Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 3.5+ (2021-12-31)

KBo 3.5+ (CTH 284) [adapted by TLHdig]

KBo 3.5 {Frg. 1} + IBoT 2.136 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1 [lu-uk-kat-ta-ma(?)to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-
I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3?KAMthree-QUANcar EGI]R-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
a-ra-an-da-[rito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP
]x-x

[lu-uk-kat-ta-ma(?)I-NA UD3?KAMEGI]R-ana-ra-an-da-[ri
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three-QUANcarafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to stand-3PL.PRS.MP
to raise-3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 2 [ŠÀ.GAL-ŠU-NU-ia(?)fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} Úzu-uḫ-ri-i]n-na-a-HITT.ACC.SG.C=CNJadd az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF

[ŠÀ.GAL-ŠU-NU-ia(?)Úzu-uḫ-ri-i]n-na-aaz-zi-ik-kán-zi
fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}-HITT.ACC.SG.C=CNJaddto eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 3 [nuCONNn I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
4?KAMfour-QUANcar 4?four-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-nu-ma]-an-[zito drive there-INF a]r-nu-zito carry off-3SG.PRS pé-en-ni-eš-ke-ez-zi-mato drive there-3SG.PRS.IMPF=CNJctr

[nuI-NA UD4?KAM4?DANNApé-en-nu-ma]-an-[zia]r-nu-zipé-en-ni-eš-ke-ez-zi-ma
CONNn(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
four-QUANcarfour-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-INFto carry off-3SG.PRSto drive there-3SG.PRS.IMPF=CNJctr

(Frg. 1) Vs. I 4 [½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKU-ia-{(UNM)} nuCONNn UD-at]day-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-{(UNM)} pár-ḫi-iš-ke-ez-zito hunt-3SG.PRS.IMPF

[½DANNA20IKU-ianuUD-at]UD-atA-NA 7IKUpár-ḫi-iš-ke-ez-zi
one half-QUANcarmile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}CONNnday-FNL(at).D/L.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day-FNL(at).D/L.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
seven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}to hunt-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 5 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a]-mito take-{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF};
to release-1SG.PRS
na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-mito provide for-1SG.PRS nuCONNn wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

[na-ašar-ḫala-a]-mina-aš-kánaš-nu-minuwa-a-tara-ku-wa-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF}
to release-1SG.PRS
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-1SG.PRSCONNnwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 6 [2two-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ŠE-iafavourable-{D/L.SG, STF};
favourable-D/L.SG;
barley-D/L.SG;
favourable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
favourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP
an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
im-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C a-da-an-zito eat-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[2UP-NAŠE-iaan-d]aim-mi-ia-an-da-ana-da-an-zine-ku-uzme-ḫur-ma
two-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{D/L.SG, STF}
favourable-D/L.SG
barley-D/L.SG
favourable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to mix-PTCP.ACC.SG.Cto eat-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Vs. I 7 [tu-u-ri-ia-an-z]ito fix-3PL.PRS nuCONNn 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} za-al-la-titrot-LUW.ABL pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

[tu-u-ri-ia-an-z]inu1DANNAza-al-la-tipé-en-na-i
to fix-3PL.PRSCONNnone-QUANcarmile-{(UNM)}trot-LUW.ABLto drive there-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 8 [A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-m]a-{(UNM)} pár-ḫa-nu-zito make gallop-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-an-zito send here-3PL.PRS

[A-NA 7IKU-m]apár-ḫa-nu-zima-aḫ-ḫa-an-ma-ašEGIR-pau-un-na-an-zi
seven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}to make gallop-3SG.PRSas-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to send here-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 9 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
l]a-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-mito provide for-1SG.PRS nuCONNn wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

[na-ašar-ḫal]a-a-an-zina-ašaš-nu-minuwa-a-tara-ku-wa-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-1SG.PRSCONNnwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 10 [nuCONNn I-NA] Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} pé-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS nuCONNn Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}

[nuI-NA] ÉKUŠ₇pé-e-ḫu-te-ez-zinuÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A
CONNnhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to take-3SG.PRSCONNn-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 11 [IN.NU.DA-aš]straw-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
straw-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-aras- GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


[IN.NU.DA-aš]i-wa-arGE₆-anḫu-u-ma-an-da-anpít-tal-wa-anaz-zi-ik-kán-zi
straw-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
straw-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
as-at night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
every
whole-QUANall.ACC.SG.C
plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 12 [lu-uk-k]at-ta-ma-ašto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS nuCONNn 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} za-al-la-titrot-LUW.ABL pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

[lu-uk-k]at-ta-ma-aštu-u-ri-ia-an-zinu2DANNAza-al-la-tipé-en-na-i
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to fix-3PL.PRSCONNntwo-QUANcarmile-{(UNM)}trot-LUW.ABLto drive there-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 13 [ma-aḫ]-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[ma-aḫ]-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-ašaš-nu-an-zina-atA-NA GIŠGAG
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. I 14 [ša]-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}
ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS

[ša]-ra-aḫu-it-ti-ia-an-zima-aḫ-ḫa-an-maUD-azták-ša-anti-i-e-ez-zi
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRSas-(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together-
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{DN(UNM)}
to step-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 15 [n]u--ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
pa-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
ma-aḫ-ḫa-an-maas-

[n]u--ma-ašÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A1UP-NApít-tal-wa-anpa-ima-aḫ-ḫa-an-ma
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}one-QUANcarhand-{(UNM)}plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
as-

(Frg. 1) Vs. I 16 ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫurtime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-az-zito fix-3SG.PRS nuCONNn ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKU-ia-{(UNM)}

ne-ku-uzme-ḫurki-ša-rina-aštu-u-ri-ia-az-zinu½DANNA20IKU-ia
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to become-3SG.PRS.MP-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3SG.PRSCONNnone half-QUANcarmile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 17 pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
20-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} a-i-ka-wa-ar-ta-an-nain one round-ADV pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG

pé-en-na-inam-ma-aš20IKUḪI.Aa-i-ka-wa-ar-ta-an-napár-ḫa-a-i
to drive there-3SG.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-QUANcar-{(UNM)}in one round-ADVto hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 18 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS wa-a-tar-mawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Ú-ULnot-NEG a-ku-wa!-an-zito drink-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-ašaš-nu-an-ziwa-a-tar-maÚ-ULa-ku-wa!-an-zi
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRSwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}not-NEGto drink-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 19 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} pé-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C

na-ašI-NA ÉKUŠ₇pé-e-ḫu-te-ez-ziGE₆-anḫu-u-ma-an-da-an
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to take-3SG.PRSat night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
every
whole-QUANall.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 20 Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


Úzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apít-tal-wa-anaz-zi-ik-kán-zi
-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 21 lu-uk-kat-ta-ma-ašto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
nam-mastill-;
then-
tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS nuCONNn ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKU-ia-{(UNM)}

lu-uk-kat-ta-ma-ašnam-matu-u-ri-ia-an-zinu½DANNA20IKU-ia
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
still-
then-
to fix-3PL.PRSCONNnone half-QUANcarmile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 22 pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
20-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} a-i-ka-wa-ar-ta-an-nain one round-ADV pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG

pé-en-na-inam-ma-aš20IKUḪI.Aa-i-ka-wa-ar-ta-an-napár-ḫa-a-i
to drive there-3SG.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-QUANcar-{(UNM)}in one round-ADVto hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 23 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS nuCONNn ú-e-te-ni-itwater-INS ar-ru-ma-an-zito wash-INF

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zinuú-e-te-ni-itar-ru-ma-an-zi
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRSCONNnwater-INSto wash-INF

(Frg. 1) Vs. I 24 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 5-ŠUfive times-QUANmul kat-kat-ti-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ḫa-an-te-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
pal-široad-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF}

na-aš5-ŠUkat-kat-ti-nu-an-zinu-uš-ma-ašḫa-an-te-ez-zipal-ši
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}five times-QUANmulto cause to tremble-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
road-D/L.SG
road-{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. I 25 Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
pí-an-zito give-3PL.PRS I-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-NI-maroad-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

Ú-ULku-it-kipí-an-ziI-NA 2KASKAL-NI-ma1UP-NAÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apít-tal-wa-an
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to give-3PL.PRStwo-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
road-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

(Frg. 1) Vs. I 26 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C 2-ŠUtwice-QUANmul pí-an-zito give-3PL.PRS 3-ŠU-mathrice-QUANmul=CNJctr Ú-ULnot-NEG pí-an-zito give-3PL.PRS

pa-a-inu-uš-ma-ašÚzu-uḫ-ri-in2-ŠUpí-an-zi3-ŠU-maÚ-ULpí-an-zi
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}-HITT.ACC.SG.Ctwice-QUANmulto give-3PL.PRSthrice-QUANmul=CNJctrnot-NEGto give-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 27 wa-a-tar-ra-ia〈〈aš〉〉water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 5-ŠUfive times-QUANmul IŠ-TU 1one-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} pé-eš-kán-zito give-3PL.PRS.IMPF I-NA 5five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}

wa-a-tar-ra-ia〈〈aš〉〉5-ŠUIŠ-TU 1UP-NIpé-eš-kán-ziI-NA 5KASKAL-ma
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}five times-QUANmulone-{ a → …
ABL} { b → …
INS}-QUANcar
hand-{(UNM)}to give-3PL.PRS.IMPFfive-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 28 ú-e-te-ni-itwater-INS iš-pí-ia-an-zito eat one’s fill-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS

ú-e-te-ni-itiš-pí-ia-an-zima-aḫ-ḫa-an-maar-ḫaú-wa-an-zi
water-INSto eat one’s fill-3PL.PRSas-to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to see-3PL.PRS
to drink-HITT.INF
to come-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 29 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} IT-TI IN.NU.DAstraw-{ABL, INS} a-da-an-zito eat-3PL.PRS ŠÀ.GAL-ia-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
ḪA.LA-ŠU-NUshare-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

nu-uš-ma-ašme-ma-al1SA₂₀-A-TÙIT-TI IN.NU.DAa-da-an-ziŠÀ.GAL-iaḪA.LA-ŠU-NU
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}straw-{ABL, INS}to eat-3PL.PRS-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
share-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

(Frg. 1) Vs. I 30 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-it-ta-nu-an-zito place-3PL.PRS nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


ša-ra-ati-it-ta-nu-an-zinuGE₆-anḫu-u-ma-anaz-zi-ik-kán-zi
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to place-3PL.PRSCONNnat night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 31 I-NA 8eight-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠI-manight-{(UNM)} pé-en-nu-ma-an-zito drive there-INF 5five-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS

I-NA 8MU-ŠI-mapé-en-nu-ma-an-zi5DANNAar-nu-an-zi
eight-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}to drive there-INFfive-QUANcarmile-{(UNM)}to carry off-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 32 nuCONNn ku-it-ma-anwhile-;
for a while-
8eight-QUANcar MU-ŠUyear; belonging to the year-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} aš-nu-zito provide for-3SG.PRS I-NA MU-ŠInight-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} MU-ŠI-ianight-{(UNM)} 7seven-QUANcar IKU-{(UNM)} pár-ḫa-nu-uš-ke-ez-zito make gallop-3SG.PRS.IMPF

nuku-it-ma-an8MU-ŠUaš-nu-ziI-NA MU-ŠIMU-ŠI-ia7IKUpár-ḫa-nu-uš-ke-ez-zi
CONNnwhile-
for a while-
eight-QUANcaryear
belonging to the year-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to provide for-3SG.PRSnight-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}night-{(UNM)}seven-QUANcar-{(UNM)}to make gallop-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 33 I-NA 5five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠI-manight-{(UNM)} a-a-an-te-etwarm bread-INS ar-ru-ma-an-zito wash-INF kat-kat-ti-nu-zi-ma-ašto cause to tremble-3SG.PRS;
to cause to tremble-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to cause to tremble-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

