-[zae-ku-zi
Storm-god-…
D/L.SG
-GN.GEN.SG(UNM)inside-ADVto drink-3SG.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 20′ [GIŠ.DINANN]Astringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS;
to sing-3SG.PRS
LUGAL-u[š]king-NOM.SG.C ša-r[a-aup-ADV;
up-PREV
2


[GIŠ.DINANN]AGALSÌR-RULUGAL-u[š]ša-r[a-a
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRS
to sing-3SG.PRS
king-NOM.SG.Cup-ADV
up-PREV

(Frg. 1) r. Kol. 21′ [ ]x an-dur-zainside-ADV [

Vs.? bricht ab

an-dur-za
inside-ADV

(Frg. 2) Rs.? 1′ ]x[ ] e-ku-z[ito drink-3SG.PRS ]

e-ku-z[i
to drink-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? 2′ ] 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-NOM.SG(UNM);
bread sacrificer-ACC.SG(UNM);
bread sacrificer-GEN.SG(UNM);
bread sacrificer-D/L.SG(UNM);
bread sacrificer-ABL(UNM);
bread sacrificer-INS(UNM)
EM-ṢÚsour-NOM.SG(UNM);
sour-ACC.SG(UNM);
sour-GEN.SG(UNM);
sour-D/L.SG(UNM);
sour-ABL(UNM);
sour-INS(UNM)
GA[Lgrandee-NOM.SG(UNM);
grandee-ACC.SG(UNM);
grandee-GEN.SG(UNM);
grandee-D/L.SG(UNM);
grandee-ABL(UNM);
grandee-INS(UNM)
]

2NINDA.GUR₄.RAEM-ṢÚGA[L
two-QUANcarbread sacrificer-NOM.SG(UNM)
bread sacrificer-ACC.SG(UNM)
bread sacrificer-GEN.SG(UNM)
bread sacrificer-D/L.SG(UNM)
bread sacrificer-ABL(UNM)
bread sacrificer-INS(UNM)
sour-NOM.SG(UNM)
sour-ACC.SG(UNM)
sour-GEN.SG(UNM)
sour-D/L.SG(UNM)
sour-ABL(UNM)
sour-INS(UNM)
grandee-NOM.SG(UNM)
grandee-ACC.SG(UNM)
grandee-GEN.SG(UNM)
grandee-D/L.SG(UNM)
grandee-ABL(UNM)
grandee-INS(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 3′ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS


d]a-a-i
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? 4′ ḫal-m]a-**-šu-it-t[a-a]nthrone-ACC.SG.C

ḫal-m]a-**-šu-it-t[a-a]n
throne-ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs.? 5′ ] DKAL-ašStag-god-DN.NOM.SG.C;
Stag-god-DN.GEN.SG
DMUNUS.LUGAL-DN.NOM.SG(UNM);
-DN.HURR.ABS;
-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.GEN.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM)
Éhouse-GEN.SG(UNM) NA₄KIŠIBseal-GEN.SG(UNM)

DKAL-ašDMUNUS.LUGALÉNA₄KIŠIB
Stag-god-DN.NOM.SG.C
Stag-god-DN.GEN.SG
-DN.NOM.SG(UNM)
-DN.HURR.ABS
-DN.ACC.SG(UNM)
-DN.GEN.SG(UNM)
-DN.D/L.SG(UNM)
house-GEN.SG(UNM)seal-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 6′ te-pufew-ACC.SG.N;
few-NOM.SG.N
pé-e-d]a-anto take-PTCP.NOM.SG.N;
to take-PTCP.ACC.SG.N
EME-antongue-ACC.SG.C ḫa-an-ta-an-ta-anto arrange-PTCP.ACC.SG.C

te-pupé-e-d]a-anEME-anḫa-an-ta-an-ta-an
few-ACC.SG.N
few-NOM.SG.N
to take-PTCP.NOM.SG.N
to take-PTCP.ACC.SG.N
tongue-ACC.SG.Cto arrange-PTCP.ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs.? 7′ ]x NARsinger-NOM.SG(UNM);
singer-ACC.SG(UNM);
singer-GEN.SG(UNM);
singer-D/L.SG(UNM)

NAR
singer-NOM.SG(UNM)
singer-ACC.SG(UNM)
singer-GEN.SG(UNM)
singer-D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 8′ ]x pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP


pár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs.? 9′ da-ga-an-z]i-pu-ušearth-ACC.PL.C ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS

da-ga-an-z]i-pu-ušša-an-ḫa-an-zi
earth-ACC.PL.Cto seek/sweep-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs.? 10′ LUGA]L-ušking-NOM.SG.C ŠU-TI-ŠUhand-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

LUGA]L-ušŠU-TI-ŠU
king-NOM.SG.Chand-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 2) Rs.? 11′ ]-i LUGAL-ušking-NOM.SG.C

LUGAL-uš
king-NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs.? 12′ ] (Zeilenende unbeschrieben)


(Frg. 2) Rs.? 13′ NINDA.GU]R₄.RAloaf-ACC.SG(UNM);
loaf-NOM.SG(UNM);
loaf-GEN.SG(UNM);
loaf-D/L.SG(UNM);
loaf-ABL(UNM);
loaf-INS(UNM)
ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume)-GEN.SG(UNM)

NINDA.GU]R₄.RAŠA ½SA₂₀-A-TI
loaf-ACC.SG(UNM)
loaf-NOM.SG(UNM)
loaf-GEN.SG(UNM)
loaf-D/L.SG(UNM)
loaf-ABL(UNM)
loaf-INS(UNM)
one half-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
(unit of volume)-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 14′ -z]i

(Frg. 2) Rs.? 15′ ] (Zeilenende unbeschrieben)


(Frg. 2) Rs.? 16′ ]x x x[

Rs.? bricht ab

Ende der Zeile, geschrieben nach dem Kolumnentrenner vor dem Ansatz des Paragraphenstrichs in der r. Kol.
Geschrieben auf dem Paragraphenstrich unter LUGAL-uš.
1.7231471538544