Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 30.114+ (2021-12-31)

KBo 30.114+ (CTH 649) [by HFR Basiscorpus]

KBo 30.114 + KBo 38.38 + KBo 25.41
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 3+1) Vs. 1 [ ] a-ap-pa-[a]nafter-PREV ti-e-ez-zito step-3SG.PRS NIN.DINGIR-aš(priestess)-NOM.SG.C [ ]

a-ap-pa-[a]nti-e-ez-ziNIN.DINGIR-aš
after-PREVto step-3SG.PRS(priestess)-NOM.SG.C

(Frg. 3+1) Vs. 2 [˽GIŠGIDRU-ašstaffbearer-GEN.SG pé-ra-a]nbefore-POSP ḫu-wa-a-ito run-2SG.IMP NIN.DINGIR-aš(priestess)-NOM.SG.C ú-ez-zito come-3SG.PRS 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.[GAL]palace servant-NOM.PL(UNM)

[˽GIŠGIDRU-ašpé-ra-a]nḫu-wa-a-iNIN.DINGIR-ašú-ez-zi2DUMUMEŠ.É.[GAL]
staffbearer-GEN.SGbefore-POSPto run-2SG.IMP(priestess)-NOM.SG.Cto come-3SG.PRStwo-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)

(Frg. 3+1) Vs. 3 [ ] 1-ENone-QUANcar ḫar-zito have-3SG.PRS ke-e-et-ta-anhere-DEMadv=CNJadd=OBPn 1-ENone-QUANcar ḫar-zito have-3SG.PRS

1-ENḫar-zike-e-et-ta-an1-ENḫar-zi
one-QUANcarto have-3SG.PRShere-DEMadv=CNJadd=OBPnone-QUANcarto have-3SG.PRS

(Frg. 3+1) Vs. 4 [14-QUANcar LÚ.MEŠḫa-a-p]í-eš(cult functionary)-NOM.PL.C URUḪA-AT-TI-GN.GEN.SG(UNM) EGIR-ŠUafterwards-ADV iš-[k]a-ra-an-te-e[što pierce-PTCP.NOM.PL.C ]

[14LÚ.MEŠḫa-a-p]í-ešURUḪA-AT-TIEGIR-ŠUiš-[k]a-ra-an-te-e[š
-QUANcar(cult functionary)-NOM.PL.C-GN.GEN.SG(UNM)afterwards-ADVto pierce-PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 3+1) Vs. 5 [ḫa-aš-ša-an-ká]nhearth-ACC.SG.C=OBPk 1-ŠUonce-QUANmul ḫu-wa-a-ito run-3SG.PRS


[ḫa-aš-ša-an-ká]n1-ŠUḫu-wa-a-i
hearth-ACC.SG.C=OBPkonce-QUANmulto run-3SG.PRS

(Frg. 3+1) Vs. 6 [ma-a-n]a-[]-taas-CNJ=OBPst NIN.DINGIR-aš(priestess)-NOM.SG.C LUGAL-iking-D/L.SG ḫa-an-da-a-it-tato arrange-3SG.PRS.MP [DUMUMEŠ.É.GAL]palace servant-NOM.PL(UNM)

[ma-a-n]a-[]-taNIN.DINGIR-ašLUGAL-iḫa-an-da-a-it-ta[DUMUMEŠ.É.GAL]
as-CNJ=OBPst(priestess)-NOM.SG.Cking-D/L.SGto arrange-3SG.PRS.MPpalace servant-NOM.PL(UNM)

(Frg. 3+1) Vs. 7 [ ] ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) a-ap-pí-an-zito be finished-3PL.PRS taCONNt A-ŠAR-ŠU-NUplace-ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N [ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS ]

˽GIŠGIDRUa-ap-pí-an-zitaA-ŠAR-ŠU-NU[ap-pa-an-zi
staffbearer-NOM.SG(UNM)to be finished-3PL.PRSCONNtplace-ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.Nto seize-3PL.PRS

(Frg. 3+1) Vs. 8 [NI]N.DINGIR-aš(priestess)-NOM.SG.C pé-e-di-iš-ši-pát tu-wa-a-an-tahither-ADV [1]Uonce-QUANmul [ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS ]

[NI]N.DINGIR-ašpé-e-di-iš-ši-páttu-wa-a-an-ta[1]U[ú-e-eḫ-zi
(priestess)-NOM.SG.Chither-ADVonce-QUANmulto turn-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. 9 [DUMU.N]ITAson-NOM.SG(UNM) Ùand-CNJadd DUMU.MUNUSdaughter-NOM.SG(UNM) ta-ḫé-ia-li-ešbarber(?)-NOM.PL.C [ ]

[DUMU.N]ITAÙDUMU.MUNUSta-ḫé-ia-li-eš
son-NOM.SG(UNM)and-CNJadddaughter-NOM.SG(UNM)barber(?)-NOM.PL.C

(Frg. 3) Vs. 10 [LÚ.M]ḫa-a-pí-eš-ša(cult functionary)-NOM.PL.C=CNJadd wa-aš-ḫa-an-ziconsecrated-LUW.NOM.PL.C ta-aš-taCONNt=OBPst [ ]


[LÚ.M]ḫa-a-pí-eš-šawa-aš-ḫa-an-zita-aš-ta
(cult functionary)-NOM.PL.C=CNJaddconsecrated-LUW.NOM.PL.CCONNt=OBPst

(Frg. 3) Vs. 11 [DUMU.N]ITAson-NOM.SG(UNM) Ùand-CNJadd DUMU.MUNUSdaughter-NOM.SG(UNM) Di-na-ra-aš-DN.GEN.SG ḫa-lu-kánmessage-ACC.SG.C [tar-na-an-zi]to let-3PL.PRS

[DUMU.N]ITAÙDUMU.MUNUSDi-na-ra-ašḫa-lu-kán[tar-na-an-zi]
son-NOM.SG(UNM)and-CNJadddaughter-NOM.SG(UNM)-DN.GEN.SGmessage-ACC.SG.Cto let-3PL.PRS

(Frg. 3+2) Vs. 12/1′ [wa]-ḫa-an-zito turn-3PL.PRS [ ]x-SÌLA a[p?- ]

[wa]-ḫa-an-zi
to turn-3PL.PRS

(Frg. 2) 2′ [ ] pé-e-ḫu-da-[an-zito take-3PL.PRS z]a-ḫur-t[iseat-ACC.SG.N ]

pé-e-ḫu-da-[an-ziz]a-ḫur-t[i
to take-3PL.PRSseat-ACC.SG.N

(Frg. 2) 3′ [LÚ.M]ḫa-a-pí-e[š(cult functionary)-NOM.PL.C ]

[LÚ.M]ḫa-a-pí-e[š
(cult functionary)-NOM.PL.C

(Frg. 2) 4′ [ ] ḫar-zito have-3SG.PRS [ ]

Vs. bricht ab

ḫar-zi
to have-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. r. Rd. 1′ ]x-zi

(Frg. 1) Rs. r. Rd. 2′ -a]n-zi

(Frg. 1) Rs. r. Rd. 3′ ]x-an-zi

Rs. r. Rd. bricht ab

0.72951197624207