Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.147 (2021-12-31)

KBo 30.147 (CTH 634) [by HFR ARINNA]

KBo 30.147
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1′ ]x-a-i

Vs. 2′ ]


Vs. 3′ ]


Vs. 4″ ]

Vs. 5″ ]

Vs. 6″ ]-ši

Vs. 7″ ]x


Vs. 8″ ] É.GALpalace-{(UNM)}

É.GAL
palace-{(UNM)}

Vs. 9″ ]x-an-z[i]

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ma-aḫ-ḫa-an-ma]as- TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)}

[ma-aḫ-ḫa-an-ma]TU₇ḪI.A
as-soup-{(UNM)}
(meat) soup-{(UNM)}

Rs. 2′ [ta-ru-u]p-ta-ri-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

[ta-ru-u]p-ta-ri
-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. 3′ [LÚ.MEŠMUḪ]ALDIMcook-{(UNM)} ḫa-ap-ša-al-lifootstool-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

[LÚ.MEŠMUḪ]ALDIMḫa-ap-ša-al-li
cook-{(UNM)}footstool-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. 4′ [da-an]-zito take-3PL.PRS


[da-an]-zi
to take-3PL.PRS

Rs. 5′ [LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
GA]DA-anlinen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth-{(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

[LUGAL-ušGA]DA-anar-ḫa
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
linen cloth-{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. 6′ [pé-eš-š]i-ia-az-zito throw-3SG.PRS

[pé-eš-š]i-ia-az-zi
to throw-3SG.PRS

Rs. 7′ [nuCONNn ma]-a-anas- LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)}

[numa]-a-anLÚ.MEŠME-ŠE-DI
CONNnas-body guard-{(UNM)}

Rs. 8′ [ku-e-e]z-zawhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
each-INDFevr.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
pár-aš-na-a-anleopard man-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to squat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS

[ku-e-e]z-zapár-aš-na-a-anḫar-kán-zi
which-REL.ABL
who?-INT.ABL
each-INDFevr.ABL
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
leopard man-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to squat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have-3PL.PRS
to perish-3PL.PRS

Rs. 9′ [na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a]--ez-zahe-DEM2/3.ABL;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
pé-eš-ši-ia-an-zito throw-3PL.PRS

[na-ata]--ez-zapé-eš-ši-ia-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}he-DEM2/3.ABL
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit-{D/L.SG, STF}
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front-{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF}
to throw-3PL.PRS

Rs. 10′ [na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ME-ŠE-D]Ibody guard-{(UNM)} da-an-zito take-3PL.PRS

Rs. bricht ab

[na-atME-ŠE-D]Ida-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}body guard-{(UNM)}to take-3PL.PRS
0.73870396614075