Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.155 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 4) Vs. I 1′ [ LÚ]SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
… | LÚ]SAGI.A | DINGIR-LIM |
---|---|---|
cupbearer-NOM.SG(UNM) | god-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. I 2′ [iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel)-ACC.SG.N K]Ù.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) KAŠbeer-GEN.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
[iš-ka₄-ru-uḫ | K]Ù.BABBAR | KAŠ | da-a-i |
---|---|---|---|
(sacrifice vessel)-ACC.SG.N | silver-GEN.SG(UNM) | beer-GEN.SG(UNM) | to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 3′ [ p]é-ra-anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
… | p]é-ra-an | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
before-ADV before-POSP before-PREV | to pour a libation-3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 4′ [ -z]i ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-ADV da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
… | ta-an | da-a-i | |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again-ADV | to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. I 5′ [ t]a?-ašCONNt=PPRO.3PL.C.ACC pa-a-ito give-3SG.PRS
… | t]a?-aš | pa-a-i |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC | to give-3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Vs. I 1′/Vs. I 6′ [ ]x ⸢D.KUŠkur-ša-aš⸣-DN.ACC.SG.C(!) [k]ar-ap-zito lift-3SG.PRS
… | ⸢D.KUŠkur-ša-aš⸣ | [k]ar-ap-zi | |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C(!) | to lift-3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Vs. I 2′/Vs. I 7′ [1one-QUANcar NINDA.GU]R₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGḫa-ni-iš-ša-ašscooping bowl-ACC.SG.C(!) [ ]x KAŠbeer-GEN.SG(UNM)
[1 | NINDA.GU]R₄.RA | 1 | DUGḫa-ni-iš-ša-aš | … | KAŠ | |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | scooping bowl-ACC.SG.C(!) | beer-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) Vs. I 3′ [L]Ú˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS
[L]Ú˽GIŠGIDRU | da-a-i |
---|---|
staffbearer-NOM.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 4′ ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-⸢an⸣-maas-CNJ=CNJctr D.KUŠkur-ša-aš-DN.NOM.SG.C [
⸢ma⸣-aḫ-ḫa-⸢an⸣-ma | D.KUŠkur-ša-aš | … |
---|---|---|
as-CNJ=CNJctr | -DN.NOM.SG.C |
(Frg. 3) Vs. I 5′ ⸢ir⸣-ḫa-u-wa-ašto go around-VBN.GEN.SG pé-diplace-D/L.SG a-rito arrive at-3SG.PRS [
⸢ir⸣-ḫa-u-wa-aš | pé-di | a-ri | … |
---|---|---|---|
to go around-VBN.GEN.SG | place-D/L.SG | to arrive at-3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Vs. I 6′/1′ LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) LÚḫa-me-natreasurer-D/L.SG(UNM) pa-ra-aout (to)-PREV;
out-POSP
LÚ˽GIŠGIDRU | NINDA.GUR₄.RA | LÚḫa-me-na | pa-ra-a |
---|---|---|---|
staffbearer-NOM.SG(UNM) | loaf-ACC.SG(UNM) | treasurer-D/L.SG(UNM) | out (to)-PREV out-POSP |
(Frg. 3+2) Vs. I 7′/2′ e-ep-zito seize-3SG.PRS LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) NINDA.⸢GUR₄⸣.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP
e-ep-zi | LÚ˽GIŠGIDRU | NINDA.⸢GUR₄⸣.RA | pár-ši-ia |
---|---|---|---|
to seize-3SG.PRS | staffbearer-NOM.SG(UNM) | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 3+2) Vs. I 8′/3′ iš-ka₄-⸢ru⸣-uḫ(sacrifice vessel)-ACC.SG.N KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) ⸢KAŠ⸣beer-GEN.SG(UNM)
iš-ka₄-⸢ru⸣-uḫ | KÙ.BABBAR | ⸢KAŠ⸣ |
---|---|---|
(sacrifice vessel)-ACC.SG.N | silver-GEN.SG(UNM) | beer-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3+2) Vs. I 9′/4′ EGIR-paagain-ADV URU-ricity-D/L.SG [an]-da-aninside-ADV;
inside-PREV;
inside-POSP ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
EGIR-pa | URU-ri | [an]-da-an | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
again-ADV | city-D/L.SG | inside-ADV inside-PREV inside-POSP | to pour a libation-3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Vs. I 10′/5′ D.KUŠkur-š[a-a]š-DN.NOM.SG.C i-ia-at-tato go-3SG.PRS.MP
D.KUŠkur-š[a-a]š | i-ia-at-ta |
---|---|
-DN.NOM.SG.C | to go-3SG.PRS.MP |
(Frg. 3+2) Vs. I 11′/6′ ma-aḫ-ḫa-an-[m]aas-CNJ=CNJctr D.KUŠkur-ša-aš-DN.NOM.SG.C
ma-aḫ-ḫa-an-[m]a | D.KUŠkur-ša-aš |
---|---|
as-CNJ=CNJctr | -DN.NOM.SG.C |
(Frg. 3+2) Vs. I 12′/7′ URUan-k[u-wa]-GN.D/L.SG(UNM);
-GN.ALL ma-an-ni-ku-wa-anshort-ADV a-rito arrive at-3SG.PRS
URUan-k[u-wa] | ma-an-ni-ku-wa-an | a-ri |
---|---|---|
-GN.D/L.SG(UNM) -GN.ALL | short-ADV | to arrive at-3SG.PRS |
(Frg. 3+2) Vs. I 13′/8′ ⸢LÚ⸣˽[D]10Storm-god man-NOM.SG(UNM) a-pé-e-elhe-DEM2/3.GEN.SG IŠ-TU É-ŠUhouse-…:ABL
⸢LÚ⸣˽[D]10 | a-pé-e-el | IŠ-TU É-ŠU |
---|---|---|
Storm-god man-NOM.SG(UNM) | he-DEM2/3.GEN.SG | house-… ABL |
(Frg. 2) Vs. I 9′ [D].⸢KUŠ⸣kur-ši-DN.D/L.SG IGI-an-daopposite-POSP;
opposite-ADV GIŠBANŠURtable-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS
[D].⸢KUŠ⸣kur-ši | IGI-an-da | GIŠBANŠUR | da-a-i |
---|---|---|---|
-DN.D/L.SG | opposite-POSP opposite-ADV | table-ACC.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 10′ še-ra-aš-ša-an NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS
še-ra-aš-ša-an | NINDA.GUR₄.RA | da-a-i |
---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 11′ A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP kat-tabelow-ADV
A-NA GIŠBANŠUR | pé-ra-an | kat-ta |
---|---|---|
table-… D/L.SG | before-POSP | below-ADV |
(Frg. 2) Vs. I 12′ 1one-QUANcar DUGḫa-ni-iš-ša-ašscooping bowl-ACC.SG.C(!) KAŠbeer-GEN.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS
1 | DUGḫa-ni-iš-ša-aš | KAŠ | da-a-i |
---|---|---|---|
one-QUANcar | scooping bowl-ACC.SG.C(!) | beer-GEN.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 13′ MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-i(female temple servant)-NOM.SG.N EGIR-anafterwards-ADV;
afterwards-PREV ar-tato stand-3SG.PRS.MP
MUNUS.MEŠḫa-az-ka₄-ra-i | EGIR-an | ar-ta |
---|---|---|
(female temple servant)-NOM.SG.N | afterwards-ADV afterwards-PREV | to stand-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. I 14′ taCONNt SÌR-RUto sing-3SG.PRS
ta | SÌR-RU |
---|---|
CONNt | to sing-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 15′ [ ]x-x NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) LÚḫa-me-natreasurer-D/L.SG(UNM)
… | NINDA.GUR₄.RA | LÚḫa-me-na | |
