Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.37 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
Vs. I 1′a [ ] (Zeile unbeschrieben)
… |
---|
Vs. I 2′ [ -a]n-ni NINDAwa-ge-eš-⸢šar⸣(bread or pastry)-NOM.SG.N;
(bread or pastry)-ACC.SG.N ½one half-QUANcar ⸢ḫa⸣-[
… | NINDAwa-ge-eš-⸢šar⸣ | ½ | ||
---|---|---|---|---|
(bread or pastry)-NOM.SG.N (bread or pastry)-ACC.SG.N | one half-QUANcar |
Vs. I 3′ [ NINDAw]a-ge-eš-šar(bread or pastry)-NOM.SG.N;
(bread or pastry)-ACC.SG.N pár-šu-u[l-l]imorsel-NOM.PL.N;
morsel-ACC.PL.N;
morsel-NOM.SG.N;
morsel-ACC.SG.N [
… | NINDAw]a-ge-eš-šar | pár-šu-u[l-l]i | … |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-NOM.SG.N (bread or pastry)-ACC.SG.N | morsel-NOM.PL.N morsel-ACC.PL.N morsel-NOM.SG.N morsel-ACC.SG.N |
Vs. I 4′ [ ] ⸢½⸣one half-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-NOM.SG(UNM);
sweet bread-ACC.SG(UNM) ⸢n⸣(unknown number)-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-NOM.SG(UNM);
soldier bread-ACC.SG(UNM);
soldier bread-NOM.PL(UNM);
soldier bread-ACC.PL(UNM) ½one half-QUANcar NINDA.⸢ZI⸣.ḪAR.[ḪAR(bread or pastry)-NOM.SG(UNM);
(bread or pastry)-ACC.SG(UNM)
… | ⸢½⸣ | NINDA.KU₇ | ⸢n⸣ | NINDA.ÉRINMEŠ | ½ | NINDA.⸢ZI⸣.ḪAR.[ḪAR |
---|---|---|---|---|---|---|
one half-QUANcar | sweet bread-NOM.SG(UNM) sweet bread-ACC.SG(UNM) | (unknown number)-QUANcar | soldier bread-NOM.SG(UNM) soldier bread-ACC.SG(UNM) soldier bread-NOM.PL(UNM) soldier bread-ACC.PL(UNM) | one half-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG(UNM) (bread or pastry)-ACC.SG(UNM) |
Vs. I 5′ [ ]x-iš GA.⸢KIN.AG⸣cheese-NOM.SG(UNM);
cheese-ACC.SG(UNM) pár-šu-ul-[limorsel-NOM.PL.N;
morsel-ACC.PL.N;
morsel-NOM.SG.N;
morsel-ACC.SG.N
… | GA.⸢KIN.AG⸣ | pár-šu-ul-[li | |
---|---|---|---|
cheese-NOM.SG(UNM) cheese-ACC.SG(UNM) | morsel-NOM.PL.N morsel-ACC.PL.N morsel-NOM.SG.N morsel-ACC.SG.N |
Vs. I 6′ [ UZUḪA.L]Ameat share-NOM.SG(UNM);
meat share-ACC.SG(UNM) UDUsheep-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar UZUḪA.LAmeat share-NOM.SG(UNM);
meat share-ACC.SG(UNM) DÀRA.⸢MAŠ⸣stag-GEN.SG(UNM) [
… | UZUḪA.L]A | UDU | 1 | UZUḪA.LA | DÀRA.⸢MAŠ⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
meat share-NOM.SG(UNM) meat share-ACC.SG(UNM) | sheep-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | meat share-NOM.SG(UNM) meat share-ACC.SG(UNM) | stag-GEN.SG(UNM) |
Vs. I 7′ [ ]x mta-a-at-ta-aš-PNm.NOM.SG.C LÚ˽DIŠKURStorm-god man-NOM.SG(UNM) x[
… | mta-a-at-ta-aš | LÚ˽DIŠKUR | ||
---|---|---|---|---|
-PNm.NOM.SG.C | Storm-god man-NOM.SG(UNM) |
Vs. I 8′ [ ]x-⸢li⸣-eš 2two-QUANcar MUNUS.MEŠŠU.GIold woman-PL.UNM É.GA[Lpalace-SG.UNM
… | 2 | MUNUS.MEŠŠU.GI | É.GA[L | |
---|---|---|---|---|
two-QUANcar | old woman-PL.UNM | palace-SG.UNM |
Vs. I 9′ [ ]x-⸢ka⸣ e-ša-an-[tato sit-3PL.PRS.MP;
to sit-PTCP.NOM.PL.N;
to sit-PTCP.ACC.PL.N
… | e-ša-an-[ta | |
---|---|---|
to sit-3PL.PRS.MP to sit-PTCP.NOM.PL.N to sit-PTCP.ACC.PL.N |
Vs. I bricht ab
Kolophon
… | |||
---|---|---|---|
Rs. IV 1′ [ EZEN₄cultic festival-SG.UNM pu-ru-ul-l]i-ia-aš(festival)-GEN.SG;
(festival)-NOM.SG.C URUne-ri-ik-kiNerik region-HITT.D/L.SG
ca. 4 unbeschriebene Zeilen
Rs. IV bricht ab
… | EZEN₄ | pu-ru-ul-l]i-ia-aš | URUne-ri-ik-ki |
---|---|---|---|
cultic festival-SG.UNM | (festival)-GEN.SG (festival)-NOM.SG.C | Nerik region-HITT.D/L.SG |