I-NA 5MU-ŠI-maa-a-an-te-etar-ru-ma-an-zikat-kat-ti-nu-zi-ma-aš
five-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}warm bread-INSto wash-INFto cause to tremble-3SG.PRS
to cause to tremble-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to cause to tremble-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 34 Ú-ULnot-NEG ŠÀ.GAL-ŠU-NU-iafodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
9KAM-manine-QUANcar=CNJctr

Ú-ULŠÀ.GAL-ŠU-NU-iaaz-zi-ik-kán-ziI-NA UD9KAM-ma
not-NEGfodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}to eat-3PL.PRS.IMPF(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
nine-QUANcar=CNJctr

(Frg. 1) Vs. I 35 I-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 2two-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP

I-NA GIŠGAGša-ra-aḫu-it-ti-ia-an-zinu-uš-ma-aš2UP-NUŠE
peg-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}two-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs. I 36 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
im-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C pí-an-zito give-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

an-daim-mi-ia-an-da-anpí-an-zine-ku-uzme-ḫur-ma
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to mix-PTCP.ACC.SG.Cto give-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Vs. I 37 tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-an-zito drive there-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-{(UNM)}

tu-u-ri-ia-an-zina-aš1DANNApé-en-na-an-zinam-ma-ašA-NA 7IKU
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3PL.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
seven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 38 pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS

pár-ḫa-a-ima-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-aš-kánaš-nu-an-zi
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 39 nuCONNn Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


nuÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apít-tal-wa-anGE₆-anḫu-u-ma-anaz-zi-ik-kán-zi
CONNn-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
at night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 40 lu-uk-kat-ta-ma-ašto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

lu-uk-kat-ta-ma-aštu-u-ri-ia-an-zina-aš2DANNApé-en-na-i
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 41 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} Rasur? GIŠGAGpeg-{(UNM)}

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-aš-kánaš-nu-an-zina-at-kánGIŠGAG
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}peg-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 42 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS wa-a-tar-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ŠÀ.GAL-ia-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
Ú-ULnot-NEG pí-an-zito give-3PL.PRS

ša-ra-aḫu-it-ti-ia-an-ziwa-a-tar-ma-ašŠÀ.GAL-iaÚ-ULpí-an-zi
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRSwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
not-NEGto give-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 43 ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}
ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}

ma-aḫ-ḫa-an-maUD-azták-ša-anti-i-e-ez-zinu-uš-ma-aš1UP-NUÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A
as-(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together-
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{DN(UNM)}
to step-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 44 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS nuCONNn ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKU-ia-{(UNM)}

pa-a-ine-ku-uzme-ḫur-matu-u-ri-ia-an-zinu½DANNA20IKU-ia
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to fix-3PL.PRSCONNnone half-QUANcarmile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 45 pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
38-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
ḫal-zi-iš-ša-an-zi-mato call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr

pé-en-na-inam-ma-aš38IKUḪI.Apár-ḫa-a-iḫal-zi-iš-ša-an-zi-ma
to drive there-3SG.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-QUANcar-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
to call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr

(Frg. 1) Vs. I 46 ši-i-ni-ši-el-launknown meaning-{(UNM)} a-ú-za-mi-e-waa-? tar-kum-ma-an-zi-mato proclaim-3PL.PRS=CNJctr ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

ši-i-ni-ši-el-laa-ú-za-mi-e-waatar-kum-ma-an-zi-maki-iš-ša-an
unknown meaning-{(UNM)}-?to proclaim-3PL.PRS=CNJctrthus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. I 47 ka-a-wahere-;
(surface measure)-{(ABBR)}
20-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
ka-a-ma-wahere-;
(surface measure)-{(ABBR)}
7seven-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG

ka-a-wa20IKUḪI.Apár-ḫa-a-ika-a-ma-wa7IKUḪI.Apár-ḫa-a-i
here-
(surface measure)-{(ABBR)}
-QUANcar-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
here-
(surface measure)-{(ABBR)}
seven-QUANcar-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 48 ḫal-zi-iš-ša-an-zi-mato call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr 2!-an-kitwice-QUANmul pár-ḫu-wa-arto hunt-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

ḫal-zi-iš-ša-an-zi-ma2!-an-kipár-ḫu-wa-arma-aḫ-ḫa-an-ma-aš
to call-3PL.PRS.IMPF=CNJctrtwice-QUANmulto hunt-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 49 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS nuCONNn 1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG GE₆-an-tiNight (deified)-DN.FNL(ant).D/L.SG;
night-FNL(ant).D/L.SG
5-ŠUfive times-QUANmul ú-e-te-ni-itwater-INS

ar-ḫala-a-an-zinu1-e-da-niGE₆-an-ti5-ŠUú-e-te-ni-it
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRSCONNnone-QUANcar.D/L.SGNight (deified)-DN.FNL(ant).D/L.SG
night-FNL(ant).D/L.SG
five times-QUANmulwater-INS

(Frg. 1) Vs. I 50 kat-kat-ti-nu!-an-zito cause to tremble-3PL.PRS ar-ru-ma-an-zi-mato wash-INF=CNJctr ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

kat-kat-ti-nu!-an-ziar-ru-ma-an-zi-maku-wa-pínu-uš-ma-aš
to cause to tremble-3PL.PRSto wash-INF=CNJctras soon as-
somewhere-
where-
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

(Frg. 1) Vs. I 51 ḫa-an-te-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
pal-široad-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF}
Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C Ú-ULnot-NEG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
I-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}

ḫa-an-te-ez-zipal-šiÚzu-uḫ-ri-inÚ-ULpa-a-iI-NA 2KASKAL-ma
to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
road-D/L.SG
road-{D/L.SG, STF}
-HITT.ACC.SG.Cnot-NEGto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
two-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 52 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Ú!zu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C pí-an-zito give-3PL.PRS I-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
nam-mastill-;
then-
Ú-ULnot-NEG

1UP-NAÚ!zu-uḫ-ri-inpí-an-ziI-NA 3KASKAL-manam-maÚ-UL
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cto give-3PL.PRSthree-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
still-
then-
not-NEG

(Frg. 1) Vs. I 53 pí-an-zito give-3PL.PRS I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
nam-mastill-;
then-
1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-

pí-an-ziI-NA 4KASKAL-manam-ma1UP-NAÚzu-uḫ-ri-inpa-a-i
to give-3PL.PRSfour-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
still-
then-
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

(Frg. 1) Vs. I 54 wa-a-tar-mawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKAL-ši-pátto set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG
IŠ-TU 1one-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} ak-ku-uš-kán-zito drink-3PL.PRS.IMPF


wa-a-tar-maKASKAL-šiKASKAL-ši-pátIŠ-TU 1UP-NIak-ku-uš-kán-zi
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
one-{ a → …
ABL} { b → …
INS}-QUANcar
hand-{(UNM)}to drink-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 55 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ú-e-te-ni-it!water-INS ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS
nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašú-e-te-ni-it!ar-ḫaú-wa-an-zinu-uš-ma-aš1SA₂₀-A-TÙme-ma-al
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-INSto stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to see-3PL.PRS
to drink-HITT.INF
to come-3PL.PRS
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Vs. I 56 IŠ-TU IN.NU.DAstraw-{ABL, INS} im-mi-ia-anto mix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to mix-2SG.IMP
pí-an-zito give-3PL.PRS ŠÀ.GAL-ŠU-NU-iafodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

IŠ-TU IN.NU.DAim-mi-ia-anpí-an-ziŠÀ.GAL-ŠU-NU-iaša-ra-a
straw-{ABL, INS}to mix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to mix-2SG.IMP
to give-3PL.PRSfodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 57 ar-ta-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS nuCONNn I-NA 8eight-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠInight-{(UNM)}

ar-ta-rinam-ma-aštu-u-ri-ia-an-zinuI-NA 8MU-ŠI
to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to fix-3PL.PRSCONNneight-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 58 pé-en-ni-ia-u-an-zito drive there-INF 6six-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS a-da-an-zi-ma-atto eat-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} 5-ŠUfive times-QUANmul Rasur

pé-en-ni-ia-u-an-zi6DANNAar-nu-an-zia-da-an-zi-ma-at5-ŠU
to drive there-INFsix-QUANcarmile-{(UNM)}to carry off-3PL.PRSto eat-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}five times-QUANmul

(Frg. 1) Vs. I 59 I-NA 5five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠI-manight-{(UNM)} a-a-an-te-etwarm bread-INS ar-ru-ma-an-zito wash-INF ma-aḫ-ḫa-an-maas- ú-e-te-na-zawater-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG}

I-NA 5MU-ŠI-maa-a-an-te-etar-ru-ma-an-zima-aḫ-ḫa-an-maú-e-te-na-za
five-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}warm bread-INSto wash-INFas-water-ABL
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) Vs. I 60 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS
nuCONNn ḪA.LA-ŠU-NUshare-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF

ša-ra-aú-wa-an-zinuḪA.LA-ŠU-NUaz-zi-ik-kán-zi
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to see-3PL.PRS
to drink-HITT.INF
to come-3PL.PRS
CONNnshare-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 61 nuCONNn ku-it-ma-anwhile-;
for a while-
8eight-QUANcar MU-ŠUyear; belonging to the year-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-it-ta-nu-an-zito place-3PL.PRS ḪA.LAMEŠ-ŠU-mapart-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

nuku-it-ma-an8MU-ŠUša-ra-ati-it-ta-nu-an-ziḪA.LAMEŠ-ŠU-ma
CONNnwhile-
for a while-
eight-QUANcaryear
belonging to the year-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to place-3PL.PRSpart-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 1) Vs. I 62 az-zi-ik-kán-zi-pátto eat-3PL.PRS.IMPF=FOC wa-a-tar-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKAL-ši-pátto set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG
IŠ-TU 1one-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} pé-eš-kán-zito give-3PL.PRS.IMPF


az-zi-ik-kán-zi-pátwa-a-tar-ma-ašKASKAL-šiKASKAL-ši-pátIŠ-TU 1UP-NIpé-eš-kán-zi
to eat-3PL.PRS.IMPF=FOCwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
one-{ a → …
ABL} { b → …
INS}-QUANcar
hand-{(UNM)}to give-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 63 [I-N]A UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
9KAM-manine-QUANcar=CNJctr 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
a-da-an-zito eat-3PL.PRS

[I-N]A UD9KAM-ma1UP-NUÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apít-tal-wa-ana-da-an-zi
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
nine-QUANcar=CNJctrone-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 64 [2two-QUANcar UP]-NUhand-{(UNM)} ŠE-mafavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
im-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C a-da-an-zito eat-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[2UP]-NUŠE-maan-daim-mi-ia-an-da-ana-da-an-zina-ašA-NA GIŠGAG
two-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to mix-PTCP.ACC.SG.Cto eat-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. I 65 [ša-r]a-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS

[ša-r]a-aḫu-it-ti-ia-an-zine-ku-uzme-ḫur-matu-u-ri-ia-an-zi
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to fix-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 66 [na-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2?two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} za-al-la-titrot-LUW.ABL pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

[na-aš]2?DANNAza-al-la-tipé-en-na-ima-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫa
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarmile-{(UNM)}trot-LUW.ABLto drive there-3SG.PRSas-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs. I 67 [la-a-a]n-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS wa-a-tar-rawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS nam-mastill-;
then-

[la-a-a]n-zina-ašaš-nu-an-ziwa-a-tar-raa-ku-wa-an-zinam-ma
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRSwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRSstill-
then-

(Frg. 1) Vs. I 68 [GE₆-an]at night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} IN.NU.DA-ašstraw-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
straw-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-aras-

[GE₆-an]ḫu-u-ma-an-da-anÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.AIN.NU.DA-aši-wa-ar
at night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
every
whole-QUANall.ACC.SG.C
-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}straw-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
straw-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
as-

(Frg. 1) Vs. I 69 [pít-tal-w]a-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


[pít-tal-w]a-anaz-zi-ik-kán-zi
plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 70 [lu-uk-kat-t]a-ma-ašto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

[lu-uk-kat-t]a-ma-aštu-u-ri-ia-an-zina-aš2DANNApé-en-na-i
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 71 [ma-aḫ-ḫa-an]-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS

[ma-aḫ-ḫa-an]-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-aš-kánaš-nu-an-zi
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 72 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ]GAG-itpeg-INS ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS wa-a-tar-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ŠÀ.GAL-ia-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}

[na-ašGIŠ]GAG-itša-ra-aḫu-it-ti-ia-an-ziwa-a-tar-ma-ašŠÀ.GAL-ia
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}peg-INSup-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRSwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 73 [Ú-ULnot-NEG pa]-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS

[Ú-ULpa]-a-ine-ku-uzme-ḫur-matu-u-ri-ia-an-zi
not-NEGto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to fix-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 74 [nuCONNn ½one half-QUANcar DANN]Amile-{(UNM)} 20-QUANcar IKUḪI.A-ia-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

[nu½DANN]A20IKUḪI.A-iapé-en-na-inam-ma-ašú-ez-zi
CONNnone half-QUANcarmile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 75 [nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA 8eight-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar I]KU-{(UNM)} pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
EGIR-an-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-
IKUḪI.A-{(UNM)} pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG

[nam-ma-ašA-NA 8I]KUpár-ḫa-a-iEGIR-an-da-ma30IKUḪI.Apár-ḫa-a-i
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
eight-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-
-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 76 [ši-i-ni-ši-el-la]unknown meaning-{(UNM)} a-ú-za-mi-waa-? tar-kum-ma-an-zi-ma-atto proclaim-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

[ši-i-ni-ši-el-la]a-ú-za-mi-waatar-kum-ma-an-zi-ma-atki-iš-ša-an
unknown meaning-{(UNM)}-?to proclaim-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. I 77 [ka-a-wahere-;
(surface measure)-{(ABBR)}
8eight-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} pár]-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
ka-a-ma-wahere-;
(surface measure)-{(ABBR)}
30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-
IKUḪI.A-{(UNM)} pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG

[ka-a-wa8IKUḪI.Apár]-ḫa-a-ika-a-ma-wa30IKUḪI.Apár-ḫa-a-i
here-
(surface measure)-{(ABBR)}
eight-QUANcar-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
here-
(surface measure)-{(ABBR)}
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-
-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 78 [ḫal-zi-iš-ša-an-z]i-mato call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr 2-an-kitwice-QUANmul pár-ḫu-u-wa-arto hunt-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

[ḫal-zi-iš-ša-an-z]i-ma2-an-kipár-ḫu-u-wa-ar
to call-3PL.PRS.IMPF=CNJctrtwice-QUANmulto hunt-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. I 79 [ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar]-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS n[u]CONNn 1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG GE₆-tinight-D/L.SG 5-ŠUfive times-QUANmul

[ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar]-ḫala-a-an-zin[u]1-e-da-niGE₆-ti5-ŠU
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRSCONNnone-QUANcar.D/L.SGnight-D/L.SGfive times-QUANmul

(Frg. 1) Vs. I 80 [ú-e-te-ni-itwater-INS kat-kat-ti-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS a-ar-ri-i]š-kán-zi-mato wash-3PL.PRS.IMPF=CNJctr ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-

[ú-e-te-ni-itkat-kat-ti-nu-an-zia-ar-ri-i]š-kán-zi-maku-wa-pí
water-INSto cause to tremble-3PL.PRSto wash-3PL.PRS.IMPF=CNJctras soon as-
somewhere-
where-

(Frg. 1) Vs. I 81 [nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ḫa-an-te-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
pal-široad-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF}
Úzu-uḫ]-ri-in-HITT.ACC.SG.C Ú-ULnot-NEG pí-an-zito give-3PL.PRS

[nu-uš-ma-ašḫa-an-te-ez-zipal-šiÚzu-uḫ]-ri-inÚ-ULpí-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
road-D/L.SG
road-{D/L.SG, STF}
-HITT.ACC.SG.Cnot-NEGto give-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 82 [I-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-iato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C pí-a]n-zito give-3PL.PRS

Ende der Vs. I

[I-NA 2KASKAL-ia1UP-NAÚzu-uḫ-ri-inpí-a]n-zi
two-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cto give-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 1 I-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-iato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
nam-mastill-;
then-
Ú-ULnot-NEG pí-an-zito give-3PL.PRS I-N[A 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-ia]to set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}

I-NA 3KASKAL-ianam-maÚ-ULpí-an-ziI-N[A 4KASKAL-ia]
three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
still-
then-
not-NEGto give-3PL.PRSfour-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 2 nam-mastill-;
then-
1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-

nam-ma1UP-NAÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apa-a-i
still-
then-
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

(Frg. 1) Vs. II 3 wa-a-tar-mawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKAL-ši-pátto set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG
IŠ-TU 1one-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} pé-eš-kán-[zi]to give-3PL.PRS.IMPF


wa-a-tar-maKASKAL-šiKASKAL-ši-pátIŠ-TU 1UP-NIpé-eš-kán-[zi]
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
one-{ a → …
ABL} { b → …
INS}-QUANcar
hand-{(UNM)}to give-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 4 lu-uk-kat-ta-mato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-
I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠInight-{(UNM)} pé-en-nu-an-zito drive there-INF

lu-uk-kat-ta-maI-NA 4MU-ŠIpé-en-nu-an-zi
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}to drive there-INF

(Frg. 1) Vs. II 5 7seven-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tu-u-ri-ia-wastick-{D/L.SG, STF};
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to fix-2SG.IMP;
man-{HURR.ABS.SG, STF};
low-{HURR.ABS.SG, STF};
stick-{D/L.SG, ALL};
stick-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
man-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

7DANNAar-nu-an-zinam-ma-aštu-u-ri-ia-wa
seven-QUANcarmile-{(UNM)}to carry off-3PL.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stick-{D/L.SG, STF}
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to fix-2SG.IMP
man-{HURR.ABS.SG, STF}
low-{HURR.ABS.SG, STF}
stick-{D/L.SG, ALL}
stick-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
man-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 6 tu-u-ri-ia-wastick-{D/L.SG, STF};
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to fix-2SG.IMP;
man-{HURR.ABS.SG, STF};
low-{HURR.ABS.SG, STF};
stick-{D/L.SG, ALL};
stick-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
man-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
7seven-QUANcar IKU-{(UNM)} pár-ḫa-nu-uš-ke-ez-zito make gallop-3SG.PRS.IMPF

tu-u-ri-ia-wa7IKUpár-ḫa-nu-uš-ke-ez-zi
stick-{D/L.SG, STF}
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to fix-2SG.IMP
man-{HURR.ABS.SG, STF}
low-{HURR.ABS.SG, STF}
stick-{D/L.SG, ALL}
stick-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
man-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
seven-QUANcar-{(UNM)}to make gallop-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 7 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS nuCONNn I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠInight-{(UNM)}

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zinuI-NA 4MU-ŠI
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRSCONNnfour-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 8 a-a-an-te-etwarm bread-INS ar-ru-ma-an-zito wash-INF nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

a-a-an-te-etar-ru-ma-an-zinam-ma-aš
warm bread-INSto wash-INFstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 9 I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS

I-NA ÉKUŠ₇an-dapé-e-ḫu-da-an-zi
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 10 nuCONNn ḪA.LA-ŠU-NUshare-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF nuCONNn nam-mastill-;
then-
I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree-QUANcar

nuḪA.LA-ŠU-NUaz-zi-ik-kán-zinunam-maI-NA UD3KAM
CONNnshare-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}to eat-3PL.PRS.IMPFCONNnstill-
then-
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three-QUANcar

(Frg. 1) Vs. II 11 pé-en-nu-ma-an-zito drive there-INF 7seven-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS

pé-en-nu-ma-an-zi7DANNAar-nu-an-zi
to drive there-INFseven-QUANcarmile-{(UNM)}to carry off-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 12 I-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠI-manight-{(UNM)} pé-en-nu-ma-an-zito drive there-INF 2-ŠUtwice-QUANmul 7seven-QUANcar DANNAmile-{(UNM)}

I-NA 7MU-ŠI-mapé-en-nu-ma-an-zi2-ŠU7DANNA
seven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}to drive there-INFtwice-QUANmulseven-QUANcarmile-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 13 ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS tu-u-ri-ia-an-zi-ma-ašto fix-3PL.PRS;
to fix-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to fix-3PL.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

ar-nu-an-zitu-u-ri-ia-an-zi-ma-aš
to carry off-3PL.PRSto fix-3PL.PRS
to fix-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to fix-3PL.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 14 ma-ši-ia-an-kihowever many times-INDadv nuCONNn KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKAL-ši-pátto set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG
I-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)}

ma-ši-ia-an-kinuKASKAL-šiKASKAL-ši-pátI-NA 7IKUḪI.A
however many times-INDadvCONNnto set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
seven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 15 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-en-ni-eš-ke-ez-zito drive there-3SG.PRS.IMPF ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

an-dapé-en-ni-eš-ke-ez-zima-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫa
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to drive there-3SG.PRS.IMPFas-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs. II 16 la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

la-a-an-zina-aš-kánaš-nu-an-zinam-ma-aš
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 17 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} ar-ḫa-iaapart-;
border-D/L.SG;
to go around-2SG.IMP;
to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
a-da-an-zito eat-3PL.PRS

1UP-NAÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Aar-ḫa-iaa-da-an-zi
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}apart-
border-D/L.SG
to go around-2SG.IMP
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to eat-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 18 2two-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ŠE-mafavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP
IT-TI IN.NU.DAstraw-{ABL, INS} im-mi-ia-an-zito mix-3PL.PRS

2UP-NUŠE-maIT-TI IN.NU.DAim-mi-ia-an-zi
two-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
straw-{ABL, INS}to mix-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 19 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
a-da-an-zito eat-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠGAG-itpeg-INS

na-ašar-ḫaa-da-an-zinam-ma-ašGIŠGAG-it
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to eat-3PL.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
peg-INS

(Frg. 1) Vs. II 20 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ša-ra-aḫu-it-ti-ia-an-zine-ku-uzme-ḫur-ma
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Vs. II 21 tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} a-pé-e-ni-iš-ša-anas (mentioned)-DEMadv

tu-u-ri-ia-an-zina-aš1DANNAa-pé-e-ni-iš-ša-an
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcarmile-{(UNM)}as (mentioned)-DEMadv

(Frg. 1) Vs. II 22 pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS

pé-en-na-ima-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zi
to drive there-3SG.PRSas-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 23 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS nuCONNn wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

na-ašaš-nu-an-zinuwa-a-tara-ku-wa-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRSCONNnwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 24 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS

nam-ma-ašI-NA ÉKUŠ₇an-dapé-e-ḫu-da-an-zi
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 25 nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}

nuGE₆-anḫu-u-ma-an-da-anÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A
CONNnat night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
every
whole-QUANall.ACC.SG.C
-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 26 IN.NU.DA-ašstraw-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
straw-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i-wa-aras- pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


IN.NU.DA-aši-wa-arpít-tal-wa-anaz-zi-ik-kán-zi
straw-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
straw-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
as-plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 27 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašlu-uk-kat-tatu-u-ri-ia-an-zi
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to fix-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 28 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-an-zito drive there-3PL.PRS pár-ḫa-an-zi-ma-ašto hunt-3PL.PRS;
to hunt-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3PL.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3PL.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Ú-ULnot-NEG

na-aš2DANNApé-en-na-an-zipár-ḫa-an-zi-ma-ašÚ-UL
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3PL.PRSto hunt-3PL.PRS
to hunt-3PL.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to hunt-3PL.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to hunt-3PL.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
not-NEG

(Frg. 1) Vs. II 29 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-z[i]to provide for-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-aš-kánaš-nu-an-z[i]
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 30 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠGAG-itpeg-INS ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS

nam-ma-ašGIŠGAG-itša-ra-aḫu-it-ti-ia-an-zi
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
peg-INSup-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 31 wa-a-tar-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ŠÀ.GAL-ia-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
Ú-ULnot-NEG pí-an-zito give-3PL.PRS

wa-a-tar-ma-ašŠÀ.GAL-iaÚ-ULpí-an-zi
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
not-NEGto give-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 32 ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}
ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-maUD-azták-ša-anti-i-e-ez-zi
as-(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together-
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{DN(UNM)}
to step-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 33 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} ša-an-na-pí-liseparated-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
emptiness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

nu-uš-ma-ašÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Aša-an-na-pí-li
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}separated-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
emptiness-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. II 34 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

1UP-NApí-an-zine-ku-uzme-ḫur-ma
one-QUANcarhand-{(UNM)}to give-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Vs. II 35 tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKU-ia-{(UNM)}

tu-u-ri-ia-an-zina-aš½DANNA20IKU-ia
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one half-QUANcarmile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 36 pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 7seven-QUANcar IKU-ia-{(UNM)} pár-aḫ-zito hunt-3SG.PRS

pé-en-na-iEGIR-an-da½DANNA7IKU-iapár-aḫ-zi
to drive there-3SG.PRSafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}one half-QUANcarmile-{(UNM)}seven-QUANcar-{(UNM)}to hunt-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 37 ti-e-ra-u-ur-ta-an-〈na〉-ADV a-a-ú-za-mi-e-waa-?

ti-e-ra-u-ur-ta-an-〈na〉a-a-ú-za-mi-e-waa
-ADV-?

(Frg. 1) Vs. II 38 tar-kum-ma-an-zi-mato proclaim-3PL.PRS=CNJctr ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 7seven-QUANcar IKU-ia-{(UNM)}

tar-kum-ma-an-zi-maki-iš-ša-an½DANNA7IKU-ia
to proclaim-3PL.PRS=CNJctrthus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
one half-QUANcarmile-{(UNM)}seven-QUANcar-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 39 ḫal-zi-iš-ša-an-zito call-3PL.PRS.IMPF


ḫal-zi-iš-ša-an-zi
to call-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 40 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-e-te-ni-itwater-INS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-ašú-e-te-ni-it
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}water-INS

(Frg. 1) Vs. II 41 5-ŠUfive times-QUANmul kat-kat-ti-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS nuCONNn ḫa-an-te-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
pal-široad-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF}

5-ŠUkat-kat-ti-nu-an-zinuḫa-an-te-ez-zipal-ši
five times-QUANmulto cause to tremble-3PL.PRSCONNnto arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
road-D/L.SG
road-{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs. II 42 Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C Ú-ULnot-NEG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
I-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-ma-aš-šito set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
road-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to set on the road-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
road-{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
road-{(UNM)}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

Úzu-uḫ-ri-inÚ-ULpa-a-iI-NA 2KASKAL-ma-aš-ši
-HITT.ACC.SG.Cnot-NEGto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
two-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
road-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to set on the road-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
road-{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
road-{(UNM)}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

(Frg. 1) Vs. II 43 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
I-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}

1UP-NUÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apa-a-iI-NA 3KASKAL-ma
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 44 nam-mastill-;
then-
Ú-ULnot-NEG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
nam-mastill-;
then-
1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)}

nam-maÚ-ULpa-a-iI-NA 4KASKAL-manam-ma1UP-NA
still-
then-
not-NEGto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
still-
then-
one-QUANcarhand-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 45 Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
wa-a-tar-ma-aš-ši(bread or pastry)-{D/L.SG, STF} KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKAL-ši-pátto set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG

Úzu-uḫ-ri-inpa-a-iwa-a-tar-ma-aš-šiKASKAL-šiKASKAL-ši-pát
-HITT.ACC.SG.Cto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 46 IŠ-TU 1one-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar UP-NIhand-{(UNM)} pé-eš-kán-zito give-3PL.PRS.IMPF


IŠ-TU 1UP-NIpé-eš-kán-zi
one-{ a → …
ABL} { b → …
INS}-QUANcar
hand-{(UNM)}to give-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 47 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫaú-wa-da-an-zi
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 48 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one-QUANcar SA₂₀-A-TA(unit of volume)-{(UNM)} ar-ḫa-iaapart-;
border-D/L.SG;
to go around-2SG.IMP;
to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pí-an-zito give-3PL.PRS

nu-uš-ma-ašme-ma-al1SA₂₀-A-TAar-ḫa-iapí-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}apart-
border-D/L.SG
to go around-2SG.IMP
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to give-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 49 ŠÀ.GAL-ŠU-NU-iafodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} a-da-an-zito eat-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

ŠÀ.GAL-ŠU-NU-iaa-da-an-zima-aḫ-ḫa-an-ma-ašlu-uk-kat-ta
fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}to eat-3PL.PRSas-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

(Frg. 1) Vs. II 50 nuCONNn I-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠInight-{(UNM)} pé-en-nu-ma-an-zito drive there-INF

nuI-NA 7MU-ŠIpé-en-nu-ma-an-zi
CONNnseven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}to drive there-INF

(Frg. 1) Vs. II 51 2-ŠUtwice-QUANmul 7seven-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS tu-u-ri-ia-wa-aš-mato fix-VBN.GEN.SG=CNJctr

2-ŠU7DANNAar-nu-an-zitu-u-ri-ia-wa-aš-ma
twice-QUANmulseven-QUANcarmile-{(UNM)}to carry off-3PL.PRSto fix-VBN.GEN.SG=CNJctr

(Frg. 1) Vs. II 52 tu-u-ri-ia-wa-ašto fix-VBN.GEN.SG KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
8eight-QUANcar IKU-{(UNM)} pár-ḫa-an-na-ito hunt-3SG.PRS.IMPF

tu-u-ri-ia-wa-ašKASKAL-šiKASKAL-ši8IKUpár-ḫa-an-na-i
to fix-VBN.GEN.SGto set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
eight-QUANcar-{(UNM)}to hunt-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 53 I-NA 5five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠI-manight-{(UNM)} a-a-an-te-etwarm bread-INS a-ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS

I-NA 5MU-ŠI-maa-a-an-te-eta-ar-ra-an-zi
five-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}warm bread-INSto wash-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 54 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-da-an-zito eat-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS

na-ata-da-an-zina-aštu-u-ri-ia-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}to eat-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 55 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG MU-ŠInight-{(UNM)} 3three-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

nam-ma-aš1-e-da-niMU-ŠI3DANNApé-en-na-i
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one-QUANcar.D/L.SGnight-{(UNM)}three-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 56 pár-ḫa-nu-zi-ma-ašto make gallop-3SG.PRS;
to make gallop-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to make gallop-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA 8eight-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-{(UNM)} I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠI-ianight-{(UNM)}

pár-ḫa-nu-zi-ma-ašA-NA 8IKUI-NA 4MU-ŠI-ia
to make gallop-3SG.PRS
to make gallop-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to make gallop-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
eight-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 57 3three-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-aḫ-zi-iato hunt-3SG.PRS 8eight-QUANcar IKU-{(UNM)}

3DANNApé-en-na-ipár-aḫ-zi-ia8IKU
three-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSto hunt-3SG.PRSeight-QUANcar-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 58 nam-ma-iastill-;
then-
I-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠInight-{(UNM)} tu-u-ri-eš-ke-ez-zito fix-3SG.PRS.IMPF 1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG

nam-ma-iaI-NA 3MU-ŠItu-u-ri-eš-ke-ez-zi1-e-da-ni
still-
then-
three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}to fix-3SG.PRS.IMPFone-QUANcar.D/L.SG

(Frg. 1) Vs. II 59 7seven-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-aḫ-zi-ma-ašto hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
8eight-QUANcar IKU-{(UNM)}

7DANNApé-en-na-ipár-aḫ-zi-ma-aš8IKU
seven-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSto hunt-3SG.PRS
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
eight-QUANcar-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 60 I-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠI-manight-{(UNM)} 3three-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

I-NA 2MU-ŠI-ma3DANNApé-en-na-i
two-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}three-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 61 pár-aḫ-zi-ma-ašto hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
8eight-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)} I-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠI-ianight-{(UNM)}

pár-aḫ-zi-ma-aš8IKUḪI.AI-NA 3MU-ŠI-ia
to hunt-3SG.PRS
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
eight-QUANcar-{(UNM)}three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 62 3three-QUANcar KASKAL.GÍD.DAlong road-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-aḫ-zi-ma-ašto hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
8eight-QUANcar IKU-{(UNM)}


3KASKAL.GÍD.DApé-en-na-ipár-aḫ-zi-ma-aš8IKU
three-QUANcarlong road-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSto hunt-3SG.PRS
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
eight-QUANcar-{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 63 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-ašaš-nu-an-zi
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 64 nam-mastill-;
then-
3three-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP
ŠÀ.GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
a-da-an-zito eat-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nam-ma3UP-NUŠEŠÀ.GALa-da-an-zinam-ma-ašA-NA GIŠGAG
still-
then-
three-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
to eat-3PL.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs. II 65 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-ma-aštime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