---|---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) | treasurer-D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 16′ [ ] e-ep-zito seize-3SG.PRS
… | e-ep-zi |
---|---|
to seize-3SG.PRS |
Vs. I Lücke unbestimmbarer Größe
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ [ ]x ar-ḫaaway from-POSP;
away-ADV;
away from-PREV
… | ar-ḫa | |
---|---|---|
away from-POSP away-ADV away from-PREV |
(Frg. 1) Vs. I 3′ [ LÚḫa]-me-na-aštreasurer-NOM.SG.C;
treasurer-GEN.SG
… | LÚḫa]-me-na-aš |
---|---|
treasurer-NOM.SG.C treasurer-GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. I 4′ [ IŠ-T]U KAŠbeer-…:ABL,…:INS
… | IŠ-T]U KAŠ |
---|---|
beer-… ABL,… INS |
(Frg. 1) Vs. I 5′ [AŠ-RIplace-ACC.PL(UNM) ḪI.A ir-ḫ]a-a-ez-zito go around-3SG.PRS
[AŠ-RI | … | ir-ḫ]a-a-ez-zi |
---|---|---|
place-ACC.PL(UNM) | to go around-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 6′ [a-aš-zi-m]a-kánto remain-3SG.PRS=CNJctr=OBPk ku-itwhich-REL.NOM.SG.N
[a-aš-zi-m]a-kán | ku-it |
---|---|
to remain-3SG.PRS=CNJctr=OBPk | which-REL.NOM.SG.N |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [na-at]-⸢kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk ḫa⸣-aš-ši-ihearth-D/L.SG la-ḫu-u-wa-ito pour-3SG.PRS
[na-at]-⸢kán | ḫa⸣-aš-ši-i | la-ḫu-u-wa-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk | hearth-D/L.SG | to pour-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 8′ [ma]-⸢a-anif-CNJ IŠ-TU GEŠTINwine-…:ABL,…:INS AŠ-RIplace-ACC.PL(UNM) ḪI.A⸣
[ma]-⸢a-an | IŠ-TU GEŠTIN | AŠ-RI | … |
---|---|---|---|
if-CNJ | wine-… ABL,… INS | place-ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 9′ QA-TAM-⸢MA⸣-pátlikewise-ADV=FOC ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS
QA-TAM-⸢MA⸣-pát | ir-ḫa-a-ez-zi |
---|---|
likewise-ADV=FOC | to go around-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 10′ LÚ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM) MUNUS˽D10Storm-god woman-NOM.SG(UNM) ḫa-lu-kánmessage-ACC.SG.C tar-na-an-zito let-3PL.PRS
LÚ˽D10 | MUNUS˽D10 | ḫa-lu-kán | tar-na-an-zi |
---|---|---|---|
Storm-god man-NOM.SG(UNM) | Storm-god woman-NOM.SG(UNM) | message-ACC.SG.C | to let-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 11′ MUNUSpal-wa-at-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS
MUNUSpal-wa-at-tal-la-aš | pal-wa-a-ez-zi |
---|---|
intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 12′ LÚḫa-me-na-〈aš〉treasurer-NOM.SG.C A-NA LÚSANGApriest-…:D/L.SG IGIḪI.A-iteye-INS
LÚḫa-me-na-〈aš〉 | A-NA LÚSANGA | IGIḪI.A-it |
---|---|---|
treasurer-NOM.SG.C | priest-… D/L.SG | eye-INS |
(Frg. 1) Vs. I 13′ ⸢i⸣-ia-zito make-3SG.PRS LÚ⸢SANGA⸣priest-NOM.SG(UNM) LÚta-az-zi-li-[iš?](priest)-NOM.SG.C
⸢i⸣-ia-zi | LÚ⸢SANGA⸣ | LÚta-az-zi-li-[iš?] |
---|---|---|
to make-3SG.PRS | priest-NOM.SG(UNM) | (priest)-NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 14′ UŠ-KÉ-EN-NUto prostrate-3PL.PRS EGI[R-a]nafterwards-ADV LÚḫa-me-na-aštreasurer-NOM.SG.C
UŠ-KÉ-EN-NU | EGI[R-a]n | LÚḫa-me-na-aš |
---|---|---|
to prostrate-3PL.PRS | afterwards-ADV | treasurer-NOM.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 15′ LÚGUDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) LÚÙ[MMED]Aattendant-NOM.SG(UNM) A-NA DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG
LÚGUDU₁₂ | LÚÙ[MMED]A | A-NA DINGIR-LIM |
---|---|---|
anointed priest-NOM.SG(UNM) | attendant-NOM.SG(UNM) | god-… D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 16′ UŠ-KE-EN-NUto prostrate-3PL.PRS n[u?CONNn EGIR?-a]n-daafterwards-PREV ti-ia-an-z[i]to step-3PL.PRS
UŠ-KE-EN-NU | n[u? | EGIR?-a]n-da | ti-ia-an-z[i] |
---|---|---|---|
to prostrate-3PL.PRS | CONNn | afterwards-PREV | to step-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 17′ x x x x[ ] ⸢me⸣-ma-an-zito speak-3PL.PRS
… | ⸢me⸣-ma-an-zi | |||
---|---|---|---|---|
to speak-3PL.PRS |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 4) Vs. II 1′ UZUNÍG.GIGliver-SG.UNM ⸢gul?-a-an?⸣-zito provide with chain links(?)-3PL.PRS [
UZUNÍG.GIG | ⸢gul?-a-an?⸣-zi | … |
---|---|---|
liver-SG.UNM | to provide with chain links(?)-3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 2′ IŠ-TU NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-…:ABL,…:INS UZUNÍG.GIGliver-ABL(UNM);
liver-INS(UNM) U[ZUŠÀ?heart-ABL(UNM);
heart-INS(UNM)
IŠ-TU NINDA.SIGMEŠ | UZUNÍG.GIG | U[ZUŠÀ? |
---|---|---|
‘flat bread’-… ABL,… INS | liver-ABL(UNM) liver-INS(UNM) | heart-ABL(UNM) heart-INS(UNM) |
(Frg. 4) Vs. II 3′ *AŠ*-RIḪI.Aplace-ACC.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-zito go around-3PL.PRS
*AŠ*-RIḪI.A | ir-ḫa-a-an-zi |
---|---|
place-ACC.PL(UNM) | to go around-3PL.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 4′ LÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) [
LÚSAGI.A | … |
---|---|
cupbearer-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. II 5′ iš-ka₄-ru-uḫ(sacrifice vessel)-ACC.SG.N KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) KAŠbeer-GEN.SG(UNM) [
iš-ka₄-ru-uḫ | KÙ.BABBAR | KAŠ | … |
---|---|---|---|
(sacrifice vessel)-ACC.SG.N | silver-GEN.SG(UNM) | beer-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Vs. II 6′ LÚḫa-me-natreasurer-D/L.SG(UNM) (Rasur) pa-a-ito give-3SG.PRS [
LÚḫa-me-na | pa-a-i | … |
---|---|---|
treasurer-D/L.SG(UNM) | to give-3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 7′ LÚḫa-me-na-*aš*-kántreasurer-NOM.SG.C=OBPk IZIfire-SG.UNM x[
LÚḫa-me-na-*aš*-kán | IZI | |
---|---|---|
treasurer-NOM.SG.C=OBPk | fire-SG.UNM |
(Frg. 4) Vs. II 8′ an-dainside-PREV;
-POSP pé-eš-ši-ia-zito throw-3SG.PRS [
an-da | pé-eš-ši-ia-zi | … |
---|---|---|
inside-PREV -POSP | to throw-3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. II 9′ nam-ma-at-kánthen-CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
then-CNJ=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk ša-ra-⸢a⸣up-ADV;
up-PREV [
nam-ma-at-kán | ša-ra-⸢a⸣ | … |
---|---|---|
then-CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk then-CNJ=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | up-ADV up-PREV |
(Frg. 4) Vs. II 10′ LÚḫa-me-na-aštreasurer-NOM.SG.C IŠ-TUout of-…:ABL,…:INS [
LÚḫa-me-na-aš | IŠ-TU | … |
---|---|---|
treasurer-NOM.SG.C | out of-… ABL,… INS |
(Frg. 2+4) Vs. II 1′/Vs. II 11′ AŠ-RIḪI.Aplace-ACC.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-z[i]to go around-3PL.PRS
