Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.20+ (2021-12-31)

KBo 30.20+ (CTH 627) [by HFR Basiscorpus]

KBo 30.20 {Frg. 1} + KBo 16.80 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. II 1 völlig abgerieben

(Frg. 1) Vs. II 2 [ ta-ḫa-ši-i]š(vessel)-ACC.SG.N 1one-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) mar-nu-[a]n(kind of beer)-GEN.SG(UNM)(!) [

ta-ḫa-ši-i]š1DUGmar-nu-[a]n
(vessel)-ACC.SG.None-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)(kind of beer)-GEN.SG(UNM)(!)

(Frg. 1) Vs. II 3 [ Z]ABAR.DABbronze(-bowl) holder-NOM.SG(UNM) pa-a-[ito give-3SG.PRS


Z]ABAR.DABpa-a-[i
bronze(-bowl) holder-NOM.SG(UNM)to give-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 4 [ME-EL-QÉ-ETration-ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠ]a-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C D[

[ME-EL-QÉ-ETLÚ.MEŠ]a-a-pí-eš
ration-ACC.SG(UNM)(cult functionary)-NOM.PL.C

(Frg. 1) Vs. II 5 [MÁŠ.T]URkid-ACC.SG(UNM) 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Aloaf-ACC.SG(UNM) GALbig-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar ta-ḫa-ši-iš(vessel)-ACC.SG.N mar-nu-an](kind of beer)-GEN.SG(UNM)(!)

[MÁŠ.T]UR2NINDA.GUR₄.R[AGAL1ta-ḫa-ši-išmar-nu-an]
kid-ACC.SG(UNM)two-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)big-ACC.SG(UNM)one-QUANcar(vessel)-ACC.SG.N(kind of beer)-GEN.SG(UNM)(!)

(Frg. 1+2) Vs. II 6/Rs.? 1′ 1one-QUANcar ta-ḫa-ši-(vessel)-ACC.SG.N [KAŠ.GEŠTI]N(beverage)-GEN.SG(UNM) I-N[A Éhouse-…:ABL DINGIRgod-GEN.SG(UNM) da-an-zito take-3PL.PRS ta-aš-ša-anCONNt=OBPs ši-ú-ni-iš-mi]god-D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG

1ta-ḫa-ši-[KAŠ.GEŠTI]NI-N[A ÉDINGIRda-an-zita-aš-ša-anši-ú-ni-iš-mi]
one-QUANcar(vessel)-ACC.SG.N(beverage)-GEN.SG(UNM)house-…
ABL
god-GEN.SG(UNM)to take-3PL.PRSCONNt=OBPsgod-D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG

(Frg. 2) Rs.? 2′ ḫu-kán-zi-3PL.PRS LUGAL-iking-D/L.SG [UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS LUGAL-ašking-GEN.SG pé-ra-an]before-POSP

ḫu-kán-ziLUGAL-i[UZUNÍG.GIGú-da-an-ziLUGAL-ašpé-ra-an]
-3PL.PRSking-D/L.SGliver-ACC.SG(UNM)to bring (here)-3PL.PRSking-GEN.SGbefore-POSP

(Frg. 2) Rs.? 3′ [ ] NINDAwa-ga-da-anmorsel of bread-ACC.SG.N da-[an-zito take-3PL.PRS


NINDAwa-ga-da-anda-[an-zi
morsel of bread-ACC.SG.Nto take-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs.? 4′ [pé-r]a-nabefore-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDAwa-ge-eš-[šar(bread or pastry)-ACC.SG.N

[pé-r]a-na1NINDAwa-ge-eš-[šar
before-ADV=CNJctrone-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.N

(Frg. 2) Rs.? 5′ [A]GRIGadministrator-NOM.SG(UNM) URUa-li-ša-GN.GEN.SG(UNM) p[a-a-ito give-3SG.PRS


Vs. II bricht ab

[A]GRIGURUa-li-šap[a-a-i
administrator-NOM.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)to give-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 1′ [ ]x[


(Frg. 1) Rs. III 2′ GIŠḪI.A-wa-aš-šawood-D/L.PL=CNJadd (Rasur) ú?-[

GIŠḪI.A-wa-aš-ša
wood-D/L.PL=CNJadd

(Frg. 1) Rs. III 3′ É-az-mi-ithouse-ABL=POSS.1SG.ABL ḫar-ká[n-zito have-3PL.PRS


É-az-mi-itḫar-ká[n-zi
house-ABL=POSS.1SG.ABLto have-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 4′ 15-QUANcar TÚGGÚ.È.Agarment-NOM.SG(UNM);
garment-ACC.SG(UNM)
SA₅red-NOM.SG(UNM);
red-ACC.SG(UNM)
15-QUANcar [GŠÀ.GA.DÙcloth belt-NOM.SG(UNM);
cloth belt-ACC.SG(UNM)
SA₅red-NOM.SG(UNM);
red-ACC.SG(UNM)