ša-ra-aḫu-it-ti-ia-an-zine-ku-uzme-ḫur-ma-aš
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 66 tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

tu-u-ri-ia-an-zina-aš1DANNApé-en-na-ima-aḫ-ḫa-an-ma-aš
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSas-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 67 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS wa-a-tar-rawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

ar-ḫala-a-an-zina-aš-kánaš-nu-an-ziwa-a-tar-raa-ku-wa-an-zi
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRSwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. II 68 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

nam-ma-ašI-NA ÉKUŠ₇pé-e-ḫu-da-an-zinuGE₆-anḫu-u-ma-an
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to take-3PL.PRSCONNnat night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Vs. II 69 Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


Úzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apít-tal-wa-anaz-zi-ik-kán-zi
-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. II 70 lu-uk-kat-ta-ma-ašto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 3three-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS 𒀹 pár-aḫ-zi-ma-ašto hunt-3SG.PRS;
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA 8eight-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKUḪI.A-{(UNM)}

Ende der Vs. II

lu-uk-kat-ta-ma-aštu-u-ri-ia-an-zina-aš3DANNApé-en-na-ipár-aḫ-zi-ma-ašA-NA 8IKUḪI.A
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}three-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSto hunt-3SG.PRS
to hunt-3SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to hunt-3SG.PRS=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to hunt-3SG.PRS==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
eight-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 1 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [a]š-[nu-a]n-zito provide for-3PL.PRS wa-a-[tar-ma-aš]water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

nam-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-aš[a]š-[nu-a]n-ziwa-a-[tar-ma-aš]
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRSwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 2 ŠÀ.GAL-ia-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
Ú-ULnot-NEG pí-an-zito give-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
ták-ša-a[n]to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}

ŠÀ.GAL-iaÚ-ULpí-an-zima-aḫ-ḫa-an-maUD-azták-ša-a[n]
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
not-NEGto give-3PL.PRSas-(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together-
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 3 ti-e-e-ez-zito step-3SG.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} az-zi-i[k-kán-zi]to eat-3PL.PRS.IMPF

ti-e-e-ez-zinu-uš-ma-ašÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Aaz-zi-i[k-kán-zi]
to step-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 4 ku-it-ma-anwhile-;
for a while-
UD-MUday (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
2two-QUANcar AM-MA-TIcubit (unit of measurement)-{(UNM)} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} wa-aḫ-ḫu-zito turn-3SG.PRS

ku-it-ma-anUD-MU2AM-MA-TIEGIR-pawa-aḫ-ḫu-zi
while-
for a while-
day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
day-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
two-QUANcarcubit (unit of measurement)-{(UNM)}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to turn-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 5 nam-mastill-;
then-
wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

nam-mawa-a-tara-ku-wa-an-zina-aš-kánA-NA GIŠGAGša-ra-a
still-
then-
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 6 ḫu-it-ti-an-zito pull-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS

ḫu-it-ti-an-zine-ku-uzme-ḫur-matu-u-ri-ia-an-zi
to pull-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to fix-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 7 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS

na-aš1DANNApé-en-na-ima-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSas-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 8 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Ú-ULnot-NEG pí-an-zito give-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)}

nu-uš-ma-ašwa-a-tarÚ-ULpí-an-zina-ašI-NA ÉKUŠ₇
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}not-NEGto give-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 9 pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS nam-mastill-;
then-
GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}

pé-e-ḫu-da-an-zinam-maGE₆-anḫu-u-ma-anÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A
to take-3PL.PRSstill-
then-
at night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 10 pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


pít-tal-wa-anaz-zi-ik-kán-zi
plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 11 lu-uk-kat-ta-ma-ašto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
nam-mastill-;
then-
tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

lu-uk-kat-ta-ma-ašnam-matu-u-ri-ia-an-zina-aš2DANNApé-en-na-i
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
still-
then-
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 12 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-ašaš-nu-an-zi
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 13 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-an-zito pull-3PL.PRS wa-a-tar-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

na-aš-kánA-NA GIŠGAGša-ra-aḫu-it-ti-an-ziwa-a-tar-ma-aš
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRSwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 14 ŠÀ.GAL-ia-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
Ú-ULnot-NEG pí-an-zito give-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}

ŠÀ.GAL-iaÚ-ULpí-an-zima-aḫ-ḫa-an-maUD-azták-ša-an
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
not-NEGto give-3PL.PRSas-(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together-
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 15 ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS nuCONNn Úzu-uḫ-ri-〈in〉-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

ti-i-e-ez-zinuÚzu-uḫ-ri-〈in〉ḪÁD.DU.Apít-tal-wa-an
to step-3SG.PRSCONNn-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

(Frg. 1) Rs. III 16 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} a-da-an-zito eat-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-ma-aštime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
tu-u-ri-ia-zito fix-3SG.PRS

1UP-NAa-da-an-zine-ku-uzme-ḫur-ma-aštu-u-ri-ia-zi
one-QUANcarhand-{(UNM)}to eat-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to fix-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 17 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKU-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-e-ru-u-ur-ta-an-na-ADV

na-aš½DANNA20IKUpé-en-na-ina-ašti-e-ru-u-ur-ta-an-na
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one half-QUANcarmile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-ADV

(Frg. 1) Rs. III 18 A-NA ½one half-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG


A-NA ½DANNApár-ḫa-a-i
one half-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
mile-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 19 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 5-ŠUfive times-QUANmul

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-aš5-ŠU
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}five times-QUANmul

(Frg. 1) Rs. III 20 ú-e-te-ni-itwater-INS kat-kat-ti-nu-zito cause to tremble-3SG.PRS nuCONNn ḫa-an-te-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
pal-široad-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF}

ú-e-te-ni-itkat-kat-ti-nu-zinuḫa-an-te-ez-zipal-ši
water-INSto cause to tremble-3SG.PRSCONNnto arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
road-D/L.SG
road-{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 21 Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C Ú-ULnot-NEG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
I-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-na-HITT.ACC.SG.C=CNJadd

Úzu-uḫ-ri-inÚ-ULpa-a-iI-NA 2KASKAL-ma1UP-NAÚzu-uḫ-ri-in-na
-HITT.ACC.SG.Cnot-NEGto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
two-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.C=CNJadd

(Frg. 1) Rs. III 22 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
I-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
nam-mastill-;
then-
Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-

pa-a-iI-NA 3KASKAL-manam-maÚ-ULku-it-kipa-a-i
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
still-
then-
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

(Frg. 1) Rs. III 23 I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
nam-mastill-;
then-
1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-

I-NA 4KASKAL-manam-ma1UP-NAÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apa-a-i
four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
still-
then-
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

(Frg. 1) Rs. III 24 wa-a-tar-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKAL-ši-pátto set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG
IŠ-TU 1one-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar ḫa-az-zi-li(unit of volume)-D/L.SG pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF

wa-a-tar-ma-ašKASKAL-šiKASKAL-ši-pátIŠ-TU 1ḫa-az-zi-lipé-eš-ke-ez-zi
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
one-{ a → …
ABL} { b → …
INS}-QUANcar
(unit of volume)-D/L.SGto give-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 25 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-e-te-na-azwater-ABL;
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

na-ašú-e-te-na-azar-ḫaú-wa-da-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}water-ABL
(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 26 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS

na-aš-kánI-NA ÉKUŠ₇an-dapé-e-ḫu-da-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 27 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ar-ḫa-iaapart-;
border-D/L.SG;
to go around-2SG.IMP;
to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pí-an-zito give-3PL.PRS

nu-uš-ma-aš1SA₂₀-A-TÙme-ma-alar-ḫa-iapí-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}apart-
border-D/L.SG
to go around-2SG.IMP
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to give-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 28 EGIR-an-da-ma-kánafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP
ŠÀ.GAL-ŠU!-NUfodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


EGIR-an-da-ma-kánŠEŠÀ.GAL-ŠU!-NUaz-zi-ik-kán-zi
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 29 ma-aḫ-ḫa-an-maas- lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
nuCONNn I-NA 5five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠInight-{(UNM)} pé-en-ni-eš-ke-ez-zito drive there-3SG.PRS.IMPF

ma-aḫ-ḫa-an-malu-uk-kat-tanuI-NA 5MU-ŠIpé-en-ni-eš-ke-ez-zi
as-to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
CONNnfive-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 30 nuCONNn 1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG GE₆-tinight-D/L.SG 3three-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-ḫa-i-ma-ašto hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
to hunt-2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
nipple-D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-2SG.IMP=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
nipple-D/L.SG==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKU-{(UNM)}

nu1-e-da-niGE₆-ti3DANNApé-en-na-ipár-ḫa-i-ma-ašA-NA 10IKU
CONNnone-QUANcar.D/L.SGnight-D/L.SGthree-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSto hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
to hunt-2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
nipple-D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to hunt-2SG.IMP=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
nipple-D/L.SG==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 31 I-NA 2-nitwo-(?)-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUAN MU-ŠInight-{(UNM)} 3three-QUANcar MU-ŠInight-{(UNM)} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠInight-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC pé-〈en-ni〉-eš-ke-ez-zito drive there-3SG.PRS.IMPF

I-NA 2-niMU-ŠI3MU-ŠIÙI-NA 4MU-ŠIQA-TAM-MA-pátpé-〈en-ni〉-eš-ke-ez-zi
two-(?)-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUAN
night-{(UNM)}three-QUANcarnight-{(UNM)}and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}likewise-ADV=FOCto drive there-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 32 pár-aḫ-ḫi-iš-ke-ez-zi-iato hunt-3SG.PRS.IMPF=CNJadd A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKUḪI.A-{(UNM)} I-NA 5!five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠI-manight-{(UNM)}

pár-aḫ-ḫi-iš-ke-ez-zi-iaA-NA 10IKUḪI.AI-NA 5!MU-ŠI-ma
to hunt-3SG.PRS.IMPF=CNJaddStorm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}five-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 33 a-a-an-du-ušwarm bread-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ar-ru-ez-zito bow-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS

a-a-an-du-ušar-ḫaar-ru-ez-zina-aštu-u-ri-ia-an-zi
warm bread-{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to bow-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 34 nuCONNn 1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG GE₆-tinight-D/L.SG 7seven-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS an-da-ma-kán〈〈aš〉〉to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

nu1-e-da-niGE₆-ti7DANNApé-en-na-ian-da-ma-kán〈〈aš〉〉
CONNnone-QUANcar.D/L.SGnight-D/L.SGseven-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 1) Rs. III 35 A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKUḪI.A-{(UNM)} pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
I-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠI-manight-{(UNM)} 3three-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

A-NA 10IKUḪI.Apár-ḫa-a-iI-NA 2MU-ŠI-ma3DANNApé-en-na-i
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
two-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}three-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 36 an-da-ma-kán!to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKUḪI.A-{(UNM)} pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
I-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠI-manight-{(UNM)} nam-mastill-;
then-

an-da-ma-kán!A-NA 10IKUḪI.Apár-ḫa-a-iI-NA 3MU-ŠI-manam-ma
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}still-
then-

(Frg. 1) Rs. III 37 7seven-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-aḫ-ḫa-a-i-mato hunt-3SG.PRS=CNJctr A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKUḪI.A-{(UNM)}