AŠ-RIḪI.A | ir-ḫa-a-an-z[i] |
---|---|
place-ACC.PL(UNM) | to go around-3PL.PRS |
(Frg. 2+4) Vs. II 2′/Vs. II 12′ ḫal-zi-ia-x[ ]x[
(Frg. 2) Vs. II 3′ ti-an-zito sit-3PL.PRS [
ti-an-zi | … |
---|---|
to sit-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 4′ 1one-QUANcar GIŠBANŠURtable-ACC.SG(UNM) LÚḫa-m[e-natreasurer-D/L.SG(UNM)
1 | GIŠBANŠUR | LÚḫa-m[e-na |
---|---|---|
one-QUANcar | table-ACC.SG(UNM) | treasurer-D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 5′ 1one-QUANcar GIŠBANŠURtable-ACC.SG(UNM) LÚGUDU₁₂anointed priest-D/L.SG(UNM) [
1 | GIŠBANŠUR | LÚGUDU₁₂ | … |
---|---|---|---|
one-QUANcar | table-ACC.SG(UNM) | anointed priest-D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 6′ 1one-QUANcar GIŠBANŠURtable-ACC.SG(UNM) LÚÙMMEDAattendant-D/L.SG(UNM) [
1 | GIŠBANŠUR | LÚÙMMEDA | … |
---|---|---|---|
one-QUANcar | table-ACC.SG(UNM) | attendant-D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. II 7′ ENlord-D/L.SG(UNM) D.KUŠkur-ša-aš-ša-DN.GEN.SG=CNJadd x[
EN | D.KUŠkur-ša-aš-ša | |
---|---|---|
lord-D/L.SG(UNM) | -DN.GEN.SG=CNJadd |
(Frg. 2) Vs. II 8′ 1one-QUANcar GIŠBANŠUR-matable-ACC.SG(UNM)=CNJctr A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL x[
1 | GIŠBANŠUR-ma | A-NA | |
---|---|---|---|
one-QUANcar | table-ACC.SG(UNM)=CNJctr | to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
(Frg. 2) Vs. II 9′ A-NA LÚ.MEŠŠU.GIold man-…:D/L.PL ku-[
A-NA LÚ.MEŠŠU.GI | |
---|---|
old man-… D/L.PL |
(Frg. 2) Vs. II 10′ LÚḫa-me-na-aštreasurer-NOM.SG.C 30-QUANcar x[
LÚḫa-me-na-aš | 30 | |
---|---|---|
treasurer-NOM.SG.C | -QUANcar |
(Frg. 2) Vs. II 11′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC šar-ra-a-[
na-an | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2) Vs. II 12′ 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) pár-ši-[iato break-3SG.PRS.MP
2 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-[ia |
---|---|---|
two-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. II 13′ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL LÚx[
na-aš | A-NA | |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
(Frg. 2) Vs. II 14′ pé-anbefore-POSP(ABBR) z[i-
pé-an | |
---|---|
before-POSP(ABBR) |
(Frg. 2) Vs. II 15′ 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.PL(UNM) pá[r-ši-iato break-3SG.PRS.MP
3 | NINDA.GUR₄.RA | pá[r-ši-ia |
---|---|---|
three-QUANcar | loaf-ACC.PL(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Vs. II 16′ nuCONNn 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-PL.UNM [
nu | 2 | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|
CONNn | two-QUANcar | loaf-PL.UNM |
(Frg. 2) Vs. II 17′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-SG.UNM [
1 | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|
one-QUANcar | loaf-SG.UNM |
(Frg. 2) Vs. II 18′ ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣loaf-SG.UNM (?)[
Vs. II bricht ab
⸢NINDA.GUR₄.RA⸣ | … |
---|---|
loaf-SG.UNM |
(Frg. 2) Rs. V 2′ nu-uš-ma-aš-ká[nCONNn=PPRO.3PL.DAT-=OBPk
nu-uš-ma-aš-ká[n |
---|
CONNn=PPRO.3PL.DAT-=OBPk |
(Frg. 2) Rs. V 3′ ar-ḫaaway from-PREV d[a-a-ito take-3SG.PRS (?)
ar-ḫa | d[a-a-i | … |
---|---|---|
away from-PREV | to take-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 4′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC ar-ḫaaway-ADV;
away from-PREV [
na-aš | ar-ḫa | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | away-ADV away from-PREV |
(Frg. 2) Rs. V 5′ EGIR-ŠUafterwards-ADV D.KU[Škur-ša-aš-DN.ACC.SG.C(!);
-DN.GEN.SG
EGIR-ŠU | D.KU[Škur-ša-aš |
---|---|
afterwards-ADV | -DN.ACC.SG.C(!) -DN.GEN.SG |
(Frg. 2) Rs. V 6′ 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-z[ito drink-3SG.PRS
1-ŠU | e-ku-z[i |
---|---|
once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 7′ LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌR-[RUto sing-3SG.PRS
LÚNAR | SÌR-[RU |
---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V 8′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-ši-[iato break-3SG.PRS.MP
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-[ia |
---|---|---|
one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) Rs. V 9′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk an-x[
na-an-kán | |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 2) Rs. V 10′ A-NA LÚḫa-me-[natreasurer-…:D/L.SG
A-NA LÚḫa-me-[na |
---|
treasurer-… D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. V 11′ LÚAGRIGadministrator-SG.UNM x[
LÚAGRIG | |
---|---|
administrator-SG.UNM |
(Frg. 2) Rs. V 12′ ⸢Ù⸣and-CNJadd LÚAGRIGadministrator-SG.UNM [
⸢Ù⸣ | LÚAGRIG | … |
---|---|---|
and-CNJadd | administrator-SG.UNM |
(Frg. 2) Rs. V 13′ a-da-an-nato eat-INF [
a-da-an-na | … |
---|---|
to eat-INF |
(Frg. 2) Rs. V 14′ 30-QUANcar NINDAḪI.Abread-NOM.SG(UNM);
bread-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar NI[NDAbread-NOM.SG(UNM);
bread-ACC.SG(UNM)
30 | NINDAḪI.A | 1 | NI[NDA |
---|---|---|---|
-QUANcar | bread-NOM.SG(UNM) bread-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | bread-NOM.SG(UNM) bread-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V 15′ 3three-QUANcar NINDAwa-ge-e[š-šar(bread or pastry)-NOM.SG.N;
(bread or pastry)-ACC.SG.N
3 | NINDAwa-ge-e[š-šar |
---|---|
three-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.N (bread or pastry)-ACC.SG.N |
(Frg. 2) Rs. V 16′ 1one-QUANcar NINDAbread-NOM.SG(UNM);
bread-ACC.SG(UNM) LA-AB-K[Usoft-NOM.SG(UNM);
soft-ACC.SG(UNM)
1 | NINDA | LA-AB-K[U |
---|---|---|
one-QUANcar | bread-NOM.SG(UNM) bread-ACC.SG(UNM) | soft-NOM.SG(UNM) soft-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2+4) Rs. V 17′/1′ 1one-QUANcar DUGvessel-NOM.SG(UNM);
vessel-ACC.SG(UNM) KAŠbeer-GEN.SG(UNM) ⸢1?⸣one-QUANcar DU[G?
1 | DUG | KAŠ | ⸢1?⸣ | … |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | vessel-NOM.SG(UNM) vessel-ACC.SG(UNM) | beer-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar |
(Frg. 2+4) Rs. V 18′/2′ [ ]x-an-zi ⸢a?⸣-[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 4) Rs. V 3′ 3-ŠÚthrice-QUANmul ŠE A-NA GÌ[R?foot-…:D/L.SG
3-ŠÚ | … | A-NA GÌ[R? |
---|---|---|
thrice-QUANmul | foot-… D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. V 4′ ki-i-iš-šarhand-NOM.SG.C Éhouse-SG.UNM [
ki-i-iš-šar | É | … |
---|---|---|
hand-NOM.SG.C | house-SG.UNM |
(Frg. 4) Rs. V 5′ *pí-an*-zito give-3PL.PRS [
*pí-an*-zi | … |
---|---|
to give-3PL.PRS |
(Frg. 4) Rs. V 6′ Ú-NU-TEḪI.Atools-PL.UNM Dḫa-x[
Ú-NU-TEḪI.A | |
---|---|
tools-PL.UNM |
(Frg. 4) Rs. V 7′ I-NA É.ŠÀinner chamber-…:D/L.SG pa-iz-z[ito go-3SG.PRS
I-NA É.ŠÀ | pa-iz-z[i |
---|---|
inner chamber-… D/L.SG | to go-3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. V 8′ A-NA ARADMEŠservant-…:D/L.PL DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) URUz[i-ip-pa-la-an-da(?)-GN.GEN.SG(UNM)
A-NA ARADMEŠ | DINGIR-LIM | URUz[i-ip-pa-la-an-da(?) |
---|---|---|
servant-… D/L.PL | god-GEN.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. V 9′ A-NA ARADMEŠservant-…:D/L.PL DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM) URUan-[ku-wa(?)-GN.GEN.SG(UNM)
A-NA ARADMEŠ | DINGIR-LIM | URUan-[ku-wa(?) | … |
---|---|---|---|
servant-… D/L.PL | god-GEN.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. V 10′ Ùand-CNJadd A-NAto-…:D/L.PL LÚ.MEŠÉ.x[
Ende Rs.V
Ù | A-NA | |
---|---|---|
and-CNJadd | to-… D/L.PL |
(Frg. 1) Rs. VI 1′ GI[M- ]x ⸢na⸣-[ QA-TA]M-MAlikewise-ADV aš-nu-[
… | QA-TA]M-MA | ||||
---|---|---|---|---|---|
likewise-ADV |
(Frg. 1) Rs. VI 2′ ku-it-ma-an-⸢mawhile-CNJ=CNJctr D⸣.[KU]Škur-ša-aš-DN.NOM.SG.C
ku-it-ma-an-⸢ma | D⸣.[KU]Škur-ša-aš |
---|---|
while-CNJ=CNJctr | -DN.NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. VI 3′ A-NA KASKALroad-…:D/L.SG IM.U₁₉.LUsouth wind-GEN.SG(UNM) ⸢pa⸣-iz-zito go-3SG.PRS
A-NA KASKAL | IM.U₁₉.LU | ⸢pa⸣-iz-zi |
---|---|---|
road-… D/L.SG | south wind-GEN.SG(UNM) | to go-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 4′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ku-it-ma-anwhile-CNJ URUzi-pa-la-an-d[a-az]-GN.ABL
na-aš | ku-it-ma-an | URUzi-pa-la-an-d[a-az] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | while-CNJ | -GN.ABL |
(Frg. 1) Rs. VI 5′ URUan-ku-wa-GN.D/L.SG(UNM);
-GN.ALL a-rito arrive at-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL šu-up-pameat-ACC.PL.N [ ]
URUan-ku-wa | a-ri | nu-za | šu-up-pa | … |
---|---|---|---|---|
-GN.D/L.SG(UNM) -GN.ALL | to arrive at-3SG.PRS | CONNn=REFL | meat-ACC.PL.N |
(Frg. 1) Rs. VI 6′ KUŠḪI.A-ialeather-ACC.PL(UNM)=CNJadd LÚḫa-me-na-aštreasurer-NOM.SG.C da-aš-k[e-ez-zi]to take-3SG.PRS.IMPF
