Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.147 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | É.GAL |
---|---|
palace-{(UNM)} |
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
Rs. 1′ [ma-aḫ-ḫa-an-ma]as- TU₇ḪI.⸢A⸣soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)}
[ma-aḫ-ḫa-an-ma] | TU₇ḪI.⸢A⸣ |
---|---|
as- | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} |
Rs. 2′ [ta-ru-u]p-⸢ta⸣-ri-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
[ta-ru-u]p-⸢ta⸣-ri |
---|
-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs. 3′ [LÚ.MEŠMUḪ]ALDIMcook-{(UNM)} ḫa-ap-ša-al-lifootstool-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[LÚ.MEŠMUḪ]ALDIM | ḫa-ap-ša-al-li |
---|---|
cook-{(UNM)} | footstool-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. 4′ [da-an]-zito take-3PL.PRS
[da-an]-zi |
---|
to take-3PL.PRS |
Rs. 5′ [LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} GA]DA-anlinen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[LUGAL-uš | GA]DA-an | ar-ḫa |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | linen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. 6′ [pé-eš-š]i-ia-az-zito throw-3SG.PRS
[pé-eš-š]i-ia-az-zi |
---|
to throw-3SG.PRS |
Rs. 7′ [nuCONNn ma]-⸢a⸣-anas- LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)}
[nu | ma]-⸢a⸣-an | LÚ.MEŠME-ŠE-DI |
---|---|---|
CONNn | as- | body guard-{(UNM)} |
Rs. 8′ [ku-e-e]z-zawhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
each-INDFevr.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} pár-aš-na-a-anleopard man-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to squat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS
[ku-e-e]z-za | pár-aš-na-a-an | ḫar-kán-zi |
---|---|---|
which-REL.ABL who?-INT.ABL each-INDFevr.ABL which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | leopard man-{ACC.SG.C, GEN.PL} to squat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS |
Rs. 9′ [na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a]-⸢pé⸣-ez-zahe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} pé-eš-ši-ia-an-zito throw-3PL.PRS
[na-at | a]-⸢pé⸣-ez-za | pé-eš-ši-ia-an-zi |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | he-DEM2/3.ABL he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} -{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} | to throw-3PL.PRS |
Rs. 10′ [na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚME-ŠE-D]Ibody guard-{(UNM)} ⸢da-an-zi⸣to take-3PL.PRS
Rs. bricht ab
[na-at | LÚME-ŠE-D]I | ⸢da-an-zi⸣ |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | body guard-{(UNM)} | to take-3PL.PRS |