15TÚGGÚ.È.ASA₅15[GŠÀ.GA.DÙSA₅
-QUANcargarment-NOM.SG(UNM)
garment-ACC.SG(UNM)
red-NOM.SG(UNM)
red-ACC.SG(UNM)
-QUANcarcloth belt-NOM.SG(UNM)
cloth belt-ACC.SG(UNM)
red-NOM.SG(UNM)
red-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 5′ 15-QUANcar ZU₉˽ŠAH.GIŠ.GIḪI.Atusk-NOM.PL(UNM);
tusk-ACC.PL(UNM)
ŠA-…:GEN.SG;
-…:GEN.PL
[

15ZU₉˽ŠAH.GIŠ.GIḪI.AŠA
-QUANcartusk-NOM.PL(UNM)
tusk-ACC.PL(UNM)
-…
GEN.SG
-…
GEN.PL

(Frg. 1) Rs. III 6′ ḫu-ul-pa-ze-e-né-eš-mi-šabutton-ACC.PL.C=POSS.3PL.NOM.PL.C=CNJctr;
button-NOM.PL.C=POSS.3PL.NOM.PL.C=CNJctr
x[

ḫu-ul-pa-ze-e-né-eš-mi-ša
button-ACC.PL.C=POSS.3PL.NOM.PL.C=CNJctr
button-NOM.PL.C=POSS.3PL.NOM.PL.C=CNJctr

(Frg. 1) Rs. III 7′ Ùand-CNJadd NA₄ZA.GÌNlapis lazuli-NOM.SG(UNM);
lapis lazuli-ACC.SG(UNM)
i-mi-ia-anto mix-PTCP.NOM.SG.N;
to mix-PTCP.ACC.SG.N
x[ ] E.ÍB?belt(?)-NOM.SG(UNM);
belt(?)-ACC.SG(UNM)
.S[I₂₂gold-GEN.SG(UNM)


ÙNA₄ZA.GÌNi-mi-ia-anE.ÍB?.S[I₂₂
and-CNJaddlapis lazuli-NOM.SG(UNM)
lapis lazuli-ACC.SG(UNM)
to mix-PTCP.NOM.SG.N
to mix-PTCP.ACC.SG.N
belt(?)-NOM.SG(UNM)
belt(?)-ACC.SG(UNM)
gold-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 8′ 12twelve-QUANcar pu-ru-un-ge-eš(ornament)-NOM.PL.C;
(ornament)-ACC.PL.C
KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) 3three-QUANcar ŠA NA₄ZA.GÌNlapis lazuli-…:GEN.SG 15-QUANcar ŠU-UP-PÁTrush-NOM.SG(UNM);
rush-ACC.SG(UNM)
KÙ.[SI₂₂]gold-GEN.SG(UNM)

12pu-ru-un-ge-ešKÙ.SI₂₂3ŠA NA₄ZA.GÌN15ŠU-UP-PÁTKÙ.[SI₂₂]
twelve-QUANcar(ornament)-NOM.PL.C
(ornament)-ACC.PL.C
gold-GEN.SG(UNM)three-QUANcarlapis lazuli-…
GEN.SG
-QUANcarrush-NOM.SG(UNM)
rush-ACC.SG(UNM)
gold-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 9′ ŠÀheart-NOM.SG(UNM);
heart-ACC.SG(UNM)
1one-QUANcar ŠA AN.BARiron-…:GEN.SG 7seven-QUANcar iš-ša-na-a-ap-pí-(ornament made of iron)-NOM.SG.C;
(ornament made of iron)-NOM.PL.C
AN.BARiron-GEN.SG(UNM)

ŠÀ1ŠA AN.BAR7iš-ša-na-a-ap-pí-AN.BAR
heart-NOM.SG(UNM)
heart-ACC.SG(UNM)
one-QUANcariron-…
GEN.SG
seven-QUANcar(ornament made of iron)-NOM.SG.C
(ornament made of iron)-NOM.PL.C
iron-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 10′ ú-nu-wa-aš-ḫe-ešornament-NOM.PL.C;
ornament-ACC.PL.C
ŠA LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-…:GEN.PL URUḪA-AT-TI-GN.GEN.SG(UNM)


ú-nu-wa-aš-ḫe-ešŠA LÚ.MEŠḫa-a-pí-ešURUḪA-AT-TI
ornament-NOM.PL.C
ornament-ACC.PL.C
(cult functionary)-…
GEN.PL
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) Rs. III 11′/Vs.? 1′ [15-QUANcar TÚG]GÚ.È.Agarment-NOM.SG(UNM);
garment-ACC.SG(UNM)
SA₅red-NOM.SG(UNM);
red-ACC.SG(UNM)
15-QUANcar TÚGŠÀ.GA.DÙcloth belt-NOM.SG(UNM);
cloth belt-ACC.SG(UNM)
GADA-GEN.SG(UNM) 15-QUANcar ŠA UR.MAḪḪI.Alion-…:GEN.PL