KUŠḪI.A-ia | LÚḫa-me-na-aš | da-aš-k[e-ez-zi] |
---|---|---|
leather-ACC.PL(UNM)=CNJadd | treasurer-NOM.SG.C | to take-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. VI 7′ ku-it-ma-an-ma-ašwhile-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM URUan-ku-wa-[az]-GN.ABL
ku-it-ma-an-ma-aš | URUan-ku-wa-[az] |
---|---|
while-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM | -GN.ABL |
(Frg. 1) Rs. VI 8′ ⸢EGIR⸣-paagain-ADV;
again-PREV URUzi-pa-⸢la⸣-an-d[a-GN.D/L.SG(UNM);
-GN.ALL a-ri]to arrive at-3SG.PRS
⸢EGIR⸣-pa | URUzi-pa-⸢la⸣-an-d[a | a-ri] |
---|---|---|
again-ADV again-PREV | -GN.D/L.SG(UNM) -GN.ALL | to arrive at-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 9′ [ ]x-an ú-ez-zito come-3SG.PRS [
… | ú-ez-zi | … | |
---|---|---|---|
to come-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. VI 10′ [ š]u-up-pameat-ACC.PL.N KUŠMEŠ-ia[leather-ACC.PL(UNM)=CNJadd
… | š]u-up-pa | KUŠMEŠ-ia[ |
---|---|---|
meat-ACC.PL.N | leather-ACC.PL(UNM)=CNJadd |
(Frg. 1) Rs. VI 11′ [ ] da-aš-ke-ez-[zi]to take-3SG.PRS.IMPF
… | da-aš-ke-ez-[zi] |
---|---|
to take-3SG.PRS.IMPF |
Rs. VI Lücke unbestimmbarer Größe
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. VI 3′ [ Éḫ]a-le-en-tu-u-wa-ašpalace-GEN.PL,D/L.PL
… | Éḫ]a-le-en-tu-u-wa-aš |
---|---|
palace-GEN.PL,D/L.PL |
(Frg. 2) Rs. VI 4′ [ -z]i nuCONNn D.KUŠkur-ši-DN.D/L.SG
… | nu | D.KUŠkur-ši | |
---|---|---|---|
CONNn | -DN.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. VI 5′ [ ] *ki-iš-ša-an*thus-DEMadv (Rasur)
… | *ki-iš-ša-an* |
---|---|
thus-DEMadv |
(Frg. 2) Rs. VI 6′ ⸢ḫa⸣-an-da-a-an-zito arrange-3PL.PRS
Kolophon
⸢ḫa⸣-an-da-a-an-zi |
---|
to arrange-3PL.PRS |
(Frg. 3+2) Rs. VI 1′/7′ DUBclay tablet-NOM.SG(UNM) ⸢3⸣KA[M]three-QUANcar ⸢Ú⸣-ULnot-NEG QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)
DUB | ⸢3⸣KA[M] | ⸢Ú⸣-UL | QA-TI |
---|---|---|---|
clay tablet-NOM.SG(UNM) | three-QUANcar | not-NEG | completed-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3+2) Rs. VI 2′/8′ ma-a-anif-CNJ S[È]D-an-tiwinter-D/L.SG I-NA ITUmonth-…:D/L.SG 12KAMtwelve-QUANcar
ma-a-an | S[È]D-an-ti | I-NA ITU | 12KAM |
---|---|---|---|
if-CNJ | winter-D/L.SG | month-… D/L.SG | twelve-QUANcar |
(Frg. 3+2) Rs. VI 3′/9′ D.KUŠkur-ša-[aš]-DN.NOM.SG.C
D.KUŠkur-ša-[aš] |
---|
-DN.NOM.SG.C |
(Frg. 3+2) Rs. VI 4′ ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG URUzi-pa-la-an-da-GN.GEN.SG(UNM)
ŠA D10 | URUzi-pa-la-an-da |
---|---|
Storm-god-… GEN.SG | -GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3+2) Rs. VI 5′/10′ A-NA KASKALroad-…:D/L.SG IM.U₁₉.LUsouth wind-GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go-3SG.PRS
A-NA KASKAL | IM.U₁₉.LU | pa-iz-zi |
---|---|---|
road-… D/L.SG | south wind-GEN.SG(UNM) | to go-3SG.PRS |
(Frg. 3+2+4) Rs. VI ca. 11 Zeile unbeschriebenn
Ende Rs. VI