7DANNApé-en-na-ipár-aḫ-ḫa-a-i-maA-NA 10IKUḪI.A
seven-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSto hunt-3SG.PRS=CNJctrStorm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 38 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí-an-zito give-3PL.PRS

na-ašar-ḫala-a-an-zinu-uš-ma-ašwa-a-tarpí-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to give-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 39 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS

nu-uš-ma-ašÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A1UP-NApí-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}one-QUANcarhand-{(UNM)}to give-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 40 2two-QUANcar UP-〈NA〉hand-{(UNM)} ŠE-iafavourable-{D/L.SG, STF};
favourable-D/L.SG;
barley-D/L.SG;
favourable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
favourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
im-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C a-da-an-zito eat-3PL.PRS

2UP-〈NA〉ŠE-iaan-daim-mi-ia-an-da-ana-da-an-zi
two-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{D/L.SG, STF}
favourable-D/L.SG
barley-D/L.SG
favourable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to mix-PTCP.ACC.SG.Cto eat-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 41 ma-aḫ-ḫa-an-maas- ŠÀ.GAL-ŠU-NUfodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} zi-in-na-an-zito stop-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-maŠÀ.GAL-ŠU-NUzi-in-na-an-zi
as-fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}to stop-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 42 ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

ne-ku-uzme-ḫur-matu-u-ri-ia-an-zina-aš1DANNApé-en-na-i
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 43 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-aš-kánaš-nu-an-zi
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 44 nuCONNn wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)}

nuwa-a-tara-ku-wa-an-zinam-ma-ašI-NA ÉKUŠ₇
CONNnwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 45 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)}

an-dapé-e-ḫu-te-ez-zinuGE₆-anḫu-u-ma-anÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3SG.PRSCONNnat night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 46 pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


pít-tal-wa-anaz-zi-ik-kán-zi
plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 47 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
lu-uk-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašlu-uk-kat-tatu-u-ri-ia-an-zi
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to fix-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 48 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS

na-aš2DANNApé-en-na-ima-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSas-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 49 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

na-aš-kánaš-nu-an-zina-aš-kánA-NA GIŠGAGša-ra-a
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 50 ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}

ḫu-it-ti-ia-an-zima-aḫ-ḫa-an-maUD-azták-ša-an
to pull-3PL.PRSas-(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together-
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 51 ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-

ti-i-e-ez-zinu-uš-ma-aš1UP-NUÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apa-a-i
to step-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

(Frg. 1) Rs. III 52 ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ŠU-ŠIsixty-QUANcar 7seven-QUANcar IKU-{(UNM)}

ne-ku-uzme-ḫur-matu-u-ri-ia-an-zina-ašŠU-ŠI7IKU
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}sixty-QUANcarseven-QUANcar-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 53 pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS wa-ar-u-wa-ar!-mato burn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} 4four-QUANcar ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

pé-en-na-iwa-ar-u-wa-ar!-ma4ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš
to drive there-3SG.PRSto burn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}four-QUANcaras-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. III 54 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 5-ŠUfive times-QUANmul ú-e-te-ni-itwater-INS

ar-ḫala-a-an-zina-aš5-ŠUú-e-te-ni-it
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}five times-QUANmulwater-INS

(Frg. 1) Rs. III 55 kat-kat-ti-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ḫa-an-te-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
pal-široad-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF}

kat-kat-ti-nu-an-zinu-uš-ma-ašḫa-an-te-ez-zipal-ši
to cause to tremble-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
road-D/L.SG
road-{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 56 Ú-ULnot-NEG [k]u-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
I-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Ú-UL[k]u-it-kipa-a-iI-NA 2KASKAL-maša-ra-a
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
two-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 57 ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-

ú-wa-da-an-zinu-uš-ma-aš1UP-NAÚzu-uḫ-ri-inpa-a-i
to bring (here)-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

(Frg. 1) Rs. III 58 I-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
nam-mastill-;
then-

I-NA 3KASKAL-maÚ-ULku-it-kipa-a-iI-NA 4KASKAL-manam-ma
three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
still-
then-

(Frg. 1) Rs. III 59 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
wa-a-tar-ma-ašwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKAL-ši-pátto set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG

1UP-NAÚzu-uḫ-ri-inpa-a-iwa-a-tar-ma-ašKASKAL-šiKASKAL-ši-pát
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 60 IŠ-TU 1one-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar ḫa-az-zi-li(unit of volume)-D/L.SG pé-eš-kán-zito give-3PL.PRS.IMPF

IŠ-TU 1ḫa-az-zi-lipé-eš-kán-zi
one-{ a → …
ABL} { b → …
INS}-QUANcar
(unit of volume)-D/L.SGto give-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 61 I-NA 5five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

I-NA 5KASKAL-maar-ḫaú-wa-da-an-zi
five-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 62 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS

na-ašI-NA ÉKUŠ₇pé-e-ḫu-da-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to take-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 63 nuCONNn 1one-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} IT-TI IN.NU.DAstraw-{ABL, INS} a-da-an-zito eat-3PL.PRS

nu1SA₂₀-A-TÙme-ma-alIT-TI IN.NU.DAa-da-an-zi
CONNnone-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}straw-{ABL, INS}to eat-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 64 ḪA.LA-ŠU-NU-iashare-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ar-ta-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}


ḪA.LA-ŠU-NU-iaša-ra-aar-ta-ri
share-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Rs. III 65 nuCONNn I-NA 6six-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠInight-{(UNM)} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} a-ra-an-dato stand-3PL.PRS.MP;
to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

nuI-NA 6MU-ŠII-NA ÉKUŠ₇a-ra-an-da
CONNnsix-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to stand-3PL.PRS.MP
to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

(Frg. 1) Rs. III 66 nuCONNn ŠÀ.GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF GE₆-ti-manight-D/L.SG=CNJctr GE₆-tinight-D/L.SG

nuŠÀ.GALaz-zi-ik-kán-ziGE₆-ti-maGE₆-ti
CONNn-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
to eat-3PL.PRS.IMPFnight-D/L.SG=CNJctrnight-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 67 tu-u-ri-iš-ke-ez-zi-pátto fix-3SG.PRS.IMPF=FOC nuCONNn 1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG GE₆to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)}

tu-u-ri-iš-ke-ez-zi-pátnu1-e-da-niGE₆2DANNA
to fix-3SG.PRS.IMPF=FOCCONNnone-QUANcar.D/L.SGto become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
two-QUANcarmile-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 68 Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-ma-kán-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pár-ḫa-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG

Ù½DANNApé-en-na-iA-NA 7IKU-ma-kánan-dapár-ḫa-i
and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
one half-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSseven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 69 nam-mastill-;
then-
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS
na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKU-{(UNM)}

nam-maEGIR-paú-wa-an-zina-aš-kánA-NA 10IKU
still-
then-
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to see-3PL.PRS
to drink-HITT.INF
to come-3PL.PRS
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 70 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pár-ḫa-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠI-ianight-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC 〈〈pí〉〉eš-ša-ito make-3SG.PRS.IMPF

an-dapár-ḫa-iI-NA 4MU-ŠI-iaQA-TAM-MA-pát〈〈pí〉〉eš-ša-i
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}likewise-ADV=FOCto make-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. III 71 I-NA 5five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠInight-{(UNM)} a-a-an-te-etwarm bread-INS a-ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS

I-NA 5MU-ŠIa-a-an-te-eta-ar-ra-an-zi
five-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}warm bread-INSto wash-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 72 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} pé-e-ḫu!-da-an-zito take-3PL.PRS nuCONNn ŠÀ.GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
a-da-an-zito eat-3PL.PRS

na-ašI-NA ÉKUŠ₇pé-e-ḫu!-da-an-zinuŠÀ.GALa-da-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to take-3PL.PRSCONNn-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
to eat-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 73 ma-aḫ-ḫa-an-maas- GE₆-an-zaat night-ADV;
night-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-maGE₆-an-zaki-ša-rina-aštu-u-ri-ia-an-zi
as-at night-ADV
night-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
to become-3SG.PRS.MP-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 74 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 6six-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-ma-kán-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pár-aḫ-zito hunt-3SG.PRS

na-aš6DANNApé-en-na-iA-NA 7IKU-ma-kánan-dapár-aḫ-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}six-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSseven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to hunt-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 75 nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-ni-an-zito send here-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKU-{(UNM)}

nam-ma-ašEGIR-pau-un-ni-an-zina-aš-kánA-NA 10IKU
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to send here-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 76 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pár-ḫa-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-[zi]to provide for-3PL.PRS

an-dapár-ḫa-ina-ašar-ḫala-a-an-zina-aš-kánaš-nu-an-[zi]
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 77 wa-a-tar-rawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

Ende Rs. III

wa-a-tar-raa-ku-wa-an-zi
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 1 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-ḫu]-da-an-zito take-3PL.PRS nu-uš-ma--{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} Ú[zu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C pí-an-zi(?)]to give-3PL.PRS

[na-ašI-NA ÉKUŠ₇an-dapé-e-ḫu]-da-an-zinu-uš-ma-Ú[zu-uḫ-ri-inpí-an-zi(?)]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}-HITT.ACC.SG.Cto give-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 2 [ma-aḫ-ḫa-an-ma(?)as- lu-uk-kat-ta(?)to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNA]mile-{(UNM)} ½one half-QUANcar DANNA-iamile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-ma-{(UNM)}

[ma-aḫ-ḫa-an-ma(?)lu-uk-kat-ta(?)na-aš2DANNA]½DANNA-iapé-en-na-iA-NA 7IKU-ma
as-to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarmile-{(UNM)}one half-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSseven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 3 [pár-ḫa-a]-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
nam-mastill-;
then-
[EGIR-p]aagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [u-u]n-na-ito send here-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
IKU-{(UNM)} pár-aḫ-ḫa-ito hunt-3SG.PRS

[pár-ḫa-a]-inam-ma[EGIR-p]a[u-u]n-na-ina-aš10IKUpár-aḫ-ḫa-i
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
still-
then-
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to send here-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
-{(UNM)}to hunt-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 4 [nuCONNn 3three-QUANcar DANN]Amile-{(UNM)} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS

[nu3DANN]Aša-ra-ati-i-e-ez-zina-ašar-ḫala-a-an-zi
CONNnthree-QUANcarmile-{(UNM)}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to step-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 5 [na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a]š-nu-an-zito provide for-3PL.PRS nam-mastill-;
then-
wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)}

[na-aša]š-nu-an-zinam-mawa-a-tara-ku-wa-an-zina-ašI-NA ÉKUŠ₇
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRSstill-
then-
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 6 [pé-e-ḫu-te]-ez-zito take-3SG.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.〈A〉dry-{(UNM)} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-za-iawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}

[pé-e-ḫu-te]-ez-zinu-uš-ma-aš1UP-NAÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.〈A〉1UP-NAkán-za-ia
to take-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}one-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 7 [pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
3three-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ŠE-iafavourable-{D/L.SG, STF};
favourable-D/L.SG;
barley-D/L.SG;
favourable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
favourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
im-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C a-da-an-zito eat-3PL.PRS