[15TÚG]GÚ.È.ASA₅15TÚGŠÀ.GA.DÙGADA15ŠA UR.MAḪḪI.A
-QUANcargarment-NOM.SG(UNM)
garment-ACC.SG(UNM)
red-NOM.SG(UNM)
red-ACC.SG(UNM)
-QUANcarcloth belt-NOM.SG(UNM)
cloth belt-ACC.SG(UNM)
-GEN.SG(UNM)-QUANcarlion-…
GEN.PL

(Frg. 1+2) Rs. III 12′/Vs.? 2′ [ ]x-an-da ḫu-ul-pa--né--mi-šabutton-ACC.PL.C=POSS.3PL.NOM.PL.C=CNJctr;
button-NOM.PL.C=POSS.3PL.NOM.PL.C=CNJctr
KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) Ùand-CNJadd ŠA .BABBAR-…:GEN.SG


ḫu-ul-pa--né--mi-šaKÙ.SI₂₂ÙŠA .BABBAR
button-ACC.PL.C=POSS.3PL.NOM.PL.C=CNJctr
button-NOM.PL.C=POSS.3PL.NOM.PL.C=CNJctr
gold-GEN.SG(UNM)and-CNJadd-…
GEN.SG

(Frg. 1+2) Rs. III 13′/Vs.? 3′ [Š]U-UP-PÁTrush-NOM.SG(UNM);
rush-ACC.SG(UNM)
KÙ.SI₂₂[gold-GEN.SG(UNM) K]Ù.S[I₂₂gold-GEN.SG(UNM) ]x [K]Ù.BABBARsilver-UNM

[Š]U-UP-PÁTKÙ.SI₂₂[K]Ù.S[I₂₂[K]Ù.BABBAR
rush-NOM.SG(UNM)
rush-ACC.SG(UNM)
gold-GEN.SG(UNM)gold-GEN.SG(UNM)silver-UNM

(Frg. 1) Rs. III 14′ [ ]x--x-x[

(Frg. 1) Rs. III 15′ [ ] ŠA .〈MEŠ〉ḫa-a-pí-eš(cult functionary)-…:GEN.PL1 [


ŠA .〈MEŠ〉ḫa-a-pí-eš
(cult functionary)-…
GEN.PL

(Frg. 1) Rs. III 16′ [ ZAB]AR.DABbronze(-bowl) holder-NOM.SG(UNM);
bronze(-bowl) holder-D/L.SG(UNM)
16-QUANcar TÚGŠ[À.G]A.DÙ[cloth belt-NOM.SG(UNM);
cloth belt-ACC.SG(UNM)

ZAB]AR.DAB16TÚGŠ[À.G]A.DÙ[
bronze(-bowl) holder-NOM.SG(UNM)
bronze(-bowl) holder-D/L.SG(UNM)
-QUANcarcloth belt-NOM.SG(UNM)
cloth belt-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 17′ [ K]Ù.BABBAR-GN.GEN.SG(UNM) 3three-QUANcar pu-ru-un-ge-eš(ornament)-NOM.PL.C;
(ornament)-ACC.PL.C
KÙ.S[I₂₂gold-GEN.SG(UNM)

K]Ù.BABBAR3pu-ru-un-ge-ešKÙ.S[I₂₂
-GN.GEN.SG(UNM)three-QUANcar(ornament)-NOM.PL.C
(ornament)-ACC.PL.C
gold-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 18′ [ Z]ABARbronze-GEN.SG(UNM) 16-QUANcar kal-ka-li-x[

Z]ABAR16
bronze-GEN.SG(UNM)-QUANcar

(Frg. 1) Rs. III 19′ [ ]x iš-ḫi-ma-a-x[ ] Ú-U[Lnot-NEG

Ú-U[L
not-NEG

(Frg. 1) Rs. III 20′ [ ]x[ K]Ù?.BABB[AR?-GN.GEN.SG(UNM)

Ende Rs. III

Kolophon

K]Ù?.BABB[AR?
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ma-a-anif-CNJ LUGAL-ušking-NOM.SG.C K]I.LAM-nimarket-D/L.SG

[ma-a-anLUGAL-ušK]I.LAM-ni
if-CNJking-NOM.SG.Cmarket-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 2′ [3-ŠUthrice-QUANmul e-ša]to sit-3SG.PRS.MP

[3-ŠUe-ša]
thrice-QUANmulto sit-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. IV ca. 6 unbeschriebene Zeilen

Rs. IV bricht ab

Entgegen der Transliteration von Singer 1983–1984a: Bd. 2, 116, ist das Zeichen MEŠ auf der Tafel nicht vorhanden, bestätigt duch Kollation von D. Schwemer in September 2016.
1.8206479549408