Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.123 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [ NINDA.GUR₄].⸢RA⸣bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} K[U₇?sweet-{(UNM)}
… | NINDA.GUR₄].⸢RA⸣ | K[U₇? |
---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sweet-{(UNM)} |
Vs. 2′ [ MUNUS].LUGAL-aš-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | MUNUS].LUGAL-aš | pár-ši-ia |
---|---|---|
-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. 3′ [LÚ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} LUGAL]-⸢i⸣-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS
[LÚ˽GIŠBANŠUR | LUGAL]-⸢i⸣ | NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi |
---|---|---|---|
table man-{(UNM)} | -DN.D/L.SG king-D/L.SG | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Vs. 4′ [ta-aš-ša-an- CONNt=OBPs;
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
-GN.ACC.SG.C EG]IR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu-up-pa-iritually pure-D/L.SG
[ta-aš-ša-an | EG]IR-pa | šu-up-pa-i |
---|---|---|
- CONNt=OBPs - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} -GN.ACC.SG.C | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | ritually pure-D/L.SG |
Vs. 5′ [GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG da-a]-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} MUNUS.LUGAL-aš-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚ˽GIŠBANŠUR-aštable man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[GIŠBANŠUR-i | da-a]-i | MUNUS.LUGAL-aš | LÚ˽GIŠBANŠUR-aš |
---|---|---|---|
table-D/L.SG | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | -{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} queen-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | table man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 6′ [MUNUS.LUGAL-i-DN.D/L.SG;
queen-D/L.SG NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS
[MUNUS.LUGAL-i | NINDA.GU]R₄.RA | e-ep-zi |
---|---|---|
-DN.D/L.SG queen-D/L.SG | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Vs. 7′ [ta-aš-ša-a]n- CONNt=OBPs;
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
-GN.ACC.SG.C EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} MUNUS.LUGAL-aš-pát-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[ta-aš-ša-a]n | EGIR-pa | MUNUS.LUGAL-aš-pát |
---|---|---|
- CONNt=OBPs - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} -GN.ACC.SG.C | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | -{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. 8′ [GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG da-a]-⸢ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI⸣.Acupbearer-{(UNM)}
[GIŠBANŠUR-i | da-a]-⸢i | LÚSAGI⸣.A |
---|---|---|
table-D/L.SG | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | cupbearer-{(UNM)} |
Vs. lk. Kol. bricht ab
Kolophon
… | |
---|---|
… | |||
---|---|---|---|
Rs. erhaltener Teil von ca. 6 Zeilen unbeschrieben
Ende Rs. lk. Kol.