[pa-a-i]3UP-NAŠE-iaan-daim-mi-ia-an-da-ana-da-an-zi
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
three-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{D/L.SG, STF}
favourable-D/L.SG
barley-D/L.SG
favourable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to mix-PTCP.ACC.SG.Cto eat-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 8 [ne-ku-u]zevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-〈na〉-ito drive there-3SG.PRS

[ne-ku-u]zme-ḫur-matu-u-ri-ia-an-zina-aš1DANNApé-en-〈na〉-i
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 9 [ma-aḫ-ḫa]-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

[ma-aḫ-ḫa]-an-ma-ašar-ḫala-a-an-zina-ašI-NA ÉKUŠ₇an-da
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 1) Rs. IV 10 [pé-e]-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS nuCONNn Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.〈A〉dry-{(UNM)} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-za-iawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}

[pé-e]-ḫu-te-ez-zinuÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.〈A〉1UP-NAkán-za-ia
to take-3SG.PRSCONNn-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}one-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 11 [GE₆-a]nat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an!completely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


[GE₆-a]nḫu-u-ma-an!az-zi-ik-kán-zi
at night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. IV 12 [na]m-mastill-;
then-
I-NA 1!one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar MU-ŠInight-{(UNM)} tu-u-ri-ia-zito fix-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} ½one half-QUANcar DANNA-iamile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

[na]m-maI-NA 1!MU-ŠItu-u-ri-ia-zina-aš2DANNA½DANNA-iapé-en-na-i
still-
then-
one-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
night-{(UNM)}to fix-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarmile-{(UNM)}one half-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 13 na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} I-NA! 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar IKU-{(UNM)} an-da!to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pár-aḫ-ḫa-a-ito hunt-3SG.PRS nam-mastill-;
then-
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-ito send here-3SG.PRS

na-aš-kánI-NA! 7IKUan-da!pár-aḫ-ḫa-a-inam-maEGIR-pau-un-na-i
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}seven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to hunt-3SG.PRSstill-
then-
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to send here-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 14 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA! 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
IKU-{(UNM)} an-da!to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pár-aḫ-ḫa-a-ito hunt-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

na-ašI-NA! 10IKUan-da!pár-aḫ-ḫa-a-ima-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫa
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to hunt-3SG.PRSas-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 15 la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-an-zito provide for-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

la-a-an-zina-aš-kánaš-nu-an-zina-ašI-NA ÉKUŠ₇an-da
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 1) Rs. IV 16 pé-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}
ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS

pé-e-ḫu-te-ez-zima-aḫ-ḫa-an-maUD-azták-ša-anti-i-e-ez-zi
to take-3SG.PRSas-(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together-
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{DN(UNM)}
to step-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 17 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
-an-zito give-3PL.PRS

nu-uš-ma-ašÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apít-tal-wa-an-an-zi
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to give-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 18 ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
2two-QUANcar AM-MA-TIcubit (unit of measurement)-{(UNM)} ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-e-te-ni-it!water-INS

ma-aḫ-ḫa-an-maUD-az2AM-MA-TIú-e-eḫ-zina-ašú-e-te-ni-it!
as-(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
two-QUANcarcubit (unit of measurement)-{(UNM)}to turn-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}water-INS

(Frg. 1) Rs. IV 19 a-ku-wa-an-zi!to drink-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS

a-ku-wa-an-zi!ne-ku-uzme-ḫur-matu-u-ri-ia-an-zi
to drink-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to fix-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 20 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-ito release-{2SG.IMP, 3SG.PRS} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-zito provide for-3SG.PRS wa-a-tar-mawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Ú-ULnot-NEG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-

na-aš1DANNApé-en-na-ima-aḫ-ḫa-an-maar-ḫala-a-ina-ašaš-nu-ziwa-a-tar-maÚ-ULpa-a-i
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSas-to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-{2SG.IMP, 3SG.PRS}-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3SG.PRSwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}not-NEGto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

(Frg. 1) Rs. IV 21 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS

na-ašI-NA ÉKUŠ₇an-dapé-e-ḫu-te-ez-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 22 nuCONNn Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pít-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C

nuÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apít-tal-wa-anGE₆-anḫu-u-ma-an-da-an
CONNn-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
at night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
every
whole-QUANall.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 23 az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF


az-zi-ik-kán-zi
to eat-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Rs. IV 24 lu-uk-kat-ta-ma-ašto become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

lu-uk-kat-ta-ma-aštu-u-ri-ia-an-zina-aš2DANNApé-en-na-i
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
the (next) morning-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 25 ma-aḫ-ḫa-an-maas- ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-aito release-{2SG.IMP, 3SG.PRS} na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-zito provide for-3SG.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ma-aḫ-ḫa-an-maar-ḫala-aina-ašaš-nu-zinu-uš-ma-ašwa-a-tar
as-to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-{2SG.IMP, 3SG.PRS}-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 26 Ú-ULnot-NEG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-ia-zito pull-3SG.PRS

Ú-ULpa-a-ina-aš-kánA-NA GIŠGAGša-ra-aḫu-it-ti-ia-zi
not-NEGto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 27 ma-aḫ-ḫa-an-maas- UD-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL;
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day-ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)};
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
ták-ša-anto fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together-;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-{DN(UNM)}
ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

ma-aḫ-ḫa-an-maUD-azták-ša-anti-i-e-ez-zinu-uš-ma-aš
as-(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-ABL
day-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG}
day-ABL
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}
day (deified)-{DN.STF, DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
to fit together-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together-
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-{DN(UNM)}
to step-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

(Frg. 1) Rs. IV 28 1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} tu-u-ri-e-zito fix-3SG.PRS

1UP-NUÚzu-uḫ-ri-inpa-a-ine-ku-uzme-ḫur-matu-u-ri-e-zi
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to fix-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 29 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKUḪI.A-ia-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

na-aš½DANNA20IKUḪI.A-iapé-en-na-inam-ma-aš
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one half-QUANcarmile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 30 EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKU-ia-{(UNM)} pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
ú-wa-aḫ-nu-wa-ar-maturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} 5five-QUANcar

EGIR-pa½DANNA20IKU-iapár-ḫa-a-iú-wa-aḫ-nu-wa-ar-ma5
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}one half-QUANcarmile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
turn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}five-QUANcar

(Frg. 1) Rs. IV 31 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-〈zi〉to release-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)}

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-an-〈zi〉na-ašI-NA ÉKUŠ₇
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 32 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-ḫu-da-an-zito take-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kán!as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} wa-ar-šu-la-ašsoothing-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soothing-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soothing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

an-dapé-e-ḫu-da-an-zima-aḫ-ḫa-an-ma-aš-kán!wa-ar-šu-la-aš
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3PL.PRSas-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}soothing-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
soothing-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
soothing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 33 pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
pa-iz-zito go-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 5-ŠUfive times-QUANmul ar-ru-wa-an-zi!to wash-INF;
to bow-3PL.PRS
nam-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

pa-ra-apa-iz-zina-aš5-ŠUar-ru-wa-an-zi!nam-ma-aš
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to go-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}five times-QUANmulto wash-INF
to bow-3PL.PRS
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 34 kat-kat-ti-nu-an-zito cause to tremble-3PL.PRS nam-ma-aš!still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa-an-te-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
pal-široad-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF}
Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-

kat-kat-ti-nu-an-zinam-ma-aš!ḫa-an-te-ez-zipal-šiÚ-ULku-it-ki
to cause to tremble-3PL.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
road-D/L.SG
road-{D/L.SG, STF}
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

(Frg. 1) Rs. IV 35 pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
I-NA 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-

pa-a-iI-NA 2KASKAL-ma1UP-NAÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apa-a-i
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
two-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

(Frg. 1) Rs. IV 36 I-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
nam-mastill-;
then-
Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-mato set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}

I-NA 3KASKAL-manam-maÚ-ULku-it-kipa-a-iI-NA 4KASKAL-ma
three-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
still-
then-
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 37 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
wa-a-tar-ma-aš!water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
KASKAL-ši-pátto set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG

1UP-NAÚzu-uḫ-ri-inpa-a-iwa-a-tar-ma-aš!KASKAL-šiKASKAL-ši-pát
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cto give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to set on the road-3SG.PRS
road-FNL(š).D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV 38 IŠ-TU 1one-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar ḫa-az-zi-li(unit of volume)-D/L.SG pé-eš-kán-zito give-3PL.PRS.IMPF ma-aḫ-ḫa-an-ma-as-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

IŠ-TU 1ḫa-az-zi-lipé-eš-kán-zima-aḫ-ḫa-an-ma-
one-{ a → …
ABL} { b → …
INS}-QUANcar
(unit of volume)-D/L.SGto give-3PL.PRS.IMPFas-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 39 I-NA 5five-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKALto set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-wa-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)}

I-NA 5KASKALar-ḫaú-wa-da-an-zina-ašI-NA ÉKUŠ₇
five-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
to set on the road-3SG.PRS
road-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to bring (here)-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 40 pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
nu-uš-ma-aš!-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-da-an-zi!to eat-3PL.PRS

pé-e-da-an-zinu-uš-ma-aš!1SA₂₀-A-TÙme-ma-ala-da-an-zi!
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to eat-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 41 ŠÀ.GAL-ŠU-NU-iafodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} a-da-an-zito eat-3PL.PRS


ŠÀ.GAL-ŠU-NU-iaa-da-an-zi
fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}to eat-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 42 I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
5KAM-mafive-QUANcar=CNJctr ŠÀ.GALḪI.A-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
food-{(UNM)}
az-zi-ik-kán-zito eat-3PL.PRS.IMPF UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
UD-at-maday-D/L.SG=CNJctr

I-NA UD5KAM-maŠÀ.GALḪI.Aaz-zi-ik-kán-ziUD-atUD-at-ma
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
five-QUANcar=CNJctr-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
food-{(UNM)}
to eat-3PL.PRS.IMPFday-FNL(at).D/L.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day-D/L.SG=CNJctr

(Frg. 1) Rs. IV 43 tu-u-ri-iš-ke-ez-zito fix-3SG.PRS.IMPF nuCONNn 1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG UD-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} ½one half-QUANcar DANNA-iamile-{(UNM)}

tu-u-ri-iš-ke-ez-zinu1-e-da-niUD-ti2DANNA½DANNA-ia
to fix-3SG.PRS.IMPFCONNnone-QUANcar.D/L.SGday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
two-QUANcarmile-{(UNM)}one half-QUANcarmile-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. IV 44 pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS pár-ḫa-i-ma-ašto hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG;
to hunt-2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
nipple-D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
to hunt-2SG.IMP=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
nipple-D/L.SG==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA IKU-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-da!to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
x ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

pé-en-na-ipár-ḫa-i-ma-ašA-NA IKUan-da!ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš
to drive there-3SG.PRSto hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
to hunt-2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
nipple-D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to hunt-2SG.IMP=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
nipple-D/L.SG==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) Rs. IV 45 EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} u-un-na-ito send here-3SG.PRS na-aš-kán!-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKU-{(UNM)} an-da!to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG

EGIR-pau-un-na-ina-aš-kán!A-NA 10IKUan-da!pár-ḫa-a-i
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to send here-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. IV 46 nuCONNn 3three-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-it-ta-nu-an-zito place-3PL.PRS I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
5KAM-iafive-QUANcar=CNJadd QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC iš〈〈eš〉〉-ša-ito make-3SG.PRS.IMPF


nu3DANNAša-ra-ati-it-ta-nu-an-ziI-NA UD5KAM-iaQA-TAM-MA-pátiš〈〈eš〉〉-ša-i
CONNnthree-QUANcarmile-{(UNM)}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to place-3PL.PRS(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
five-QUANcar=CNJaddlikewise-ADV=FOCto make-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1+2) Rs. IV 47 ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
6KAMsix-QUANcar ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašI-NA UD6KAMar-ḫala-a-an-zi
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
six-QUANcarto stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 48 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-a-an-te-etwarm bread-INS ú-e-te-ni-itwater-INS a-ar-ra-ito wash-3SG.PRS;
anus-D/L.SG

na-aša-a-an-te-etú-e-te-ni-ita-ar-ra-i
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}warm bread-INSwater-INSto wash-3SG.PRS
anus-D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. IV 49 a-ku-wa-an-na-ia-aš-šito drink-INF;
to drink-INF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to drink-INF=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí-an-zito give-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

a-ku-wa-an-na-ia-aš-šiwa-a-tarpí-an-zima-aḫ-ḫa-an-ma-aš
to drink-INF
to drink-INF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to drink-INF=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to give-3PL.PRSas-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) Rs. IV 50 I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)}

I-NA ÉKUŠ₇EGIR-an-e-da-an-zi1UP-NU
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
one-QUANcarhand-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. IV 51 Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C
pí-an-zito give-3PL.PRS 1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} ŠE-iafavourable-{D/L.SG, STF};
favourable-D/L.SG;
barley-D/L.SG;
favourable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
favourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP

Úzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.A1UP-NAkán-zapí-an-zi1UP-NAŠE-ia
-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}one-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C
to give-3PL.PRSone-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{D/L.SG, STF}
favourable-D/L.SG
barley-D/L.SG
favourable-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP

(Frg. 1+2) Rs. IV 52 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
im-mi-ia-an-da-anto mix-PTCP.ACC.SG.C [a-d]a-an-zito eat-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

an-daim-mi-ia-an-da-an[a-d]a-an-zina-ašA-NA GIŠGAG
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to mix-PTCP.ACC.SG.Cto eat-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+2) Rs. IV 53 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-ia-an-z[i]to pull-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-ma-aštime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

ša-ra-aḫu-it-ti-ia-an-z[i]ne-ku-uzme-ḫur-ma-aš
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) Rs. IV 54 tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar DANN[Amile-{(UNM)} p]é-en-na-ito drive there-3SG.PRS ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

tu-u-ri-ia-an-zi[n]a-aš1DANN[Ap]é-en-na-ima-aḫ-ḫa-an-ma-aš
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSas-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) Rs. IV 55 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-an-[z]ito provide for-3PL.PRS wa-a-tar-ra-iawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

ar-ḫala-a-an-zi[n]a-ašaš-nu-an-[z]iwa-a-tar-ra-iaa-ku-wa-an-zi
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3PL.PRSwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 56 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-ḫu-te-ez-zito take-3SG.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

na-ašI-NA ÉKUŠ₇an-dapé-e-ḫu-te-ez-zinu-uš-ma-aš
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}

(Frg. 1+2) Rs. IV 57 2two-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C
1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP
4four-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS

2UP-NAkán-za1UP-NUŠE4UP-NAÚzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apí-an-zi
two-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C
one-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
four-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}to give-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 58 ma-aḫ-ḫa-an-maas- ŠÀ.GAL-ŠU-NUfodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} zi-in-na-an-zito stop-3PL.PRS nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C

ma-aḫ-ḫa-an-maŠÀ.GAL-ŠU-NUzi-in-na-an-zinuGE₆-anḫu-u-ma-an-da-an
as-fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}to stop-3PL.PRSCONNnat night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
every
whole-QUANall.ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Rs. IV 59 Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C ḪÁD.DU.Adry-{(UNM)} pit-tal-wa-anplain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
a-da-an-zi!to eat-3PL.PRS


Úzu-uḫ-ri-inḪÁD.DU.Apit-tal-wa-ana-da-an-zi!
-HITT.ACC.SG.Cdry-{(UNM)}plain-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
plain-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to eat-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 60 ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš!as-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ka-ru-ú-a-ri-wa-arin the morning-ADV wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-wa-an-zi!to drink-3PL.PRS

ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš!ka-ru-ú-a-ri-wa-arwa-a-tara-ku-wa-an-zi!
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
in the morning-ADVwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 61 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS A-NA 7seven-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar IKU-ma-{(UNM)}

na-aštu-u-ri-ia-an-zina-aš2DANNApé-en-na-iA-NA 7IKU-ma
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}two-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSseven-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar
-{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. IV 62 an-da!to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pár-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
pa-ra-a-ma-ašfurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
further-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
out-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
out (to)-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
nam-mastill-;
then-
½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

an-da!pár-ḫa-a-ipa-ra-a-ma-ašnam-ma½DANNApé-en-na-i
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
further-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
out-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
out (to)-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
still-
then-
one half-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 63 A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKU-ma-kán!-{(UNM)} an-da!to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pár-ḫa-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

A-NA 10IKU-ma-kán!an-da!pár-ḫa-ima-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫa
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+2) Rs. IV 64 la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-zito provide for-3SG.PRS wa-a-tar-rawater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

la-a-an-zina-aš-kánaš-nu-ziwa-a-tar-raa-ku-wa-an-zi
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3SG.PRSwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 65 nam-mastill-;
then-
½one half-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C
1one-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} Úzu-uḫ-ri-in-HITT.ACC.SG.C an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
im-mi-an-zito mix-3PL.PRS

nam-ma½UP-NAkán-za1UP-NAÚzu-uḫ-ri-inan-daim-mi-an-zi
still-
then-
one half-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C
one-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.Cto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to mix-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 66 nam-ma-atstill-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
a-da-an-zito eat-3PL.PRS ma-aḫ-ḫa-an-maas- ŠÀ.GAL-ŠU-NUfodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} zi-in-na-an-zito stop-3PL.PRS

nam-ma-atar-ḫaa-da-an-zima-aḫ-ḫa-an-maŠÀ.GAL-ŠU-NUzi-in-na-an-zi
still-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to eat-3PL.PRSas-fodder-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}to stop-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 67 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} tu-u-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ½one half-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} pé-en-〈na〉-i!to drive there-3SG.PRS A-NA 10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
IKU-ma-{(UNM)} an-da!to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-

na-aštu-u-ri-ia-an-zina-aš½DANNApé-en-〈na〉-i!A-NA 10IKU-maan-da!
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one half-QUANcarmile-{(UNM)}to drive there-3SG.PRSStorm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ten-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

(Frg. 1+2) Rs. IV 68 []r-ḫa-a-ito hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
ma-aḫ-ḫa-an-ma-ašas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-ito release-{2SG.IMP, 3SG.PRS} na-aš!-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} aš-nu-zito provide for-3SG.PRS nuCONNn wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} a-ku-an-zito drink-3PL.PRS

[]r-ḫa-a-ima-aḫ-ḫa-an-ma-ašar-ḫala-a-ina-aš!aš-nu-zinuwa-a-tara-ku-an-zi
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-{2SG.IMP, 3SG.PRS}-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to provide for-3SG.PRSCONNnwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to drink-3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 69 [nam]-ma-ašstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

[nam]-ma-ašI-NA ÉKUŠ₇an-dapé-e-da-an-zi
still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1+2) Rs. IV 70 [nuCONNn A-N]A GIŠGAGpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS ne-ku-uzevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫur-matime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[nuA-N]A GIŠGAGša-ra-aḫu-it-ti-ia-an-zine-ku-uzme-ḫur-ma
CONNnpeg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRSevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1+2) Rs. IV 71 [tu-u-ri-ia-a]n-zito fix-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 1!one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)} 20-QUANcar IKUḪI.A-ia-{(UNM)} pé-en-na-ito drive there-3SG.PRS

[tu-u-ri-ia-a]n-zina-aš1!DANNA20IKUḪI.A-iapé-en-na-i
to fix-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}one-QUANcarmile-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}to drive there-3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 72 [pár-ḫa-i-mato hunt-2SG.IMP;
nipple-D/L.SG
½one half-QUANcar DANN]Amile-{(UNM)} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
IKU-{(UNM)} ú-wa-aḫ-nu-wa-ar-maturn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} 4four-QUANcar

[pár-ḫa-i-ma½DANN]AÙ10IKUú-wa-aḫ-nu-wa-ar-ma4
to hunt-2SG.IMP
nipple-D/L.SG
one half-QUANcarmile-{(UNM)}and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
-{(UNM)}turn-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}four-QUANcar

(Frg. 1+2) Rs. IV 73 [ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš]as-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-an-zito release-3PL.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} aš-nu-zito provide for-3SG.PRS nam-ma-aš!still-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš]ar-ḫala-a-an-zina-aš-kánaš-nu-zinam-ma-aš!wa-a-tar
as-
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
as-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to release-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to provide for-3SG.PRSstill-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
then-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1+2) Rs. IV 74 [pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
nu-uš-m]a-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 2two-QUANcar UP-NAhand-{(UNM)} kán-zawheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.ACC.SG.C
1one-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP
4four-QUANcar UP-NUhand-{(UNM)} Úzu-u[ḫ-r]i-in-HITT.ACC.SG.C

[pa-a-inu-uš-m]a-aš2UP-NAkán-za1UP-NUŠE4UP-NUÚzu-u[ḫ-r]i-in
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}two-QUANcarhand-{(UNM)}wheat(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
this-DEM1.ACC.SG.C
one-QUANcarhand-{(UNM)}favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
four-QUANcarhand-{(UNM)}-HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Rs. IV 75 [pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
ma-aḫ-ḫa-a]n?-ma?as- zi?-in?-na?-an-zito stop-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA GIŠ[GAG]peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[pa-a-ima-aḫ-ḫa-a]n?-ma?zi?-in?-na?-an-zina-ašA-NA GIŠ[GAG]
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
as-to stop-3PL.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}peg-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+2) Rs. IV 76 [ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ša-r]a-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-it-ti-ia-[an-z]ito pull-3PL.PRS nuCONNn GE₆-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)}
ḫu-u-ma-an!completely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

[ša-ra-aša-r]a-aḫu-it-ti-ia-[an-z]inuGE₆-anḫu-u-ma-an!
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to pull-3PL.PRSCONNnat night-ADV
to become dark-3SG.PRS
night-{(UNM)}
to become dark-{(UNM)}
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

(Frg. 1) Rs. IV 77 [I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KUŠ₇-{(UNM)} a]-pé-e-ni-eš-ša-anas (mentioned)-DEMadv a-ra-an-da-rito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP

Ende Rs. IV

[I-NA ÉKUŠ₇a]-pé-e-ni-eš-ša-ana-ra-an-da-ri
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}-{(UNM)}as (mentioned)-DEMadvto stand-3PL.PRS.MP
to raise-3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Lk. Rd. 1 DUBclay tablet-{(UNM)} 2KAMtwo-QUANcar

Textende

DUB2KAM
clay tablet-{(UNM)}two-QUANcar
2.928915977478