Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.173 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ LÚS]A[G]Icupbearer-{(UNM)} NINDA⸢ta⸣-[kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C
… | LÚS]A[G]I | NINDA⸢ta⸣-[kar-mu-un |
---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
2′ [ n]a-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢LÚ⸣SA[GIcupbearer-{(UNM)}
… | n]a-an | EGIR-pa | ⸢LÚ⸣SA[GI |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | cupbearer-{(UNM)} |
3′ [pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra]-⸢a⸣further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP [ ]
[pa-a-i | na-an-kán | pa-ra]-⸢a⸣ | pé-e-da-i | … |
---|---|---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
4′ [ -l]i-ik-ka-ra-a-an a-ku-wa-an-[zi]to drink-3PL.PRS
… | a-ku-wa-an-[zi] | |
---|---|---|
to drink-3PL.PRS |
5′ [ GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GA]Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚki-i-ta-ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-⸢za⸣-[a-i]to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | GIŠ.DINANNA | GA]L | SÌR-RU | LÚki-i-ta-aš | ḫal-⸢za⸣-[a-i] |
---|---|---|---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… |
---|
7′ [ M]EŠ pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-x-zi [
… | pa-ra-a | … | |
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
8′ [ ]x-ti-ia pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ki-i[t-
… | pé-ra-an | ||
---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
9′ [ NINDAbread-{(UNM)} m]i-it-ta-ga-i-mi-išsweet-{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C, HITT.PTCP.ACC.PL.C} x[
… | NINDA | m]i-it-ta-ga-i-mi-iš | |
---|---|---|---|
bread-{(UNM)} | sweet-{LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C, HITT.PTCP.ACC.PL.C} |
10′ [ ]x x[ ]x ⸢LUGAL-i⸣[-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
Text bricht ab
… | … | ⸢LUGAL-i⸣[ | |||
---|---|---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG |