Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.161 (2021-12-31)

1′ [ L]Ú.MEŠḫa-a--[(cult functionary)-NOM.PL.C ka-ru-ú-ma-aš]earlier-ADV=PPRO.3PL.D/L

L]Ú.MEŠḫa-a--[ka-ru-ú-ma-aš]
(cult functionary)-NOM.PL.Cearlier-ADV=PPRO.3PL.D/L

2′ [tar-ku-an-z]ito dance-3PL.PRS ma-a-anas-CNJ GA[L-ŠU-NUgrandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG LUGAL-iking-D/L.SG ḫa-an-da-a-it-ta]to arrange-3SG.PRS.MP

[tar-ku-an-z]ima-a-anGA[L-ŠU-NULUGAL-iḫa-an-da-a-it-ta]
to dance-3PL.PRSas-CNJgrandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGking-D/L.SGto arrange-3SG.PRS.MP

3′ [ p]é-e-di-iš-mi-[pátplace-D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC ZAG-niright-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul wa-ḫa-an-zi]to turn-3PL.PRS

p]é-e-di-iš-mi-[pátZAG-ni1-ŠUwa-ḫa-an-zi]
place-D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOCright-D/L.SGonce-QUANmulto turn-3PL.PRS

4′ [LÚ.MEŠA]LAM.ZU₉cult actor-NOM.PL(UNM) a-ḫa-a(Hattian exclamation)-HATT [ḫal-zi-an-zito call-3PL.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst nam-ma]then-CNJ

[LÚ.MEŠA]LAM.ZU₉a-ḫa-a[ḫal-zi-an-zita-aš-tanam-ma]
cult actor-NOM.PL(UNM)(Hattian exclamation)-HATTto call-3PL.PRSCONNt=OBPstthen-CNJ

5′ [GÙB-l]i-ialeft-D/L.SG=CNJadd 1-ŠUonce-QUANmul wa-ḫa-[an-zito turn-3PL.PRS LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult actor-NOM.PL(UNM) a-ḫa-a](Hattian exclamation)-HATT

[GÙB-l]i-ia1-ŠUwa-ḫa-[an-ziLÚ.MEŠALAM.ZU₉a-ḫa-a]
left-D/L.SG=CNJaddonce-QUANmulto turn-3PL.PRScult actor-NOM.PL(UNM)(Hattian exclamation)-HATT

6′ [ḫal-z]i-ia-an-zito call-3PL.PRS [ pé-e-ra-anbefore-PREV ḫu-u-wa-a-i]to run-3SG.PRS


[ḫal-z]i-ia-an-zipé-e-ra-anḫu-u-wa-a-i]
to call-3PL.PRSbefore-PREVto run-3SG.PRS

7′ [ ]a-aš-ša-an-kánhearth-ACC.SG.C=OBPk [1-ŠUonce-QUANmul ḫu-ia-an-zi]to run-3PL.PRS

]a-aš-ša-an-kán[1-ŠUḫu-ia-an-zi]
hearth-ACC.SG.C=OBPkonce-QUANmulto run-3PL.PRS

8′ [ma-a-anas-CNJ GAL-ŠU]-NUgrandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG LUGAL-iking-D/L.SG [ḫa-an-da-a-it-tato arrange-3SG.PRS.MP ˽GIŠGIDRU-ša]staffbearer-NOM.SG.C=CNJctr

[ma-a-anGAL-ŠU]-NULUGAL-i[ḫa-an-da-a-it-ta˽GIŠGIDRU-ša]
as-CNJgrandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGking-D/L.SGto arrange-3SG.PRS.MPstaffbearer-NOM.SG.C=CNJctr

9′ [a-ap-pa-ito be finished-3SG.PRS ta-az]CONNt=REFL A-ŠAR-ŠUplace-ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N [e-ep-zi]to seize-3SG.PRS

[a-ap-pa-ita-az]A-ŠAR-ŠU[e-ep-zi]
to be finished-3SG.PRSCONNt=REFLplace-ACC.SG(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.Nto seize-3SG.PRS

10′ [LÚ.MEŠḫa-a-pí-eš(cult functionary)-NOM.PL.C p]é-e-d[i-iš-mi-pátplace-D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOC tu-wa-a-anhither-ADV 1-ŠUonce-QUANmul wa-ḫa-an-zi]to turn-3PL.PRS

[LÚ.MEŠḫa-a-pí-ešp]é-e-d[i-iš-mi-páttu-wa-a-an1-ŠUwa-ḫa-an-zi]
(cult functionary)-NOM.PL.Cplace-D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG=FOChither-ADVonce-QUANmulto turn-3PL.PRS

11′ [ ]x[

Text bricht ab

1.8822028636932